Übersetzung für "Emergency provisions" in Deutsch
The
Emergency
Arbitrator
Provisions
shall
not
apply
if:
Die
Notfall
Schlichter
Bestimmungen
gelten
nicht,
wenn:
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
emergency
arbitrator
provisions
provide
the
parties
with
an
opportunity,
Endlich,
die
Notfall
Schiedsrichter
Bestimmungen
sehen
die
Parteien
die
Möglichkeit,,
ParaCrawl v7.1
Member
States
are
thus
allowed
to
adopt
reasoned
measures
restricting
or
prohibiting
the
cultivation
of
GMOs
only
under
the
conditions
set
out
in
that
legal
framework
(essentially
the
safeguard
clauses
and
emergency
measures
provisions
when
a
serious
risk
to
health
and
environment
is
identified,
and
Article
26a
of
Directive
2001/18/EC
to
avoid
the
presence
of
authorised
GMOs
in
other
products).
Danach
ist
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
ausschließlich
unter
den
in
diesem
Rechtsrahmen
festgelegten
Bedingungen
(insbesondere
der
Schutzklauseln
und
der
Bestimmungen
über
Notfallmaßnahmen
bei
Feststellung
einer
ernsthaften
Gefahr
für
Gesundheit
und
Umwelt
sowie
in
Anwendung
von
Artikel
26a
der
Richtlinie
2001/18/EG,
um
auszuschließen,
dass
GVO
in
andere
Erzeugnisse
gelangen)
begründete
Maßnahmen
zur
Beschränkung
oder
zum
Verbot
des
Anbaus
von
GVO
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
Some
countries21
have
started
to
evaluate
emergency
management
provisions
under
"beyond
design-basis"
accident
conditions
(i.e.
accidents
which
are
possible,
but
were
not
fully
considered
in
the
design
because
they
were
judged
to
be
too
unlikely)
and
identified
possible
improvements.
Einige
Länder21
haben
begonnen,
die
Bestimmungen
für
das
Vorgehen
im
Notfall
unter
Bedingungen,
die
über
die
Auslegungsbasis
hinausgehen,
zu
prüfen
(d.
h.
im
Hinblick
auf
mögliche
Unfälle,
die
bei
der
Auslegung
nicht
vollständig
berücksichtigt
wurden,
da
sie
als
zu
unwahrscheinlich
galten),
und
dabei
Verbesserungspotenzial
ermittelt.
TildeMODEL v2018
That
Convention
and
Protocol
deal
in
particular
with
the
certification,
construction
and
equipment
of
fishing
vessels,
their
stability,
machines
and
gear,
fire
prevention,
protection
of
the
crew,
safety
provisions,
emergency
procedures,
radiocommunications
and
navigation
equipment.
Dieses
Übereinkommen
und
das
entsprechende
Protokoll
betreffen
insbesondere
die
Punkte
Zertifizierung,
Bauart
und
Ausrüstung,
Stabilität,
Maschinen,
Brandschutz,
Schutz
der
Besatzung,
Rettungsmittel,
Vorgehen
im
Notfall,
Funkverkehr
und
Navigationsausrüstung.
TildeMODEL v2018
Thus,
also
as
a
result
of
legislative
emergency
provisions
not
always
coherently
harmonized,
a
number
of
institutional
bodies
are
involved
in
the
surveillance
and
control
activity
that
has
suffered,
in
same
cases,
from
lack
of
coordination.
Demzufolge
ist
-
zum
Teil
auch
wegen
der
nicht
immer
konsequenten
Harmonisierung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
-
eine
Vielzahl
von
Ein
richtungen
an
den
Überwachungen
und
Untersuchungen
beteiligt,
die
in
einigen
Fällen
auch
bereits
unter
einem
Mangel
an
Koordinierung
gelitten
haben.
EUbookshop v2
The
inclusion
of
emergency
arbitrator
provisions
was
necessary
to
keep
up
with
the
evolving
rules
of
other
leading
arbitration
institutions,
and
the
ICC,
the
ICDR,
the
HKIAC
and
the
SIAC
have
included
such
provisions
successfully
in
their
own
rules
over
the
past
few
years.
Die
Aufnahme
von
Notfall
Schiedsrichter
Bestimmungen
erforderlich
war
mit
den
sich
entwickelnden
Regeln
von
anderen
führenden
Schiedsinstitutionen
zu
halten,
und
das
ICC,
die
ICDR,
in
ihre
eigenen
Regeln
in
den
letzten
Jahren
die
HKIAC
und
die
SIAC
erfolgreich
solche
Bestimmungen
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
National
Anti-Corruption
Directorate,
however,
says
we
are
not
dealing
with
an
extraordinary
situation
that
could
justify
the
adoption,
through
emergency
decree,
of
provisions
regarding
the
dismissal
of
magistrates
or
the
changes
in
the
organisation
of
prosecutor's
offices.
Die
Nationale
Antikorruptionsbehörde
sagt
jedoch,
dass
es
sich
nicht
um
eine
außergewöhnliche
Situation
handelt,
die
die
Verabschiedung
von
Bestimmungen
über
die
Entlassung
von
Richtern
oder
die
Änderung
der
Organisation
der
Staatsanwaltschaft
durch
Eilverordnung
rechtfertigen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Updates
relating
to
the
epidemiological
emergency
and
the
provisions
adopted
by
the
relevant
authorities
can
be
found
at
This
Page.
Aktualisierungen
zum
epidemiologischen
Notfall
und
zu
den
von
den
zuständigen
Behörden
erlassenen
Bestimmungen
finden
Sie
unter
Diese
Seite.
CCAligned v1