Übersetzung für "Environmental features" in Deutsch
It
manifests
itself
in
the
suppression
of
natural
environmental
features.
Es
manifestiert
sich
in
der
Unterdrückung
der
natürlichen
Umweltmerkmale.
ParaCrawl v7.1
The
machine
features
environmental
care,
safety,
reliability
and
advanced.
Die
Maschine
verfügt
über
Umweltschutz,
Sicherheit,
Zuverlässigkeit
und
advanced.
ParaCrawl v7.1
All
the
environmental
features
are
managed
by
a
fully
integrated
building
management
system.
Alle
ökologischen
Funktionen
werden
durch
ein
vollständig
integriertes
Gebäude-Management-System
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
Features:
Environmental
protection,
energy
saving
is
superior
to
the
decorative
effect
of
ordinary
windows.
Eigenschaften:
Umweltschutz,
Energieeinsparung
ist
der
dekorativen
Wirkung
gewöhnlicher
Fenster
überlegen.
ParaCrawl v7.1
It
features
environmental
friendliness,
durability,
high
adhesion
level.
Es
verfügt
über
Umweltfreundlichkeit,
Haltbarkeit,
hohe
Klebkraft.
ParaCrawl v7.1
The
data
collected
at
these
points
relate
to
land
cover
and
a
number
of
environmental
features.
An
diesen
Punkten
werden
die
Daten
über
die
Bodenbedeckung
und
Bodennutzung
sowie
über
bestimmte
Umweltmerkmale
erhoben.
EUbookshop v2
Our
company
can
production
in
accordance
with
the
following
products
of
environmental
standards
or
features:
Unsere
Firma
kann
in
Übereinstimmung
mit
den
folgenden
Produkten
von
Umweltstandards
oder
Eigenschaften
produzieren:
CCAligned v1
Product
features:
environmental
protection,
non-toxic,
non-stick,
durable,
safe,
easy
to
clean.
Produktmerkmale:
Umweltschutz,
ungiftig,
Antihaft,
langlebig,
sicher,
leicht
zu
reinigen.
CCAligned v1
The
vessels
will
feature
retractable
thrusters,
enhanced
safety
and
environmental
features
and
improved
dynamic
positioning
capability.
Die
Schiffe
werden
versenkbare
Triebwerke,
verbesserte
Sicherheits-
und
Umwelteigenschaften
und
eine
verbesserte
dynamische
Positionierungsfähigkeit
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
It
features
environmental
protection
and
energy
conservation.
Es
bietet
Umweltschutz
und
Energieeinsparung.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
reiterate
the
importance
of
the
new
environmental
features
introduced
in
the
legislation.
Ich
möchte
auch
nochmals
auf
die
Bedeutung
der
neuen
Umweltmerkmale
verweisen,
die
mit
der
neuen
Regelung
eingeführt
werden.
Europarl v8
The
European
Union
must
be
able
to
sustain
and
promote
these
areas,
providing
the
resources
they
need
for
harmonious
development
while
complying
with
the
principle
of
territorial
cohesion,
allowing
a
more
flexible
implementation
of
policies
on
State
aid
and
ensuring
effective
protection
of
special
environmental
features.
Die
Europäische
Union
muss
in
der
Lage
sein,
diese
Gebiete
zu
stützen
und
zu
fördern,
indem
sie
ihnen
die
Mittel,
die
für
eine
harmonische
Entwicklung
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
des
Grundsatzes
des
territorialen
Zusammenhalts
erforderlich
sind,
zur
Verfügung
stellt,
eine
flexiblere
Durchführung
der
Politiken
über
staatliche
Beihilfen
ermöglicht
und
einen
effektiven
Schutz
der
besonderen
ökologischen
Merkmale
gewährleistet.
Europarl v8
On
this
understanding
the
ESC
therefore
fully
supports
the
Commission
in
its
attempts
to
improve
the
environmental
features
of
European
tourism
from
the
point
of
view
of
quality.
Der
Ausschuß
unterstützt
deshalb
voll
und
ganz
die
Bemühungen
der
Kommission,
den
europäischen
Fremdenverkehr
auch
im
Hinblick
auf
den
Umweltschutz
qualitativ
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
development
of
RES
is
directly
linked
to
the
existing
situations
in
the
different
areas
of
the
Community
which
have
developed
different
approaches
depending
on
their
structural,
climatic
and
environmental
features.
