Übersetzung für "Endogeneous" in Deutsch
Elevated
endogeneous
FSH
levels
in
men
are
indicative
of
primary
testicular
failure.
Erhöhte
endogene
FSH-Spiegel
bei
Männern
deuten
auf
eine
primäre
Störung
der
Hodenfunktion
hin.
TildeMODEL v2018
Prostacycline
(PGI2)
is
an
endogeneous
substance.
Das
Prostacyclin
(PG1
2)
ist
eine
endogene
Substanz.
EuroPat v2
Important
aspects
such
as
the
difficulty
of
endogeneous
testosterone
levels
in
female
blank
plasma
were
only
considered
in
the
retrospective
validation
report
with
additional
testing
on
either
pre-treated
or
pre-selected
matrix.
Wichtige
Gesichtspunkte,
wie
z.
B.
die
Probleme
mit
endogenen
Testosteronspiegeln
in
weiblichem
Leerplasma,
wurden
nur
im
retrospektiven
Validierungsbericht
berücksichtigt,
wobei
zusätzliche
Tests
mit
vorbehandelter
oder
vorselektierter
Matrix
durchgeführt
wurden.
ELRC_2682 v1
The
row
and
column
vectors
for
intermediate
uses
and
final
demand
are
derived
as
endogeneous
variables
instead
of
taking
them
over
as
exogeneous
variables
from
unspecified
sources.
Die
Zeilen
und
Spaltenvektoren
für
die
intermediäre
Verwendung
und
die
Endnachfrage
werden
dabei
als
endogene
Variablen
hergeleitet,
anstatt
sie
als
exogene
Variablen
aus
unspezifizierten
Quellen
zu
übernehmen.
EUbookshop v2
So
as
to
be
able
to
present
some
detailed
information
especially
on
the
effects
of
the
German
public
finance
system
a
number
of
endogeneous
variables
have
been
defined.
Um
einige
detaillierte
Angaben
insbesondere
über
die
Auswirkungen
des
Systems
der
öffentlichen
Finanzen
in
Deutschland
vorzulegen,
wurden
verschiedene
endogene
Variable
definiert
und
getestet.
EUbookshop v2
In
addition
which
of
the
possible
different
income
definitions
proves
to
be
the
best
explanatory
factor
for
the
different
endogeneous
variables
has
been
investigated
:
Ausserdem
wurde
untersucht,
welcher
der
verschiedenen
in
Frage
kommenden
Einkommensbegriffe
den
höchsten
Erklärungswert
für
die
verschiedenen
endogenen
Variablen
besitzt
:
EUbookshop v2
Ihe
highest
correlation
is
obtained
for
the
net
regional
product
per
inhabitant
(NNPI)
as
exogeneous
and
the
paid
transfer
variable
(taxes
etc.)
as
endogeneous
variable.
Am
grössten
ist
die
Korrelation
beim
Nettoregionalprodukt
je
Einwohner
(NNPl)
als
exogener
und
den
gezahlten
Übertragungen
(Steuern
usw.)
als
endogener
Variable.
EUbookshop v2
A
patient
with
a
severe
endogeneous
eczema
in
the
case
of
which
a
corticoid
treatment
was
without
success
because
of
the
immediately
recurring
rebound
effect
has
been
symptom-free
for
one
year
after
treatment
with
physiological
liposomes.
Ein
Patient
mit
hochgradigem
endogenen
Ekzem,
bei
dem
die
Corticoidtherapie
aufgrund
des
sofort
immer
wieder
auftretenden
Rebound-Effektes
erfolglos
blieb,
ist
nach
Behandlung
mit
physiologischen
Liposomen
seit
einem
Jahr
symptomfrei.
EuroPat v2
Using
the
available
blood
samples
and
clinical
data
from
these
studies,
biomarkers
and
possible
biological
mechanisms
can
also
be
studied,
in
order
to
better
understand
the
underlying
biological
mechanisms
of
the
observed
effects
(e.g.
insulin-like
growth
factors
and
endogeneous
sex
hormones).
