Übersetzung für "Emergency provisions" in Deutsch

The Emergency Arbitrator Provisions shall not apply if:
Die Notfall Schlichter Bestimmungen gelten nicht, wenn:
ParaCrawl v7.1

Finally, the emergency arbitrator provisions provide the parties with an opportunity,
Endlich, die Notfall Schiedsrichter Bestimmungen sehen die Parteien die Möglichkeit,,
ParaCrawl v7.1

Member States are thus allowed to adopt reasoned measures restricting or prohibiting the cultivation of GMOs only under the conditions set out in that legal framework (essentially the safeguard clauses and emergency measures provisions when a serious risk to health and environment is identified, and Article 26a of Directive 2001/18/EC to avoid the presence of authorised GMOs in other products).
Danach ist es den Mitgliedstaaten gestattet, ausschließlich unter den in diesem Rechtsrahmen festgelegten Bedingungen (insbesondere der Schutzklauseln und der Bestimmungen über Notfallmaßnahmen bei Feststellung einer ernsthaften Gefahr für Gesundheit und Umwelt sowie in Anwendung von Artikel 26a der Richtlinie 2001/18/EG, um auszuschließen, dass GVO in andere Erzeugnisse gelangen) begründete Maßnahmen zur Beschränkung oder zum Verbot des Anbaus von GVO zu erlassen.
TildeMODEL v2018

Some countries21 have started to evaluate emergency management provisions under "beyond design-basis" accident conditions (i.e. accidents which are possible, but were not fully considered in the design because they were judged to be too unlikely) and identified possible improvements.
Einige Länder21 haben begonnen, die Bestimmungen für das Vorgehen im Notfall unter Bedingungen, die über die Auslegungsbasis hinausgehen, zu prüfen (d. h. im Hinblick auf mögliche Unfälle, die bei der Auslegung nicht vollständig berücksichtigt wurden, da sie als zu unwahrscheinlich galten), und dabei Verbesserungspotenzial ermittelt.
TildeMODEL v2018

That Convention and Protocol deal in particular with the certification, construction and equipment of fishing vessels, their stability, machines and gear, fire prevention, protection of the crew, safety provisions, emergency procedures, radiocommunications and navigation equipment.
Dieses Übereinkommen und das entsprechende Protokoll betreffen insbesondere die Punkte Zertifizierung, Bauart und Ausrüstung, Stabilität, Maschinen, Brandschutz, Schutz der Besatzung, Rettungsmittel, Vorgehen im Notfall, Funkverkehr und Navigationsausrüstung.
TildeMODEL v2018

Thus, also as a result of legislative emergency provisions not always coherently harmonized, a number of institutional bodies are involved in the surveillance and control activity that has suffered, in same cases, from lack of coordination.
Demzufolge ist - zum Teil auch wegen der nicht immer konsequenten Harmonisierung der gesetzlichen Bestimmungen - eine Vielzahl von Ein richtungen an den Überwachungen und Untersuchungen beteiligt, die in einigen Fällen auch bereits unter einem Mangel an Koordinierung gelitten haben.
EUbookshop v2

The inclusion of emergency arbitrator provisions was necessary to keep up with the evolving rules of other leading arbitration institutions, and the ICC, the ICDR, the HKIAC and the SIAC have included such provisions successfully in their own rules over the past few years.
Die Aufnahme von Notfall Schiedsrichter Bestimmungen erforderlich war mit den sich entwickelnden Regeln von anderen führenden Schiedsinstitutionen zu halten, und das ICC, die ICDR, in ihre eigenen Regeln in den letzten Jahren die HKIAC und die SIAC erfolgreich solche Bestimmungen enthalten.
ParaCrawl v7.1

The National Anti-Corruption Directorate, however, says we are not dealing with an extraordinary situation that could justify the adoption, through emergency decree, of provisions regarding the dismissal of magistrates or the changes in the organisation of prosecutor's offices.
Die Nationale Antikorruptionsbehörde sagt jedoch, dass es sich nicht um eine außergewöhnliche Situation handelt, die die Verabschiedung von Bestimmungen über die Entlassung von Richtern oder die Änderung der Organisation der Staatsanwaltschaft durch Eilverordnung rechtfertigen könnte.
ParaCrawl v7.1

Updates relating to the epidemiological emergency and the provisions adopted by the relevant authorities can be found at This Page.
Aktualisierungen zum epidemiologischen Notfall und zu den von den zuständigen Behörden erlassenen Bestimmungen finden Sie unter Diese Seite.
CCAligned v1