Übersetzung für "Embossing stamp" in Deutsch
The
embossing
stamp
16
is
then
retracted
and
the
filling
process
is
continued.
Der
Prägestempel
16
wird
dann
wieder
zurückgezogen
und
der
Füllvorgang
fortgesetzt.
EuroPat v2
The
embossing
stamp
has
means
for
heating
and
plasticizing
the
surface
of
the
sun-visor
body
adjacent
to
it.
Der
Prägestempel
weist
Mittel
zum
Aufheizen
und
Plastifizieren
der
ihm
benachbarten
Sonnenblendenkörperoberfläche
auf.
EuroPat v2
In
this
process,
the
strip
conductors
are
represented
raised
on
an
embossing
stamp.
Bei
diesem
Verfahren
sind
die
Leiterbahnen
auf
einem
Prägestempel
erhaben
dargestellt.
EuroPat v2
This
is
also
where
they
are
marked
with
the
embossing
stamp,
the
brand
logo.
Und
hier
erhalten
sie
auch
den
Prägestempel,
das
Logo
der
Marke.
ParaCrawl v7.1
For
manufacturing,
the
information
is
usually
embossed
in
a
plastic
foil
with
an
embossing
stamp.
Zur
Herstellung
wird
die
Information
üblicherweise
mit
einem
Prägestempel
in
eine
Plastikfolie
geprägt.
EuroPat v2
An
exposed
original
can
subsequently
be
electroformed
and
thus
an
embossing
stamp
can
be
produced.
Ein
belichtetes
Original
kann
anschließend
galvanisch
abgeformt
und
somit
ein
Prägestempel
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
embossing
stamp
can
be
manufactured
in
this
way
as
well.
Auch
auf
diese
Weise
kann
der
Prägestempel
hergestellt
werden.
EuroPat v2
This
nickel
foil
is
suitable
as
the
embossing
stamp
for
embossing
a
lens
grid.
Diese
Nickelfolie
ist
als
Prägestempel
zum
Prägen
eines
Linsenrasters
geeignet.
EuroPat v2
This
can
take
place,
for
example,
with
one
common
embossing
stamp.
Dies
kann
beispielsweise
mit
einem
gemeinsamen
Prägestempel
erfolgen.
EuroPat v2
This
method
is
not
very
common,
because
such
an
embossing
stamp
is
quite
expensive.
Diese
Methode
ist
nicht
allgemein
üblich,
weil
ein
Prägestempel
relativ
teuer
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Terragraphies
are
signed
with
a
embossing
stamp
on
the
front
and
numbered
on
the
back.
Die
Terragrafien
sind
vorderseitig
mit
einem
Prägestempel
signiert
und
auf
der
Rückseite
nummeriert.
ParaCrawl v7.1
The
hologram
relief
is
then
embossed
in
such
layer
using
the
embossing
stamp
produced
from
the
master
hologram.
In
diese
Schicht
wird
sodann
mittels
des
aus
dem
Masterhologramm
hergestellten
Prägestempels
das
Hologrammrelief
geprägt.
EuroPat v2
Omocers),
to
an
embossing
stamp
with
which
the
carrier
2
is
then
embossed.
Ormocere)
in
einen
Prägestempel
umkopiert
wird,
mit
dem
dann
der
Träger
2
geprägt
wird.
EuroPat v2
During
the
continued
filling
step,
the
embossing
stamp
16
and
the
sensor
means
18
are
moved
further,
by
the
drive
mechanism,
not
shown,
to
the
next
point
of
the
molding
5
where
a
corner
is
to
be
produced
by
bending
(this
being
the
position
shown
in
the
drawing).
Während
des
fortgesetzten
Füllvorganges
wird
der
Prägestempel
16
und
die
Fühlvorrichtung
18
durch
den
nicht
gezeigten
Antrieb
bis
zur
nächsten
Stelle
der
Profilleiste
5,
in
der
eine
Ecke
zu
biegen
ist,
weiterbewegt
(die
in
der
Zeichnung
dargestellte
Stellung).
EuroPat v2
The
heat-embossable
film
with
the
security
marks
4
is
in
this
case
affixed
to
the
credit
document
1
by
means
of
a
flat
embossing
stamp.
Die
Heissprägefolie
mit
den
Sicherheitsmerkmalen
4
wird
dabei
mittels
eines
flachen
Prägestempels
auf
das
Wertdokument
1
aufgebracht.
EuroPat v2
A
pressure
medium
motor
14
is
provided
on
a
yoke
13
connected
with
the
slide
11,
the
piston
of
this
motor
passing
through
a
slide
guide
member
15
and
being
designed
as
an
embossing
stamp
16
at
its
free
end.