Auf
Grund
der
vorliegenden
Blutproben
dienen
diese
Studien
zum
postmenopausalen
Brustkrebs
auch
zur
Erforschung
von
Biomarkern
und
möglichen
biologischen
Mechanismen,
um
die
den
beobachteten
Effekten
zu
Grunde
liegenden
biologischen
Wirkmechanismen
(z.B.
insulinähnliche
Wachstumsfaktoren
und
endogene
Sexualhormone)
besser
verstehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
advantageous
longer
onset
and
increased
effectivity
and
duration
of
action
prevent
from
pain-
and
stress-induced
endogeneous
catecholamine
release
and
higher
doses
of
local
anaesthetics.
Die
Vorteile
der
verzögerten
Aufnahme
von
der
Injektionsstelle
und
die
Zunahme
der
Effektivität
und
Dauer
der
Anästhesie
vermeiden
Schmerzen
und
Stress
mit
endogener
Katecholaminausschüttung
und
höhere
Dosierungen
des
Lokalanästhetikums.
ParaCrawl v7.1
Frequently
in
medical
and
surgical
practice,
it
becomes
necessary
to
cut
thin,
endogeneous
cartilage
disks
out
of
a
larger
piece
of
cartilage,
e.g.,
from
the
auricle,
the
tragus,
the
cartilaginous
portion
of
the
upper
bony
rib
or
the
nasal
septum.
Das
Herausschneiden
von
dünnen
körpereigenen
Knorpelscheiben
gleichmäßiger
Dicken
aus
einem
größeren,
z.B.
aus
der
Ohrmuschel,
dem
Tragus,
dem
knorpeligen
Anteil
der
oberen
Rippenknochen
oder
dem
Nasenseptum
entnommenen
Knorpelstück
ist
für
verschiedene
medizinische
Zwecke
eine
immer
wieder
erforderliche
Tätigkeit.
EuroPat v2
Furthermore
of
suitability
are
also
substituted
benzotriazoles,
3-phenyl-substituted
acrylates
(cinnamic
acid
derivatives),
optionally
with
cyano
groups
in
the
2
position,
salicylates,
organic
Ni
complexes,
and
natural
substances
such
as
umbelliferone
and
endogeneous
urocanic
acid.
Weiterhin
sind
auch
substituierte
Benzotriazole,
in
3-Stellung
Phenyl-substituierte
Acrylate
(Zimtsäurederivate),
gegebenenfalls
mit
Cyanogruppen
in
2-Stellung,
Salicylate,
organische
Ni-Komplexe
sowie
Naturstoffe
wie
Umbelliferon
und
die
körpereigene
Urocansäure
geeignet.
EuroPat v2
Additionally
suitable
are
also
substituted
benzotriazoles,
3-phenyl-substituted
acrylates
(cinnamic
acid
derivatives),
optionally
with
cyano
groups
in
the
2
position,
salicylates,
organic
nickel
complexes,
and
natural
products
such
as
umbelliferone
and
endogeneous
urocanic
acid.
Weiterhin
sind
auch
substituierte
Benzotriazole,
in
3-Stellung
Phenyl-substituierte
Acrylate
(Zimtsäurederivate),
gegebenenfalls
mit
Cyanogruppen
in
2-Stellung,
Salicylate,
organische
Ni-Komplexe
sowie
Naturstoffe
wie
Umbelliferon
und
die
körpereigene
Urocansäure
geeignet.
EuroPat v2
Thus
a
reduction
of
the
absorption
of
fatty
acids
in
the
small
intestine—as
it
has
already
been
shown
for
lipase
inhibitors
such
as
Olestra®
with
a
simultaneous
increase
of
the
breakdown
of
endogeneous
fat
reserves—might
contribute
to
achieving
and
maintaining
a
healthy
body
weight
and
prevent
the
formation
of
adipositas.
