Übersetzung für "Equitable treatment" in Deutsch

The Commission ensures an equitable treatment of requests presented by the States.
Die Kommission gewährleistet die gleichmäßige Behandlung der von den Staaten vorgelegten Anträge.
JRC-Acquis v3.0

The Commission ensures an equitable treatment of requests presented by the states.
Die Kommission gewährleistet die gleichmäßige Behandlung der von den Staaten vorgelegten Anträge.
TildeMODEL v2018

The Commission should ensure equitable treatment of requests presented by the States.
Die Kommission hat die Gleichbehandlung der von den Staaten eingereichten Anträge zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Quran demands equitable treatment of all wives.
Der Quran befiehlt die gerechte Behandlung aller Frauen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the challenge of ensuring an adequate and equitable treatment of participants in consultation processes should not be underestimated.
Andererseits darf die Gewährleistung einer angemessenen und gerechten Behandlung der Teilnehmer am Konsultationsprozess nicht unterschätzt werden.
TildeMODEL v2018

That should include provisions on national treatment, fair and equitable treatment and unlimited transfer of funds.
Dazu gehören insbesondere Bestimmungen über die Inländerbehandlung, faire und gleiche Behandlung und uneingeschränkte finanzielle Trans­aktionen.
TildeMODEL v2018

That should include provisions on national treatment, fair and equitable treatment and free transfer of funds.
Dazu gehören insbesondere Bestimmungen über die Inlän­derbehandlung, faire und gleiche Behandlung und uneingeschränkte finanzielle Transaktio­nen.
TildeMODEL v2018

Numerous NGOs identify this group as one that does not always receive equitable treatment.
Zahlreiche NRO stellen fest, dass dieser Gruppe nicht immer eine faire Behandlung zuteil wird.
TildeMODEL v2018

Moreover, in the framework of increasing Community solidarity, the updated measures need to ensure equitable treatment for all consumers.
Im Rahmen zunehmender Gemeinschaftssolidarität müssen die angepaßten Maßnahmen eine gleichwertige Behand­lung aller Verbraucher sicherstellen.
EUbookshop v2

Fair and socially equitable treatment of the processing companies are as natural as an environmentally friendly production.
Faire und sozial gerechte Behandlung der verarbeitenden Betriebe sind ebenso selbstverständlich wie eine umweltfreundliche Produktion.
ParaCrawl v7.1

In order to overcome the current financial and economic crisis, a perfectly functioning public procurement market is of crucial importance to revitalising the economy and ensuring equitable treatment.
Um die gegenwärtige Finanzmarkt- und Wirtschaftskrise zu überwinden, ist ein perfekt funktionierender Markt für öffentliche Aufträge zur Wiederbelebung der Wirtschaft und Gewährleistung einer gleichberechtigten Behandlung unabdingbar.
Europarl v8

If designations of origin or geographical indications listed in Appendix 4 are homonymous, protection shall be granted to each of them provided that they are used in good faith and that, in practical conditions of use fixed by the Contracting Parties within the framework of the Committee, the fair and equitable treatment of the producers concerned is ensured and consumers are not misled.
Sind in Anlage 4 aufgeführte Ursprungsbezeichnungen oder geografische Angaben homonym, so wird jede Bezeichnung bzw. Angabe geschützt, sofern sie in gutem Glauben verwendet wird und nach praktischen Bedingungen, die von den Parteien im Rahmen des Ausschusses festzulegen sind, gewährleistet ist, dass die betreffenden Erzeuger gleich behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden.
DGT v2019

A name proposed for registration that is wholly or partially homonymous with a name already protected, shall not be protected unless there is sufficient distinction in practice between the conditions of local and traditional usage and presentation of the homonym protected subsequently and the name already protected, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.
Ein zur Eintragung vorgeschlagener Name, der mit einem bereits geschützten Namen vollständig oder teilweise gleichlautend ist, wird nur geschützt, wenn der später geschützte gleichlautende Name in der Praxis hinsichtlich der örtlichen und traditionellen Gebräuche und der Präsentation ausreichend von dem bereits geschützten Namen zu unterscheiden ist, wobei sichergestellt sein muss, dass die betreffenden Erzeuger gerecht behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden.
DGT v2019

CETA includes clearly defined investment protection standards, including on fair and equitable treatment and expropriation and provides clear guidance to dispute resolution Tribunals on how these standards should be applied.
Das CETA enthält klare Investitionsschutzstandards, wozu auch eine gerechte und billige Behandlung und Enteignung zählt, sowie eindeutige Vorgaben für die Schiedsgerichte, wie diese Standards anzuwenden sind.
DGT v2019

