Übersetzung für "End shield" in Deutsch

The end shield 8 is provided with an approximately square flange 11.
Der Lagerschild 8 ist weiterhin mit einem etwa quadratischen Flansch 11 versehen.
EuroPat v2

The present invention relates to an end shield, particularly for electrical machines.
Die Erfindung betrifft ein Lagerschild, insbesondere für elektrische Maschinen.
EuroPat v2

Air exit openings 25 are provided on the upper end shield 14, when viewing the drawing.
Am in der Zeichnung oberen Lagerschild 14 sind Luftaustrittsöffnungen 25 vorgesehen.
EuroPat v2

The circuit board 17 is in locking engagement with the end shield 5.
Die Platine 17 ist formschlüssig mit dem Lagerschild 5 verbunden.
EuroPat v2

The end shield is fixed into the opening of the front paneling and secured by means of screws.
Das Lagerschild ist in der Öffnung der Frontverkleidung fixiert und mittels Schrauben befestigt.
EuroPat v2

Compared to known embodiments the inventive end shield has larger dimensions.
Gegenüber bekannten Ausführungsformen ist das erfindungsgemäße Lagerschild größer dimensioniert.
EuroPat v2

The outer ring of the bearing 13 is held fixed in an end shield 14 .
Der Außenring des Lagers 13 ist fest in einem Lagerschild 14 gehalten.
EuroPat v2

In this case, the end shield acts as a heat dissipater for the heat generated during braking.
Dabei wirkt das Lagerschild wärmeabführend für die beim Bremsen erzeugte Wärme.
EuroPat v2

The latter are arranged particularly preferably in the region of the front end shield.
Besonders bevorzugt sind diese im Bereich des vorderen Lagerschildes angeordnet.
EuroPat v2

The bearing plate thus can be part of the drive motor in the form of an end shield.
Die Lagerplatte kann somit in Form eines Lagerschilds Bestandteil des Antriebsmotors sein.
EuroPat v2

For example, the flange is formed by an end shield of the housing.
Beispielsweise ist der Flansch mittels eines Lagerschilds des Gehäuses gebildet.
EuroPat v2

Optionally, a stiffer thrust washer 32 may be located in end shield 28 .
Optional kann im Lagerschild 28 eine Anlaufscheibe 32 mit erhöhter Festigkeit angeordnet werden.
EuroPat v2

The end shield 43 can also comprise a metal motor bearing 45 spray-coated with plastic.
Das Lagerschild 43 kann auch aus einem kunststoffumspritzten metallischen Motorlager 45 bestehen.
EuroPat v2

The closure could be configured, for example, in the form of a end shield.
Das Abschlussteil könnte beispielsweise in Form eines Lagerschilds ausgebildet sein.
EuroPat v2

For this, the left crown wheel bearing is fixed in the housing by a separate end shield 37 .
Hierzu wird das linke Tellerradlager über ein separates Lagerschild 37 im Gehäuse fixiert.
EuroPat v2

The permissible torque must be observed during the subsequent assembly of the end shield.
Bei der anschließenden Montage des Lagerschildes ist auf das zulässige Drehmoment zu achten.
ParaCrawl v7.1

The air conduction screen 27 is disposed between the ventilator wheel 25 and end shield 9 on the ventilator side.
Zwischen dem Lüfterrad 25 und dem lüfterseitigen Lagerschild 9 ist der Luftleitschirm 27 angeordnet.
EuroPat v2

A sector is taken to mean both a circular section and an arbitrary region of the end shield.
Unter einem Sektor wird sowohl ein Kreisausschnitt als auch ein willkürlicher Bereich des Lagerschildes verstanden.
EuroPat v2