Übersetzung für "Emission control area" in Deutsch
Romania
believe
the
designation
of
the
Black
Sea
as
a
SOx
Emission
Control
Area
should
be
considered.
Nach
Auffassung
Rumäniens
sollte
die
Ausweisung
des
Schwarzen
Meeres
als
SOx-Emissions-Überwachungsgebiet
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Discussions
within
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
have
resulted
in
agreement
on
the
principle
of
the
designation
of
the
North
Sea,
including
the
English
Channel,
as
a
SOx
Emission
Control
Area
following
the
entry
into
force
of
Annex
VI.
Bei
Beratungen
im
Rahmen
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(IMO)
wurde
grundsätzliches
Einvernehmen
darüber
erzielt,
dass
die
Nordsee,
einschließlich
des
Ärmelkanals,
nach
Inkrafttreten
der
Anlage
VI
als
SOx-Emissions-Überwachungsgebiet
ausgewiesen
werden
soll.
DGT v2019
This
will
reduce
emissions
in
populated
southern
European
urban
areas
which
would
otherwise
not
benefit
from
the
SOx
Emission
Control
Area.
Dies
wird
in
den
städtischen
Gebieten
Südeuropas,
die
anderenfalls
nicht
von
dem
SOx-Emissions-Überwachungsgebiet
profitieren
würden,
zu
einer
Reduzierung
der
Emissionen
führen.
TildeMODEL v2018
This
is
the
same
limit
agreed
at
the
IMO
for
the
SOx
Emission
Control
Area
under
MARPOL
Annex
VI.
Dieser
Grenzwert
ist
mit
jenem
identisch,
der
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
für
das
SOx-Emissions-Überwachungsgebiet
gemäß
Anlage
VI
des
MARPOL-Übereinkommens
vereinbart
wurde.
TildeMODEL v2018
Norway
support
a
geographically-limited
ban
on
the
use
of
high-sulphur
heavy
fuel
oils,
provided
this
does
not
go
beyond
the
requirements
of
the
SOx
Emission
Control
Area.
Norwegen
unterstützt
ein
geographisch
begrenztes
Verbot
der
Verwendung
schwefelreicher
Schweröle
für
den
Seeverkehr,
sofern
dies
nicht
über
die
mit
den
SOx-Emissions-Überwachungsgebieten
verbundenen
Anforderungen
hinausgeht.
TildeMODEL v2018
Since
11th
August
2007,
the
North
Sea
has
also
been
listed
as
a
SECA,
a
Sulphur
Emission
Control
Area.
Denn
seit
dem
11.
August
2007
gilt
auch
die
Nordsee
als
SECA,
als
Schwefel-Emissions-Kontrollzone
(Sulphur
Emission
Control
Area).
ParaCrawl v7.1
Maersk
has
specified
that
the
portacontenitori
constructed
from
COSCO
Shipyard
will
be
consistent
to
the
new
limits
on
the
emissions
in
areas
SECA
(SOx
Emission
Control
Area)
nordeuropee
taken
effect
slid
1°
January.
Maersk
hat
spezifiziert,
dass
die
von
COSCO
Shipyard
bauen
Portacontenitori
Fläche)
nordeuropäisch
1°
entsprechend
zu
den
neuen
Grenzen
auf
den
Emissionen
in
den
Flächen
SECA
(SOx
Emission
Control
sein
den
Januar
in
kraft
tritt
fließt
werden.
ParaCrawl v7.1
Through
the
additional
time-chartering
the
portfolio
is
broadened
to
include
DMC
0.1%,
DMA
0.86,
as
well
as
Ultra
Low
Sulphur
Fuel
Oil
(ULSFO)
to
meet
ECA
(Emission
Control
Area)
compliance
requirements.
Dank
der
zusätzlichen
Charterschiffe
können
künftig
auch
DMC
0,1%,
DMA
0,86
sowie
Ultra
Low
Sulphur
Fuel
Oil
(ULSFO)
entsprechend
der
ECA
(Emission
Control
Area)
Anforderungen
bereitgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Further
tightening
will
also
take
effect
outside
the
Emission
Control
Areas
from
2020.
