Übersetzung für "Enthusiastic support" in Deutsch

We are receiving enthusiastic support from all over the business and scientific community in Europe.
Aus der ganzen Geschäftswelt und wissenschaftlichen Gemeinschaft Europas wird uns begeisterte Unterstützung zuteil.
Europarl v8

I don't want to relieve you, but I must have your enthusiastic support.
Ich will Sie nicht ablösen, aber ich brauche lhre Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

Filling it out opens the door to prompt, enthusiastic and professional support.
Das Ausfüllen öffnet die Tür zu prompter, enthusiastischer und professioneller Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

We have a dedicated support team to offer the enthusiastic support for our theme customers.
Wir haben ein engagiertes Support-Team, die begeisterte Unterstützung für unsere Design-Kunden bieten.
ParaCrawl v7.1

You need instead the enthusiastic support of the vast majority of the American people.
Sie benötigen statt dessen die begeisterte Unterstützung der großen Mehrheit des amerikanischen Volks.
ParaCrawl v7.1

Becoming our customer, you will get the most enthusiastic support through submit ticket.
Unser Kunde, die am meisten begeisterte Unterstützung erhalten Sie durch Ticket einreichen.
ParaCrawl v7.1

In fact what America is noted for is its enthusiastic support of Christian fundamentalism .
Amerika ist tatsächlich für seine begeisterte Unterstützung des christlichen Fundamentalismus bekannt.
ParaCrawl v7.1

Wherever they went they found enthusiastic interest and support.
Wo immer sie gingen fanden sie begeisterte Interesse und die Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

I thank you for your enthusiastic support and hope you can deliver.
Ich danke Ihnen für Ihre tatkräftige Unterstützung und hoffe, dass Sie uns nicht enttäuschen werden.
Europarl v8

If he sets the agenda, he will have our full and enthusiastic support.
Wenn er die Tagesordnung festlegt, wird er unsere uneingeschränkte und engagierte Unterstützung haben.
Europarl v8

The European Parliament will undoubtedly give its enthusiastic support, and Europeans will be grateful for that.
Das Europäische Parlament wird natürlich tatkräftige Unterstützung leisten, und die Europäer werden dafür dankbar sein.
Europarl v8

Mrs Dury's motion for a resolution deserves our wholehearted and enthusiastic support.
Der im Vorschlag von Frau Dury enthaltene Aufruf verdient eine nachdrückliche und begeisterte Unterstützung.
EUbookshop v2

The best happy ending is in Europe enthusiastic support to obtain a thrilling miracle Comedy!
Das beste happy End ist in Europa begeisterte Unterstützung zu erhalten, eine spannende Wunder-Komödie!
CCAligned v1

We were honoured by the respective Honorary Consuls plus a very enthusiastic support from the audience.
Wir wurden von dem jeweiligen Honorarkonsulund einer sehr enthusiastischen Unterstützung aus dem Publikum geehrt.
ParaCrawl v7.1

Mr President, ladies and gentlemen, I should like to express my enthusiastic support for Mrs Mouskouri's report on the adoption of a multiannual programme to promote the linguistic diversity of the Community in the information society.
Herr Präsident, ich möchte Frau Mouskouri meiner begeisterten Unterstützung für ihren Bericht über die Annahme eines mehrjährigen Programms zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft versichern.
Europarl v8

We note the enthusiastic support of the Commission and Mrs Bonino, and thank her for it.
Wir halten die kräftige Unterstützung von der Kommission und von Frau Bonino fest und bedanken uns bei ihr.
Europarl v8