Eine
Verringerung
der
Absorption
von
Fettsäuren
im
Dünndarm,
wie
sie
bereits
für
Lipaseinhibitoren
wir
Olestra
®
nachgewiesen
wurde
bei
gleichzeitiger
Steigerung
des
Abbaus
endogener
Fettreserven
könnte
somit
zur
Erzielung
und
zur
Erhaltung
eines
gesunden
Körpergewichtes
beitragen
und
der
Entstehung
von
Adipositas
vorbeugen.
EuroPat v2
Up
to
now,
the
above-mentioned
diseases
were
treated
topically
by
administering
anti-proliferative
and
differentiating
substances
(salicylic
acid,
urea,
endogeneous
and
synthetic
retinoids,
Vitamin
D3
derivatives,
corticosteroids)
as
well
as
systemically
by
administering
partially
immunosuppressive
and
antiproliferative
preparations
(e.
g.
Cyclosporin
A,
corticosteroids,
retinoids).
Die
oben
genannten
Erkrankungen
werden
bisher
topisch
mit
antiproliferativen
und
differenzierenden
Substanzen
(Salizylsäure,
Harnstoff,
endogene
und
synthetische
Retinoide,
Vitamin
D3-Derivate,
Kortikosteroide)
sowie
systemisch
mit
z.
T.
immunsuppressiven
und
antiproliferativen
Präparaten
(z.
B.
Cyclosporin
A,
Kortikosteroide,
Retinoide)
behandelt.
EuroPat v2
Time
and
time
again,
it
becomes
necessary
for
various
medical
purposes
to
cut
thin,
endogeneous
cartilage
discs
out
of
a
larger
piece
of
cartilage,
e.g.,
from
the
auricle,
the
tragus,
the
cartilaginous
portion
of
the
upper
bony
rib,
or
the
nasal
septum.
Das
Herausschneiden
von
dünnen
körpereigenen
Knorpelscheiben
gleichmäßiger
Dicken
aus
einem
größeren,
z.B.
aus
der
Ohrmuschel,
dem
Tragus,
dem
knorpeligen
Anteil
der
oberen
Rippenknochen
oder
dem
Nasenseptum
entnommenen
Knorpelstück
ist
für
verschiedene
medizinische
Zwecke
eine
immer
wieder
erforderliche
Tätigkeit.
EuroPat v2
Peptides
appear
naturally
within
the
skin
and
body,
consisting
of
a
linkage
of
several
amino
acids
(basic
building
block
of
endogeneous
protein).
Peptide
kommen
natürlicherweise
in
der
Haut
und
im
Körper
vor
und
bestehen
aus
mehreren
Aminosäuren
(Bausteine
des
körpereigenen
Eiweißes).
ParaCrawl v7.1
With
this
attitude
is
related
the
fact
that,
Lukács
does
not
deal
so
much
directly
with
the
extensive
great
dimensions,
but
the
sometimes
even
spontaneous
result
of
the
endogeneous
development,
what
is
alone
already
worth
mention,
because,
"usually"
the
realized
steps
of
the
central
power
and
not
the
spontaneous
social
processes
must
lead
to
historical
changements.
Mit
dieser
Einstellung
haengt
zusammen,
dass
Lukács
nicht
so
sehr
die
umfassenden
und
großen
Dimensionen
unmittelbar
anpackt,
sondern
die
manchmal
sogar
spontanen
Ergebnis
der
endogenen
Entwicklung,
was
allein
schon
deshalb
erwaehnenswert
ist,
weil
"gewöhnlich"
die
bewusst
durchgeführten
Schritte
der
zentralen
Macht
und
nicht
die
spontanen
sozialen
Prozesse
zu
historischen
Aenderungen
führen
mögen.
ParaCrawl v7.1
Its
chance
does
not
consist
any
longer,
according
to
Lukács,
in
the
direct
argumentation
with
the
opponent,
but
in
the
fruits
of
an
endogeneous
process
of
development.
Seine
Chance
besteht
nach
Lukács
nicht
mehr
in
der
direkten
Auseinandersetzung
mit
dem
Gegner,
sondern
in
den
Früchten
eines
endogenen
Entwicklungsprozesses.
ParaCrawl v7.1