Übersetzung für "Equipment assets" in Deutsch
All
bidders
were
allowed
to
inspect
the
vessels
and
the
equipment
and
other
assets.
Alle
Bieter
konnten
die
Schiffe
sowie
die
Ausrüstungen
und
die
übrigen
Vermögenswerte
besichtigen.
DGT v2019
New
fixed
assets
are
subdivided
in
machinery
and
equipment,
other
assets
and
constructions.
Die
neuen
Anlagen
gliedern
sich
in
Ausrüstungen,
sonstige
Anlagen
und
Bauten.
ParaCrawl v7.1
A
depreciation
rate
for
equipment
and
other
assets
for
all
operations
shall
be
proposed
by
the
administrator
to
the
Special
Committee.
Der
Verwalter
schlägt
dem
Sonderausschuss
den
Abschreibungssatz
für
Ausrüstungen
und
andere
Mittel
für
alle
Operationen
vor.
DGT v2019
We
offer
you
the
most
effective
NDT
methods
to
investigate
the
integrity
of
your
equipment
and
assets.
Wir
bieten
Ihnen
die
effizientesten
ZfP-Verfahren,
um
die
Integrität
Ihrer
Geräte
und
Anlagen
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Payments
for
investments
in
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets
amounted
to
EUR
60.3
million.
Die
Auszahlungen
für
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagevermögen
lagen
bei
60,3
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
change
compared
with
the
prior-year
period
was
primarily
the
result
of
increased
investment
in
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets.
Die
Veränderung
gegenüber
dem
Vorjahr
resultierte
insbeson-dere
aus
den
gestiegenen
Investitionen
in
Sachanlagen
und
immaterielle
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
Smiling,
safety
instructions,
punctuality,
quality
of
our
equipment
are
the
assets
of
our
personalized
welcome.
Lächeln,
Sicherheitshinweise,
Pünktlichkeit,
Qualität
unserer
Ausrüstung
sind
die
Vorteile
unseres
persönlichen
Empfangs.
CCAligned v1
This
slight
decrease
was
primarily
attributable
to
the
change
in
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets.
Der
leichte
Rückgang
ist
hauptsächlich
auf
die
Entwicklung
der
Sachanlagen
und
der
immateriellen
Vermögenswerte
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
2018,
Siltronic
invested
EUR
254
million
in
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets.
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
hat
Siltronic
254
Millionen
Euro
in
Sachanlagen
und
immaterielles
Anlagevermögen
investiert.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
Euro
146.9
million
was
invested
in
intangible
assets,
property,
plant
and
equipment
and
financial
assets
in
2010.
In
Summe
wurden
im
Berichtsjahr
Euro
146,9
Mio.
in
immaterielle
Vermögenswerte,
Sach-
und
Finanzanlagen
investiert.
ParaCrawl v7.1
No
impairment
losses
in
respect
of
intangible
assets,
property,
plant
and
equipment,
or
financial
assets
were
recognized
in
the
financial
year
2009.
Wertminderungen
auf
immaterielle
Vermögenswerte,
Sachanlagen
oder
finanzielle
Vermögenswerte
ergaben
sich
im
Geschäftsjahr
2009
keine.
ParaCrawl v7.1
To
protect
our
borders
effectively,
it
should
have
its
own
equipment
and
assets,
and
operate
on
a
year
round
basis.
Um
unsere
Grenzen
effektiv
zu
schützen,
müsste
die
Agentur
ihre
eigene
Ausstattung
und
ihre
eigenen
Mittel
haben
und
ganzjährig
tätig
sein.
Europarl v8
The
warehouse
capability
shall
make
available
the
equipment
and
assets
referred
to
in
point (b)
of
Article
2(1)
and
Article
2(2)
at
the
request
of
a
civilian
CSDP
mission,
on
the
basis
of
the
specific
needs
of
the
mission
and
in
accordance
with
the
mandate
of
the
mission.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
werden
die
Ausrüstung
und
die
Güter
nach
Artikel 2
Absatz 1
Buchstabe b
und
Absatz 2
auf
Ersuchen
einer
zivilen
GSVP-Mission
auf
der
Grundlage
des
spezifischen
Bedarfs
der
Mission
und
gemäß
ihrem
Mandat
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
It
should
also
acquire,
store,
maintain
and
make
available
new
and
used
items
of
such
equipment
and
assets,
as
well
as
provide
support
services,
for
civilian
CSDP
missions.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
sollten
auch
neue
und
gebrauchte
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter
für
zivile
GSVP-Missionen
erworben,
gelagert,
instandgehalten
und
zur
Verfügung
gestellt
und
ferner
Unterstützungsdienste
für
zivile
GSVP-Missionen
erbracht
werden.
