Übersetzung für "Emission rate" in Deutsch
An
advantage
is
that
the
emission
rate
of
light-emitting
diode
10
increases.
Ein
Vorteil
ist,
dass
sich
Emissionsrate
der
Leuchtdiode
10
erhöht.
EuroPat v2
Laboratory
proofs
whose
emission
rate
is
about
85%
at
34?
Labortests
beweisen
eine
Emissionsrate
von
ungefähr
85%
bei
34?
CCAligned v1
When
heated
to
60?,
emission
rate
is
over
90%
Bei
Erhitzung
auf
60?
beträgt
die
Emissionsrate
mehr
als
90%
CCAligned v1
In
other
words,
for
the
detection
of
the
emission
rate
of
a
chemical
reaction
product,
only
a
single
camera
is
necessary.
Mit
anderen
Worten
wird
zur
Erfassung
der
Emissionsrate
eines
chemischen
Reaktionsproduktes
nur
eine
einzige
RGB-Farbkamera
benötigt.
EuroPat v2
If
the
type-approval
authority
decides
that
the
worst
case
emission
rate
of
the
engine-aftertreatment
system
family
can
be
characterised
better
by
another
engine
then
the
test
engine
shall
be
selected
jointly
by
the
type-approval
authority
and
the
engine
manufacturer.
Falls
die
Genehmigungsbehörde
zu
dem
Schluss
kommt,
dass
es
günstiger
ist,
den
schlechtesten
Emissionswert
des
Abgasnachbehandlungssystems
der
Motorenfamilie
anhand
eines
anderen
Motors
zu
bestimmen,
so
ist
der
Prüfmotor
von
der
Genehmigungsbehörde
und
dem
Hersteller
gemeinsam
auszuwählen.
DGT v2019
For
the
accurate
measurement
of
NMHC,
the
two
efficiencies
shall
be
determined
and
used
for
the
calculation
of
the
NMHC
emission
mass
flow
rate
(see
paragraph
8.6.2).
Um
eine
genaue
Messung
der
NMHC
zu
ermöglichen,
sind
die
beiden
Wirkungsgrade
zu
bestimmen
und
zur
Berechnung
des
Massendurchsatzes
der
NMHC-Emissionen
heranzuziehen
(siehe
Absatz
8.6.2).
DGT v2019
Under
certain
circumstances,
the
approval
authority
may
conclude
that
the
worst
case
emission
rate
of
the
family
can
best
be
characterized
by
testing
a
second
engine.
Unter
bestimmten
Umständen
kann
die
Genehmigungsbehörde
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
der
im
ungünstigsten
Fall
festgestellte
Emissionswert
der
Motorenfamilie
am
besten
durch
Prüfung
eines
zweiten
Motors
ermittelt
werden
kann.
DGT v2019
At
the
choice
of
the
manufacturer
and
based
on
upon
good
engineering
analysis,
the
regeneration
adjustment
factor
kr,
expressing
the
average
emission
rate,
may
be
calculated
either
multiplicative
or
additive
as
follows:
Nach
Wahl
des
Herstellers
kann
der
Regenerierungsfaktor
kr,
der
den
durchschnittlichen
Emissionswert
angibt,
nach
bestem
fachlichen
Ermessen
entweder
multiplikativ
oder
additiv
nach
folgenden
Formeln
ermittelt
werden:
DGT v2019
For
the
accurate
measurement
of
NMHC,
the
two
efficiencies
shall
be
determined
and
used
for
the
calculation
of
the
NMHC
emission
mass
flow
rate
for
methane
and
ethane.
Um
eine
genaue
Messung
der
NMHC
zu
ermöglichen,
sind
die
beiden
Wirkungsgrade
zu
bestimmen
und
zur
Berechnung
des
Massendurchsatzes
der
NMHC-Emissionen
für
Methan
und
Ethan
heranzuziehen.
DGT v2019
Under
certain
circumstances,
the
approval
authority
may
conclude
that
the
worst
case
emission
rate
of
the
family
can
best
be
characterised
by
testing
a
second
engine.
Unter
Umständen
kann
die
Genehmigungsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangen,
dass
es
am
günstigsten
ist,
den
schlechtesten
Emissionswert
der
Motorenfamilie
durch
Überprüfung
eines
zweiten
Motors
zu
bestimmen.
DGT v2019
For
the
accurate
measurement
of
NMHC,
the
two
efficiencies
must
be
determined
and
used
for
the
calculation
of
the
NMHC
emission
mass
flow
rate
(see
annex
4,
appendix
2,
paragraph
4.3.).
Um
eine
genaue
Messung
der
NMHC
zu
ermöglichen,
sind
die
beiden
Wirkungsgrade
zu
bestimmen
und
zur
Berechnung
des
Massendurchsatzes
der
NMHC-Emissionen
heranzuziehen
(siehe
Anhang
4
Anlage
2
Absatz
4.3).
DGT v2019
For
the
accurate
measurement
of
NMHC,
the
two
efficiencies
shall
be
determined
and
used
for
the
calculation
of
the
NMHC
emission
mass
flow
rate
(see
paragraph
8.5.2).
Um
eine
genaue
Messung
der
NMHC
zu
ermöglichen,
sind
die
beiden
Wirkungsgrade
zu
bestimmen
und
zur
Berechnung
des
Massendurchsatzes
der
NMHC-Emissionen
heranzuziehen
(siehe
Absatz
8.5.2).
DGT v2019
The
calculation
method
shall
be
based
on
the
maximum
potential
emission
rate
of
N2O
from
the
chemical
reaction
taking
place
at
the
time
and
the
period
of
the
emission.
Die
Berechnungsmethode
beruht
auf
der
höchstmöglichen
Rate
der
N2O-Emissionen
aus
der
chemischen
Reaktion
zum
Zeitpunkt
und
während
der
Dauer
der
Emission.
DGT v2019
The
operator
shall
base
the
calculation
method
on
the
maximum
potential
emission
rate
of
N2O
from
the
chemical
reaction
taking
place
at
the
time
and
the
period
of
the
emission.
Der
Anlagenbetreiber
stützt
die
Berechnungsmethode
auf
die
höchstmögliche
Rate
der
N2O-Emissionen
aus
der
chemischen
Reaktion,
die
zum
Zeitpunkt
und
während
der
gesamten
Dauer
der
Emission
stattfindet.
DGT v2019
For
the
accurate
measurement
of
NMHC,
the
two
efficiencies
shall
be
determined
and
used
for
the
calculation
of
the
NMHC
emission
mass
flow
rate
(see
Annex
III,
Appendix
2,
section
4.3).
Um
eine
genaue
Messung
der
NMHC
zu
ermöglichen,
sind
die
beiden
Wirkungsgrade
zu
bestimmen
und
zur
Berechnung
des
Massendurchsatzes
der
NMHC-Emissionen
heranzuziehen
(siehe
Anhang
III
Anlage
2
Abschnitt
4.3).
TildeMODEL v2018
Under
certain
circumstances,
the
approval
authority
may
conclude
that
the
worst?case
emission
rate
of
the
family
can
best
be
characterized
by
testing
a
second
engine.
Unter
Umständen
kann
die
Typgenehmigungsbehörde
zu
dem
Schluß
gelangen,
daß
es
am
günstigsten
ist,
den
schlechtesten
Emissionswert
der
Familie
durch
Überprüfung
eines
zweiten
Motors
zu
bestimmen.
TildeMODEL v2018