Without prejudice to Article 23 of the TRIPS Agreement, the Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which homonymous geographical indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.
Unbeschadet des Artikels 23 des TRIPS-Übereinkommens legen die Vertragsparteien einvernehmlich die praktischen Verwendungsbedingungen fest, unter denen die gleichlautenden geografischen Angaben voneinander unterschieden werden, wobei berücksichtigt wird, dass die betreffenden Erzeuger gleichberechtigt zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen.
DGT v2019

The report does not go beyond arguments for greater regulation of trading platforms, referring to the need for 'increasing transparency and safety within the markets in financial instruments', and to the need for 'equitable treatment' of multilateral trading facilities and regulated markets.
Der Bericht geht nicht über Argumente für mehr Regulierung der Handelsplattformen hinaus und bezieht sich dabei auf den Bedarf an "mehr Transparenz und Sicherheit auf den Märkten für Finanzinstrumente" und den Bedarf an "Gleichbehandlung" von multilateralen Handelssystemen und regulierten Märkten.
Europarl v8

If traditional expressions listed in Appendix 4 are homonymous, protection shall be granted to each of the traditional expressions, provided that they are used in good faith and that, in practical conditions of use fixed by the Contracting Parties within the framework of the Committee, the fair and equitable treatment of the producers concerned is ensured and consumers are not misled.
Sind in Anlage 4 aufgeführte traditionelle Begriffe homonym, so wird jeder traditionelle Begriff geschützt, sofern er in gutem Glauben verwendet wird und nach praktischen Bedingungen, die von den Parteien im Rahmen des Ausschusses festzulegen sind, gewährleistet ist, dass die betreffenden Erzeuger gleich behandelt und die Verbraucher nicht irregeführt werden.
DGT v2019

Such procedures should provide all research staff with confidential and informal assistance in resolving work-related conflicts, disputes and grievances, with the aim of promoting fair and equitable treatment within the institution and improving the overall quality of the working environment.
Solche Verfahren sollten für sämtliches Forschungspersonal vertrauliche, informelle Unterstützung bei der Lösung von arbeitsbezogenen Konflikten, Streitigkeiten und Klagen bieten mit dem Ziel einer fairen und gleichberechtigten Behandlung innerhalb der Einrichtung und der Verbesserung der Gesamtqualität des Arbeitsumfelds.
DGT v2019

The Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous geographical indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.
Die Vertragsparteien legen einvernehmlich die praktischen Verwendungsbedingungen fest, unter denen die gleichlautenden geografischen Angaben voneinander unterschieden werden, wobei berücksichtigt wird, dass die betreffenden Erzeuger gleichberechtigt zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen.
DGT v2019

The European Union and Canada are committed to review regularly the content of the obligation to provide fair and equitable treatment, to ensure that it reflects their intentions (including as stated in this Declaration) and that it will not be interpreted in a broader manner than they intended.
Die Europäische Union und Kanada sind gehalten, den Inhalt der Verpflichtung zur gerechten und billigen Behandlung regelmäßig zu überprüfen, um sich zu vergewissern, dass sie ihren Absichten (auch denen, die in dieser Erklärung dargelegt sind) entspricht und nicht weiter ausgelegt werden kann, als von ihnen beabsichtigt.
DGT v2019

The document is based on a Eurostat proposal which intends to achieve the most equitable treatment possible for all the countries and regions of the European Union.
Das uns vorliegende Dokument basiert auf einem Vorschlag von Eurostat, der darauf abzielt, alle Länder und Regionen der Europäischen Union so ausgewogen wie möglich zu behandeln.
Europarl v8

In particular, I wish to highlight the need for the equitable treatment of all rights-holders and the protection of the system of agreements and the free choice of licences as well as higher levels of protection for right-holders.
Insbesondere möchte ich die Notwendigkeit der Gleichbehandlung aller Rechteinhaber und den Schutz der Vereinbarungen und die freie Wahl der Lizenzen sowie ein höheres Schutzniveau der Rechteinhaber hervorheben.
Europarl v8

Although one of the Tampere conclusions is about ensuring equitable treatment for third-country nationals, this objective proves to be far from having been achieved when closer attention is given not only to the conditions of entry and residence but also to citizens' rights, particularly freedom of movement, the right to live as part of a family and those rights that should be linked to residence rather than nationality.
Obwohl eine der Schlussfolgerungen von Tampere beinhaltet, eine gerechte Behandlung der Drittstaatsangehörigen zu gewährleisten, sind wir noch weit von diesem Ziel entfernt, wenn man sich die Bedingungen für Einreise und Aufenthalt, aber auch die Bürgerrechte, insbesondere die Freizügigkeit, das Recht auf Zusammenleben mit der Familie oder die Rechte betrachtet, die an den Aufenthalt und nicht an die Staatsangehörigkeit gebunden sein sollten.
Europarl v8