Übersetzung für "Emergency session" in Deutsch
There's
been
an
emergency
session
of
the
new
agent
review
board
called.
Es
gab
eine
Notfallsitzung
des
Prüfungsausschusses
für
Agenten.
OpenSubtitles v2018
Foreign
Affairs
is
holding
an
emergency
session.
Das
Außenministerium
hält
eine
Notsitzung
ab.
OpenSubtitles v2018
The
Council
of
Ministers
is
now
in
emergency
session.
Der
Ministerrat
ist
in
einer
Notsitzung.
OpenSubtitles v2018
I
strongly
request
an
emergency
session
of
the
Federation
Council.
Ich
ersuche
den
Föderationsrat
um
eine
Dringlichkeitssitzung.
OpenSubtitles v2018
There's
an
emergency
session
in
Raleigh
over
the
assault.
In
Raleigh
findet
eine
Notsitzung
wegen
des
Angriffs
statt.
OpenSubtitles v2018
The
sixth
emergency
special
session
of
the
United
Nations
General
Assembly
began
on
10
January.
Die
sechste
Dringlichkeitssitzung
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
begann
am
10.
Januar.
WikiMatrix v1
Your
wife
called
and
said
she
needed
an
emergency
session.
Deine
Frau
sagte,
sie
brauche
eine
Notfallsitzung.
OpenSubtitles v2018
He
welcomes
the
fact
that
the
UN
Security
Council
is
convening
for
an
emergency
session
today.
Er
begrüßt,
dass
der
VN-Sicherheitsrat
schon
heute
zu
einer
Dringlichkeitssitzung
zusammentreten
wird.
ParaCrawl v7.1
Kim
called
an
emergency
session
of
the
executive
board
on
the
day
of
the
accident.
Am
Tag
des
Unfalls
wurde
eine
Notsitzung
des
Vorstands
einberufen.
ParaCrawl v7.1
This
meeting
was
an
emergency
session.
Dieses
Treffen
war
eine
außergewöhnliche
Sondersitzung.
ParaCrawl v7.1
Yes,
I'd
like
to
call
and
emergency
session
with
my
group
in
15
minutes.
Ja,
ich
würde
gerne
eine
Notfallsitzung...
mit
meiner
Gruppe
in
15
Minuten
abhalten.
OpenSubtitles v2018
We
need
their
support
to
call
for
an
emergency
session
of
Congress
to
begin
impeachment
proceedings.
Wir
brauchen
ihre
Unterstützung
für
eine
Notsitzung
des
Kongresses
-
um
ein
Amtsenthebungsverfahren
einzuleiten.
OpenSubtitles v2018
Fourthly,
France
should
call
for
an
emergency
session
of
the
Human
Rights
Council
in
Geneva
to
address
the
situation
in
Zimbabwe
and,
fifthly,
more
robust
action
is
required
by
the
United
Nations.
Viertens
sollte
Frankreich
eine
Dringlichkeitssitzung
des
Menschenrechtsrates
in
Genf
fordern,
um
die
Lage
in
Simbabwe
zu
erörtern,
und
fünftens
müssen
die
Vereinten
Nationen
zu
strengeren
Maßnahmen
greifen.
Europarl v8
At
its
emergency
session
on
Wednesday
12
September,
the
Council
of
Foreign
Affairs
Ministers
expressed
its
profound
solidarity
with
the
American
people.
Bereits
auf
seiner
Dringlichkeitssitzung
am
Mittwoch,
dem
12.
September,
hat
der
Rat
der
Außenminister
seine
tiefe
Solidarität
mit
dem
amerikanischen
Volk
bekundet.
Europarl v8