Die
Entwicklung
der
EE
wird
unmittelbar
von
den
Gegebenheiten
in
den
verschiedenen
Gebieten
in
der
Gemeinschaft
bestimmt
und
ist
in
Abhängigkeit
von
deren
geomorphologischen,
klimatischen
und
umweltspezifischen
Charakteristika
unterschiedlich
ausgeprägt.
TildeMODEL v2018
Aquaculture
is
also
an
important
economic
activity
underpinning
sustainable
economic
growth
in
rural
and
coastal
communities
and
the
aquaculture
activity
can
contribute
to
the
preservation
and
protection
of
environmental
features,
such
as
for
instance
extensive
aquaculture
in
wetlands.
Gleichzeitig
ist
die
Aquakultur
ein
wichtiger
Sektor,
der
ein
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
in
ländlichen
Gebieten
und
Küstengemeinden
unterstützt,
und
ihre
Anlagen
können
zum
Schutz
und
zur
Erhaltung
bestimmter
Umweltmerkmale
beitragen,
etwa
durch
extensive
Aquakultur
in
Feuchtgebieten.
TildeMODEL v2018
In
that
environment
human
activity
has
made
it
possible
to
perfect
specific
processing
techniques
for
trimming
or
salting
which
are
better
suited
to
the
environmental
features
and
which
have
been
preserved
up
to
the
present
day
to
influence
decisively
the
characteristics
of
‘Prosciutto
Toscano’
referred
to
under
point
3.2.
In
diesem
Umfeld
ist
es
dem
Menschen
gelungen,
besondere
Verarbeitungstechniken
für
das
Zuschneiden
oder
das
Salzen
zu
entwickeln,
die
am
besten
an
die
Umwelteigenschaften
angepasst
sind
und
bis
heute
bewahrt
wurden,
um
die
unter
Ziffer
3.2
genannten
Eigenschaften
von
„Prosciutto
Toscano“
maßgeblich
zu
beeinflussen.
DGT v2019
Products
with
environmental
features
(eco-designed,
eco-labelled,
organically
produced,
and
with
an
important
recycled
content)
are
also
included.
Eingeschlossen
sind
auch
Produkte
mit
ökologischen
Merkmalen
(Ökodesign,
Umweltzeichen,
ökologische
Erzeugung,
hoher
Anteil
von
Recyclingmaterial).
DGT v2019
For
this
survey,
products
with
environmental
features
(eco-designed,
eco-labelled,
organically
produced,
with
an
important
recycled
content)
were
also
included.
Für
diese
Umfrage
wurden
auch
Produkte
mit
ökologischen
Eigenschaften
(umweltfreundliche
Gestaltung,
Umweltzeichen,
ökologischer
Landbau,
erheblicher
Anteil
recycelter
Materialien)
miteinbezogen.
TildeMODEL v2018
Half
of
European
SMEs
active
in
green
markets
offer
products
and
services
with
environmental
features
such
as
organic
production
and
eco-labelling
or
eco-design
(51%).
Die
Hälfte
der
europäischen
KMU,
die
auf
grünen
Märkten
tätig
sind,
bieten
Waren
und
Dienstleistungen
mit
ökologischen
Eigenschaften
wie
ökologische
Produktion
und
Umweltzeichen
oder
Ökodesign
(51
%)
an.
TildeMODEL v2018
The
third
priority
is
designed
to
encourage
the
regions
to
turn
their
strengths
to
account
and
develop
a
sustainable
and
competitive
economy,
by
drawing
on
cultural,
environmental
and
infrastructural
features,
or
specific
skills.
Im
Rahmen
der
dritten
Priorität
sollen
die
Regionen
dazu
ermutigt
werden,
ihre
Stärken
im
Interesse
einer
nachhaltigen
und
wettbewerbsfähigen
Wirtschaft
zu
entwickeln
und
die
kulturellen,
umweltspezifischen
und
infrastrukturellen
Besonderheiten
oder
spezifischen
Kompetenzen
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018