Übersetzung für "Environmental features" in Deutsch

It manifests itself in the suppression of natural environmental features.
Es manifestiert sich in der Unterdrückung der natürlichen Umweltmerkmale.
ParaCrawl v7.1

The machine features environmental care, safety, reliability and advanced.
Die Maschine verfügt über Umweltschutz, Sicherheit, Zuverlässigkeit und advanced.
ParaCrawl v7.1

All the environmental features are managed by a fully integrated building management system.
Alle ökologischen Funktionen werden durch ein vollständig integriertes Gebäude-Management-System gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Features: Environmental protection, energy saving is superior to the decorative effect of ordinary windows.
Eigenschaften: Umweltschutz, Energieeinsparung ist der dekorativen Wirkung gewöhnlicher Fenster überlegen.
ParaCrawl v7.1

It features environmental friendliness, durability, high adhesion level.
Es verfügt über Umweltfreundlichkeit, Haltbarkeit, hohe Klebkraft.
ParaCrawl v7.1

The data collected at these points relate to land cover and a number of environmental features.
An diesen Punkten werden die Daten über die Bodenbedeckung und Bodennutzung sowie über bestimmte Umweltmerkmale erhoben.
EUbookshop v2

Our company can production in accordance with the following products of environmental standards or features:
Unsere Firma kann in Übereinstimmung mit den folgenden Produkten von Umweltstandards oder Eigenschaften produzieren:
CCAligned v1

Product features: environmental protection, non-toxic, non-stick, durable, safe, easy to clean.
Produktmerkmale: Umweltschutz, ungiftig, Antihaft, langlebig, sicher, leicht zu reinigen.
CCAligned v1

The vessels will feature retractable thrusters, enhanced safety and environmental features and improved dynamic positioning capability.
Die Schiffe werden versenkbare Triebwerke, verbesserte Sicherheits- und Umwelteigenschaften und eine verbesserte dynamische Positionierungsfähigkeit aufweisen.
ParaCrawl v7.1

It features environmental protection and energy conservation.
Es bietet Umweltschutz und Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1

I would also like to reiterate the importance of the new environmental features introduced in the legislation.
Ich möchte auch nochmals auf die Bedeutung der neuen Umweltmerkmale verweisen, die mit der neuen Regelung eingeführt werden.
Europarl v8

The European Union must be able to sustain and promote these areas, providing the resources they need for harmonious development while complying with the principle of territorial cohesion, allowing a more flexible implementation of policies on State aid and ensuring effective protection of special environmental features.
Die Europäische Union muss in der Lage sein, diese Gebiete zu stützen und zu fördern, indem sie ihnen die Mittel, die für eine harmonische Entwicklung bei gleichzeitiger Einhaltung des Grundsatzes des territorialen Zusammenhalts erforderlich sind, zur Verfügung stellt, eine flexiblere Durchführung der Politiken über staatliche Beihilfen ermöglicht und einen effektiven Schutz der besonderen ökologischen Merkmale gewährleistet.
Europarl v8

On this understanding the ESC therefore fully supports the Commission in its attempts to improve the environmental features of European tourism from the point of view of quality.
Der Ausschuß unterstützt deshalb voll und ganz die Bemühungen der Kommission, den europäischen Fremdenverkehr auch im Hinblick auf den Umweltschutz qualitativ zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The development of RES is directly linked to the existing situations in the different areas of the Community which have developed different approaches depending on their structural, climatic and environmental features.
Die Entwicklung der EE wird unmittelbar von den Gegebenheiten in den verschie­denen Gebieten in der Gemeinschaft bestimmt und ist in Abhängigkeit von deren geomorpholo­gischen, klimatischen und umweltspezifischen Charakteristika unterschiedlich ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

Aquaculture is also an important economic activity underpinning sustainable economic growth in rural and coastal communities and the aquaculture activity can contribute to the preservation and protection of environmental features, such as for instance extensive aquaculture in wetlands.
Gleichzeitig ist die Aquakultur ein wichtiger Sektor, der ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in ländlichen Gebieten und Küstengemeinden unterstützt, und ihre Anlagen können zum Schutz und zur Erhaltung bestimmter Umweltmerkmale beitragen, etwa durch extensive Aquakultur in Feuchtgebieten.
TildeMODEL v2018

In that environment human activity has made it possible to perfect specific processing techniques for trimming or salting which are better suited to the environmental features and which have been preserved up to the present day to influence decisively the characteristics of ‘Prosciutto Toscano’ referred to under point 3.2.
In diesem Umfeld ist es dem Menschen gelungen, besondere Verarbeitungstechniken für das Zuschneiden oder das Salzen zu entwickeln, die am besten an die Umwelteigenschaften angepasst sind und bis heute bewahrt wurden, um die unter Ziffer 3.2 genannten Eigenschaften von „Prosciutto Toscano“ maßgeblich zu beeinflussen.
DGT v2019

Products with environmental features (eco-designed, eco-labelled, organically produced, and with an important recycled content) are also included.
Eingeschlossen sind auch Produkte mit ökologischen Merkmalen (Ökodesign, Umweltzeichen, ökologische Erzeugung, hoher Anteil von Recyclingmaterial).
DGT v2019

For this survey, products with environmental features (eco-designed, eco-labelled, organically produced, with an important recycled content) were also included.
Für diese Umfrage wurden auch Produkte mit ökologischen Eigenschaften (umweltfreundliche Gestaltung, Umweltzeichen, ökologischer Landbau, erheblicher Anteil recycelter Materialien) miteinbezogen.
TildeMODEL v2018

Half of European SMEs active in green markets offer products and services with environmental features such as organic production and eco-labelling or eco-design (51%).
Die Hälfte der europäischen KMU, die auf grünen Märkten tätig sind, bieten Waren und Dienstleistungen mit ökologischen Eigenschaften wie ökologische Produktion und Umweltzeichen oder Ökodesign (51 %) an.
TildeMODEL v2018

The third priority is designed to encourage the regions to turn their strengths to account and develop a sustainable and competitive economy, by drawing on cultural, environmental and infrastructural features, or specific skills.
Im Rahmen der dritten Priorität sollen die Regionen dazu ermutigt werden, ihre Stärken im Interesse einer nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu entwickeln und die kulturellen, umweltspezifischen und infrastrukturellen Besonderheiten oder spezifischen Kompe­tenzen zu nutzen.
TildeMODEL v2018