DGT v2019
It
should
also
be
possible
for
it
to
acquire,
store
and
make
available
any
other
items
of
used
equipment
and
assets
recovered
from
such
missions.
Sonstige
gebrauchte
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter,
die
von
solchen
Missionen
stammen,
sollten
ebenfalls
erworben,
gelagert
und
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
DGT v2019
For
the
purposes
of
ensuring
the
rapid
deployment
of
key
equipment
and
assets
and
the
provision
of
appropriate
support
services
for
its
civilian
crisis-management
missions,
as
well
as
of
ensuring
quick
and
continuous
access
by
those
missions
to
such
equipment
and
assets,
the
Union
shall
strengthen
its
capabilities
through
the
establishment
of
a
warehouse
capability.
Um
die
schnelle
Bereitstellung
von
wesentlicher
Ausrüstung
und
wesentlichen
Gütern
und
die
Erbringung
angemessener
Unterstützungsdienste
für
zivile
Krisenbewältigungsmissionen
der
Union
sowie
einen
raschen
und
kontinuierlichen
Zugang
dieser
Missionen
zu
solcher
Ausrüstung
und
solchen
Gütern
zu
gewährleisten,
verstärkt
die
Union
ihre
Fähigkeiten,
indem
sie
eine
Vorratslagerfähigkeit
schafft.
DGT v2019
The
warehouse
capability
may
also
provide,
as
required,
the
same
support
with
regard
to
equipment,
assets
and
services,
for
other
operational
action
of
the
Union
under
Article 28
of
the
Treaty
and
EUSRs.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
kann
auch,
falls
erforderlich,
die
gleiche
Unterstützung
hinsichtlich
Ausrüstung,
Gütern
und
Diensten
für
ein
sonstiges
operatives
Vorgehen
der
Union
nach
Artikel
28
des
Vertrags
und
für
die
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
geleistet
werden.
DGT v2019
The warehouse
capability
may
also
acquire,
store,
maintain
and
make
available
for
civilian
CSDP
missions
relevant
items
of
equipment
and
assets
which
have
a
similar
nature
and
use
to
the
items
identified
in
the
Annex.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
können
ferner
für
zivile
GSVP-Missionen
relevante
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter
ähnlicher
Art
und
Verwendung
wie
die
im
Anhang
aufgeführten
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter
erworben,
gelagert,
instandgehalten
und
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
The
warehouse
capability
may
also
acquire,
store
and
make
available
for
civilian
CSDP
missions
items
of
used
equipment
and
assets
recovered
from
other
such
missions
which
have
a
different
nature
and
use
to
the
items
identified
in
the
Annex.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
können
des
Weiteren
für
zivile
GSVP-Missionen
gebrauchte
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter,
die
von
anderen
Missionen
dieser
Art
übernommen
wurden
und
anderer
Art
und
Verwendung
sind
wie
die
im
Anhang
aufgeführten
Ausrüstungsgegenstände
und
Güter,
erworben,
gelagert
und
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
The
warehouse
capability
should
acquire,
store,
maintain
and
replenish
a
strategic stock
of
key
equipment
and
assets
needed
for
the
rapid
deployment
of
civilian
CSDP
missions.
Mit
der
Vorratslagerfähigkeit
sollte
ein
strategischer
Bestand
an
wesentlicher
Ausrüstung
und
wesentlichen
Gütern,
die
für
die
rasche
Entsendung
ziviler
GSVP-Missionen
erforderlich
sind,
erworben,
gelagert,
instandgehalten
und
wiederaufgestockt
werden.
DGT v2019