An
einem
mit
dem
Schlitten
11
verbundenen
Träger
13
ist
ein
Druckmittelmotor
14
vorgesehen,
dessen
Kolben
eine
Gleitführung
15
durchsetzt
und
der
an
seinen
freien
Enden
als
Prägestempel
16
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
signature
strip
which
is
no
longer
accessible
in
the
finished
identity
card,
and
an
embossing
stamp
applied
to
the
outer
cover
film
are
provided.
Ferner
ist
ein
bei
der
fertigen
Ausweiskarte
nicht
mehr
zugänglicher
Unterschriftsstreifen,
sowie
ein
auf
die
äußere
Deckfolie
aufgebrachter
Prägestempel
vorgesehen.
EuroPat v2
After
the
filling
step
has
begun,
or
even
before
its
beginning,
the
embossing
stamp
16
is
oriented
with
respect
to
the
hollow
molding
5
so
that
it
is
located
at
a
point
where
subsequently
a
corner
will
be
bent
in
the
hollow
molding
5
after
its
filling
with
hygroscopic
material
19
is
finished.
Nach
dem
Beginn
des
Füllvorganges
oder
noch
vor
dem
Beginn
desselben
wird
der
Prägestempel
16
gegenüber
der
Hohlprofilleiste
5
so
ausgerichtet,
daß
er
an
einer
Stelle
angeordnet
ist,
in
der
dann
in
der
Hohlprofilleiste
5,
nachdem
diese
mit
hygroskopischem
Material
19
fertig
gefüllt
worden
ist,
eine
Ecke
gebogen
wird.
EuroPat v2
As
soon
as
the
filling
level
of
the
hygroscopic
material
19
in
the
hollow
molding
5
has
reached
the
sensor
means
18,
operating,
for
example,
by
ultrasonic
principle,
the
sensor
means
transmits
a
control
signal
which,
on
the
one
hand,
is
evaluated
for
interrupting
the
filling
step
(the
shutoff
element
8
is
closed)
and,
on
the
other
hand,
activates
the
pressure
medium
motor
14
whereupon
the
embossing
stamp
16
advances
and
produces
a
trough-like
depression
23
in
the
wall
22
of
the
hollow
molding
(this
being
the
wall
which
will
subsequently
constitute
the
inner
surface
of
the
spacer
frame)
by
imparting
an
inward
bulge
to
the
wall
22.
Sobald
nun
der
Füllstand
des
hygroskopischen
Materials
19
in
der
Hohlprofilleiste
5
die
Fühlvorrichtung
18,
die
beispielsweise
auf
Ultraschallbasis
arbeitet,
erreicht
hat,
gibt
diese
ein
Steuersignal
ab,
das
einerseits
dazu
ausgewertet
wird,
den
Füllvorgang
abzubrechen
(das
Ab
sperrorgan
8
wird
geschlossen)
und
anderseits
den
Druckmittelmotor
14
ansteuert,
worauf
sich
der
Prägestempel
16
vorschiebt
und
in
der
Wand
22
der
Hohlprofilleiste
(das
ist
die
Wand,
die
später
die
Innenfläche
des
Abstandhalterrahmens
bilden
wird)
eine
muldenartige
Vertiefung
23
erzeugt,
indem
die
Wand
22
nach
innen
gewölbt
wird.
EuroPat v2
When
embossing
the
regions
20
of
reduced
shank
thickness,
the
embossing
surfaces
29a,
30a
of
die
plate
29
and
the
embossing
stamp
30
penetrate
into
the
shank
material,
starting
at
the
radially
outer
edge
of
the
regions
20.
Beim
Einprägen
der
Bereiche
20
verminderter
Schaftdicke
dringen
die
Prägeflächen
29a,
30a
der
Matrize
29
und
des
Prägestempels
30
beginnend
mit
ihrem
äußeren
Rand
in
das
Schaftmaterial
ein.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
is
applicable
not
only
to
an
embossing
roller,
but
in
a
similar
fashion
is
also
applicable
to
an
embossing
stamp
for
the
discontinuous
embossing
of
the
surface
of
a
thermoplastic
film.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
nicht
nur
bei
einer
Prägewalze
anwendbar,
sondern
auch
in
gleicher
Weise
bei
einem
Prägestempel
zum
diskontinuierlichen
Prägen
der
Oberfläche
einer
thermoplastischen
Folie.
EuroPat v2
A
further
development
may
include
the
lower
mold
being
developed
as
an
embossing
stamp
with
a
structured
cavity
wall
and
means
for
heating
and
plasticizing
the
surface
of
the
sun-visor
body
adjacent
to
it.
Eine
Weiterbildung
kann
darin
bestehen,
daß
auch
die
Unterform
als
Prägestempel
mit
strukturierter
Hohlraumwandung
und
Mitteln
zum
Aufheizen
und
Plastifizieren
der
ihm
benachbarten
Sonnenblendenkörperoberfläche
ausgebildet
ist.
EuroPat v2