Übersetzung für "Enlighten" in Deutsch
Perhaps
you
could
enlighten
us
with
the
legal
expertise
at
your
disposal.
Vielleicht
können
Sie
uns
anhand
der
Ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Rechtsexpertise
aufklären.
Europarl v8
I
am
sure
you
will
be
able
to
enlighten
us.
Da
können
Sie
uns
sicher
aufklären.
Europarl v8
If
I
have
misunderstood,
please
do
enlighten
me.
Habe
ich
das
jetzt
falsch
verstanden,
dann
bitte
ich
mich
aufzuklären.
Europarl v8
I
hope
you
can
enlighten
me.
Ich
hoffe,
Sie
können
mir
Näheres
dazu
sagen.
Europarl v8
I
shall
be
happy
to
enlighten
you,
Mrs
Rühle.
Ich
kann
Sie
gerne
aufklären,
Frau
Rühle.
Europarl v8
We
thought
you
might
enlighten
us
about
him.
Wir
dachten,
Sie
könnten
uns
vielleicht
über
ihn
aufklären.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
to
enlighten
you,
not
to
judge
you.
Ich
soll
Sie
aufklären,
nicht
beurteilen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
allow
me
to
enlighten
you.
Sir,
ich
werde
sie
aufklären.
OpenSubtitles v2018
I
really
can't
enlighten
you.
Das
kann
ich
Euch
leider
nicht
sagen.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
you
couldn't
perhaps
enlighten
me
on
this
cement
log
situation,
could
ya?
Meine
Herren,
können
Sie
mich
vielleicht
über
die
Zementlog-Lage
aufklären?
OpenSubtitles v2018