Übersetzung für "Engage actively" in Deutsch
The
industry
will
actively
engage
in
the
debate
about
sustainable
transport.
Die
Automobilindustrie
wird
sich
aktiv
in
die
Debatte
über
nachhaltigen
Verkehr
einbringen.
TildeMODEL v2018
The
ENP
should
actively
engage
in
confidence-building
measures
and
post-conflict
action.
Die
ENP
sollte
einen
aktiven
Beitrag
zu
vertrauensbildenden
und
Post-Konflikt-Maßnahmen
leisten.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
above
the
Commission
will
actively
engage
with
social
partners.
Die
Kommission
wird
hier
aktiv
mit
den
Sozialpartnern
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
It
must
fully
and
actively
engage
in
4.0
industrial
revolution.
Er
muss
umfassend
und
aktiv
an
der
industriellen
Revolution
4.0
teilhaben.
TildeMODEL v2018
TTEEB
for
business
social
responsibility
initiatives,
and
engage
actively
with
business
peers,
government,
NGOs
and
civil
society.
Ge
schäfts
partnern,
der
Regierung,
NRO
und
der
Zivilgesellschaft
aktiv
engagieren.
EUbookshop v2
ECEC
settings
do
not
always
engage
actively
with
parents
in
their
children's
early
childhood
education
and
care.
Die
Eltern
werden
nicht
überall
aktiv
in
die
Angebote
der
FBBE-Einrichtungen
einbezogen.
EUbookshop v2
Actively
engage
customers
looking
for
answers
on
the
website
Kontaktieren
Sie
aktiv
Kunden,
die
auf
der
Website
nach
Antworten
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
Declaration
states
"We
commit
to
engage
and
actively
cooperate
with
.
In
der
Erklärung
heißt
es:
"Wir
verpflichten
uns,
aktiv
mit.
ParaCrawl v7.1
We
actively
engage
in
dialogue
with
our
customers
and
partners.
Wir
setzen
aktiv
auf
den
Dialog
mit
unseren
Kunden
und
Partnern.
ParaCrawl v7.1
All
participants
actively
engage
in
the
discussion.
Alle
Teilnehmenden
werden
aktiv
in
die
Diskussionen
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
We
engage
actively
with
the
challenges
of
demographic
change.
Mit
den
Herausforderungen
des
demographischen
Wandels
beschäftigen
wir
uns
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Our
Community
Care
programme
represents
the
means
for
us
to
actively
engage
in
our
communities.
Über
unser
Community
Care
Programm
engagieren
wir
uns
aktiv
in
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Using
technology
from
Microsoft
companies
and
households
can
actively
engage
in
environmental
protection.
Mit
Technologie
von
Microsoft
tragen
Unternehmen
und
Haushalte
aktiv
zum
Umweltschutz
bei.
ParaCrawl v7.1
We
engage
actively
in
selected
systems,
and
this
takes
many
forms.
Wir
engagieren
uns
auf
vielfältige
Weise
in
ausgewählten
Systemen.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
scientific
discussions
actively
engage
the
students.
Die
entstehenden
wissenschaftlichen
Diskussionen
beziehen
die
Studirenden
aktiv
ein.
ParaCrawl v7.1
We
actively
engage
with
the
challenges
of
demographic
change.
Mit
den
Herausforderungen
des
demographischen
Wandels
beschäftigen
wir
uns
aktiv.
ParaCrawl v7.1
Private
markets
offer
the
possibility
to
actively
engage
with
companies
and
create
value.
Privatmärkte
eröffnen
die
Möglichkeit
sich
aktiv
in
Unternehmen
einzubringen
und
Werte
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
invite
churches
and
individuals
to
engage
actively
in
this
objective.
Wir
bieten
Gelegenheit,
sich
aktiv
an
diesem
Auftrag
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
We
actively
engage
with
our
communities
and
with
the
environment.
Wir
setzen
uns
aktiv
für
die
Gemeinschaft
und
die
Umwelt
ein.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Member
States
must
actively
engage
in
reviewing
the
Council's
work.
Darüber
hinaus
müssen
sich
die
Mitgliedstaaten
aktiv
an
der
Überprüfung
der
Arbeit
des
Rates
beteiligen.
Europarl v8
The
Commission
will
actively
engage
in
the
process
and
support
the
development
of
appropriate
new
fora.
Die
Kommission
wird
sich
aktiv
an
dem
Prozess
beteiligen
und
die
Einrichtung
geeigneter
neuer
Foren
unterstützen.
TildeMODEL v2018
It
calls
on
Member
States
to
engage
more
actively
in
the
implementation
of
pan-European
research
infrastructures.
Er
appelliert
an
die
Mitgliedstaaten,
sich
aktiver
für
die
Schaffung
von
gesamteuropäischen
Forschungs-Infrastrukturen
zu
engagieren.
TildeMODEL v2018
In
the
following
months,
the
Commission
will
actively
engage
with
stakeholders
through
the
public
consultation.
In
den
nächsten
Monaten
wendet
sich
die
Kommission
über
die
öffentliche
Konsultation
aktiv
an
die
Interessenträger.
TildeMODEL v2018
The
strategic
partnership
constitutes
a
political
commitment
of
the
EU
and
Brazil
to
actively
engage
on
global
political,
Sie
beruht
auf
der
politischen
Verpflichtung
beider
Partner
sich
aktiv
für
die
globale
politische,
TildeMODEL v2018