Übersetzung für "End shield" in Deutsch
The
end
shield
8
is
provided
with
an
approximately
square
flange
11.
Der
Lagerschild
8
ist
weiterhin
mit
einem
etwa
quadratischen
Flansch
11
versehen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
end
shield,
particularly
for
electrical
machines.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Lagerschild,
insbesondere
für
elektrische
Maschinen.
EuroPat v2
Air
exit
openings
25
are
provided
on
the
upper
end
shield
14,
when
viewing
the
drawing.
Am
in
der
Zeichnung
oberen
Lagerschild
14
sind
Luftaustrittsöffnungen
25
vorgesehen.
EuroPat v2
The
circuit
board
17
is
in
locking
engagement
with
the
end
shield
5.
Die
Platine
17
ist
formschlüssig
mit
dem
Lagerschild
5
verbunden.
EuroPat v2
The
end
shield
is
fixed
into
the
opening
of
the
front
paneling
and
secured
by
means
of
screws.
Das
Lagerschild
ist
in
der
Öffnung
der
Frontverkleidung
fixiert
und
mittels
Schrauben
befestigt.
EuroPat v2
Compared
to
known
embodiments
the
inventive
end
shield
has
larger
dimensions.
Gegenüber
bekannten
Ausführungsformen
ist
das
erfindungsgemäße
Lagerschild
größer
dimensioniert.
EuroPat v2
The
outer
ring
of
the
bearing
13
is
held
fixed
in
an
end
shield
14
.
Der
Außenring
des
Lagers
13
ist
fest
in
einem
Lagerschild
14
gehalten.
EuroPat v2
In
this
case,
the
end
shield
acts
as
a
heat
dissipater
for
the
heat
generated
during
braking.
Dabei
wirkt
das
Lagerschild
wärmeabführend
für
die
beim
Bremsen
erzeugte
Wärme.
EuroPat v2
The
latter
are
arranged
particularly
preferably
in
the
region
of
the
front
end
shield.
Besonders
bevorzugt
sind
diese
im
Bereich
des
vorderen
Lagerschildes
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
plate
thus
can
be
part
of
the
drive
motor
in
the
form
of
an
end
shield.
Die
Lagerplatte
kann
somit
in
Form
eines
Lagerschilds
Bestandteil
des
Antriebsmotors
sein.
EuroPat v2
For
example,
the
flange
is
formed
by
an
end
shield
of
the
housing.
Beispielsweise
ist
der
Flansch
mittels
eines
Lagerschilds
des
Gehäuses
gebildet.
EuroPat v2
Optionally,
a
stiffer
thrust
washer
32
may
be
located
in
end
shield
28
.
Optional
kann
im
Lagerschild
28
eine
Anlaufscheibe
32
mit
erhöhter
Festigkeit
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
end
shield
43
can
also
comprise
a
metal
motor
bearing
45
spray-coated
with
plastic.
Das
Lagerschild
43
kann
auch
aus
einem
kunststoffumspritzten
metallischen
Motorlager
45
bestehen.
EuroPat v2
The
closure
could
be
configured,
for
example,
in
the
form
of
a
end
shield.
Das
Abschlussteil
könnte
beispielsweise
in
Form
eines
Lagerschilds
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
For
this,
the
left
crown
wheel
bearing
is
fixed
in
the
housing
by
a
separate
end
shield
37
.
Hierzu
wird
das
linke
Tellerradlager
über
ein
separates
Lagerschild
37
im
Gehäuse
fixiert.
EuroPat v2
The
permissible
torque
must
be
observed
during
the
subsequent
assembly
of
the
end
shield.
Bei
der
anschließenden
Montage
des
Lagerschildes
ist
auf
das
zulässige
Drehmoment
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
The
air
conduction
screen
27
is
disposed
between
the
ventilator
wheel
25
and
end
shield
9
on
the
ventilator
side.
Zwischen
dem
Lüfterrad
25
und
dem
lüfterseitigen
Lagerschild
9
ist
der
Luftleitschirm
27
angeordnet.
EuroPat v2
A
sector
is
taken
to
mean
both
a
circular
section
and
an
arbitrary
region
of
the
end
shield.
Unter
einem
Sektor
wird
sowohl
ein
Kreisausschnitt
als
auch
ein
willkürlicher
Bereich
des
Lagerschildes
verstanden.
EuroPat v2