Ab
2020
greifen
weitere
Verschärfungen
auch
außerhalb
der
Emission
Control
Areas.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
give
particular
consideration
to
proposals
for:(a)
the
designation
of
additional
SOx
Emission
Control
Areas;
Besondere
Beachtung
schenkt
die
Kommission
Vorschlägen
für:a)
die
Ausweisung
zusätzlicher
SOx-Emissions-Überwachungsgebiete,
DGT v2019
In
its
resolution
A.926(22),
the
IMO
Assembly
invited
Governments,
particularly
those
in
regions
where
SOx
Emission
Control
Areas
have
been
designated,
to
ensure
the
availability
of
low
sulphur
bunker
fuel
oil
in
areas
within
their
jurisdiction
and
to
call
on
the
oil
and
shipping
industries
to
facilitate
the
availability
and
use
of
low
sulphur
bunker
fuel
oil.
In
ihrer
Entschließung
A.926(22)
hat
die
IMO-Versammlung
die
Regierungen,
insbesondere
in
Regionen
mit
ausgewiesenen
SOx-Emissions-Überwachungsgebieten,
aufgefordert,
innerhalb
ihres
Hoheitsgebiets
die
Verfügbarkeit
von
schwefelarmen
Bunkerkraftstoffen
sicherzustellen
und
die
Öl-
und
Schifffahrtsgesellschaften
aufzufordern,
die
Verfügbarkeit
und
die
Verwendung
von
schwefelarmen
Bunkerkraftstoffen
zu
erleichtern.
DGT v2019
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
marine
fuels
are
not
used
in
the
areas
of
their
territorial
seas,
exclusive
economic
zones
and
pollution
control
zones
falling
within
SOx
Emission
Control
Areas
if
the
sulphur
content
of
those
fuels
exceeds
1,5
%
by
mass.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
Schiffskraftstoffe,
deren
Schwefelgehalt
1,5
Massenhundertteile
überschreitet,
in
ihren
Hoheitsgewässern,
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
Schadstoffkontrollgebieten,
die
Teil
der
SOx-Emissions-Überwachungsgebiete
sind,
nicht
verwendet
werden.
DGT v2019
However,
in
certain
areas
of
shipping
we
must
not
set
our
environmental
objectives
as
high
as
the
sulphur
emission
control
areas
in
the
Baltic
and
the
North
Sea,
otherwise
the
cost
of
transport
will
rise
dramatically.
Wir
dürfen
in
bestimmten
Bereichen
des
Schiffsverkehrs
die
Umweltziele
nicht
so
hoch
setzen
wie
bei
den
Schwefelemissionskontrollgebieten
in
Ostsee
und
Nordsee,
sonst
werden
sich
dort
die
Transportpreise
enorm
verteuern.
Europarl v8
It
is
not
possible
to
comment
on
every
issue,
but
I
would
like
to
mention
briefly
the
sulphur
emission
control
areas.
Man
kann
nicht
zu
allem
etwas
sagen.
Lassen
Sie
mich
aber
kurz
etwas
zu
den
Schwefelemissionskontrollgebieten
sagen.
Europarl v8
The
introduction
of
any
new
emission
control
areas
should
be
subject
to
the
IMO
process
under
Annex
VI
to
MARPOL
and
should
be
underpinned
by
a
well-founded
case
based
on
environmental
and
economic
grounds
and
supported
by
scientific
data.
Falls
weitere
Änderungen,
einschließlich
Ausnahmen,
in
Bezug
auf
die
Anwendung
der
Grenzwerte
der
Anlage VI
zum
MARPOL-Übereinkommen
eingeführt
werden,
sollte
die
Kommission
solche
Änderungen
prüfen
und,
soweit
angemessen,
unverzüglich
im
Einklang
mit
dem
AEUV
den
erforderlichen
Vorschlag
vorlegen,
um
diese
Richtlinie
in
volle
Übereinstimmung
mit
den
IMO-Vorschriften
über
SOx-Emissions-Überwachungsgebiete
zu
bringen.
DGT v2019
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
to
ensure
that
marine
fuels
are
not
used
in
their
territorial
seas,
exclusive
economic
zones
and
pollution
control
zones
falling
outside
SOx
Emission
Control
Areas
by
passenger
ships
operating
on
regular
services
to
or
from
any
Union
port
if
the
sulphur
content
of
those
fuels
exceeds
1,50
%
by
mass
until
1
January
2020.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
bis
zum
1. Januar
2020
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
im
Linienverkehr
von
oder
zu
einem
Hafen
der
Union
betriebene
Fahrgastschiffe
in
ihren
Hoheitsgewässern,
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
Schadstoffkontrollgebieten
außerhalb
von
SOx-Emissions-Überwachungsgebieten
keine
Schiffskraftstoffe
verwenden,
deren
Schwefelgehalt
1,50 Massenhundertteile
überschreitet.
DGT v2019