Übersetzung für "Embedded derivatives" in Deutsch
Certain
financial
assets
with
embedded
derivatives
which
otherwise
would
have
to
be
separated.
Bestimmte
finanzielle
Vermögenswerte
mit
eingebetteten
Derivaten,
die
anderenfalls
gesondert
erfasst
werden
müssten.
CCAligned v1
Embedded
derivatives
were
separated
from
their
respective
host
contracts.
Eingebettete
Derivate
werden
von
den
jeweiligen
Basisverträgen
separiert.
ParaCrawl v7.1
Embedded
derivatives
are
separated
from
their
respective
host
contracts.
Eingebettete
Derivate
werden
von
den
jeweiligen
Basisverträgen
separiert.
ParaCrawl v7.1
Special
rules
apply
to
embedded
derivatives
and
hedging
instruments.
Besondere
Regeln
gelten
für
eingebettete
Derivate
und
Sicherungsinstrumente.
ParaCrawl v7.1
For
practical
reasons,
embedded
derivatives
are
not
distinguished
from
the
underlying
instrument
to
which
they
are
linked.
Aus
praktischen
Gründen
wird
nicht
zwischen
eingebetteten
Derivaten
und
den
ihnen
zugrunde
liegenden
Basisinstrumenten
unterschieden.
DGT v2019
Generally,
multiple
embedded
derivatives
in
a
single
instrument
are
treated
as
a
single
compound
embedded
derivative.
Normalerweise
werden
mehrere
in
einem
Instrument
eingebettete
Derivate
als
ein
einziges
zusammengesetztes
eingebettetes
Derivat
behandelt.
DGT v2019
For
practical
reasons
,
embedded
derivatives
are
not
distinguished
from
the
underlying
instrument
to
which
they
are
linked
.
Aus
praktischen
Gründen
wird
nicht
zwischen
eingebetteten
Derivaten
und
den
ihnen
zugrunde
liegenden
Basisinstrumenten
unterschieden
.
ECB v1
The
changes
in
fair
values
of
financial
assets
held
for
trading
related
mainly
to
forward
commodity
contracts
and
embedded
derivatives.
Die
Fair-Value-Änderungen
der
zu
Handelszwecken
gehaltenen
finanziellen
Vermögenswerte
resultierten
im
Wesentlichen
aus
Warentermingeschäften
sowie
eingebetteten
Derivaten.
ParaCrawl v7.1
The
amendments
specify
to
what
extent
an
entity
would
need
to
assess
any
embedded
derivatives
in
consideration
of
the
reclassification
of
hybrid
financial
instruments.
Die
Anpassungen
regeln,
inwiefern
bei
einer
Reklassifizierung
eines
hybriden
Finanzinstrumentes
eingebettete
Derivate
behandelt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Embedded
derivatives
are
separated
from
their
respective
host
contracts,
provided
these
are
not
financial
instruments.
Eingebettete
Derivate
werden
von
den
jeweiligen
Basisverträgen
–
sofern
diese
keine
Finanzinstrumente
sind
–
separiert.
ParaCrawl v7.1
Insurance
contracts
often
contain
embedded
derivatives.
Versicherungsverträge
enthalten
oft
eingebettete
Derivate.
ParaCrawl v7.1
Embedded
derivatives
are
separated
from
their
respective
host
contracts,
provided
they
are
not
financial
instruments.
Eingebettete
Derivate
werden
von
den
jeweiligen
Basisverträgen
–
sofern
diese
keine
Finanzinstrumente
sind
–
separiert.
ParaCrawl v7.1
Transactions
and
positions
in
options,
futures,
swaps,
forward
foreign
exchange
contracts,
credit
derivatives
and
embedded
derivatives
are
recorded
in
the
balance
of
payments,
international
reserves
and
international
investment
position.
In
dieser
Position
der
Zahlungsbilanz,
der
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
und
des
Auslandsvermögensstatus
werden
Transaktionen/Positionen
im
Zusammenhang
mit
Devisentermingeschäften,
Futures,
Swaps,
Optionsgeschäften,
Kreditderivaten
und
eingebetteten
Derivaten
erfasst.
DGT v2019
However,
embedded
derivatives
that
are
classified
as
equity
(see
IAS
32
Financial
Instruments:
Disclosure
and
Presentation)
are
accounted
for
separately
from
those
classified
as
assets
or
liabilities.
Davon
ausgenommen
sind
jedoch
als
Eigenkapital
klassifizierte
eingebettete
Derivate
(siehe
IAS
32
Finanzinstrumente:
Angaben
und
Darstellung),
die
gesondert
von
denen
zu
bilanzieren
sind,
die
als
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
eingestuft
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
revised
Fair
Value
Option
permits
an
entire
combined
contract
containing
one
or
more
embedded
derivatives
to
be
designated
as
a
financial
asset
or
financial
liability
at
fair
value
through
profit
or
loss
in
certain
circumstances.
Darüber
hinaus
gestattet
es
die
überarbeitete
„Fair
Value-Option“,
dass
ein
gesamter
kombinierter
Kontrakt,
der
ein
oder
mehrere
eingebettete
Derivate
enthält,
als
ein
finanzieller
Vermögenswert
oder
eine
finanzielle
Verbindlichkeit
in
bestimmten
Fällen
erfolgswirksam
zum
„Fair
Value“
bewertet
werden
kann.
DGT v2019
Member
States
are
recommended
to
request
their
competent
authorities
to
ensure
that,
in
the
case
of
non-sophisticated
UCITS,
they
are
satisfied
that
market
risk
is
adequately
assessed
by
using
the
commitment
approach,
whereby
the
derivative
positions
of
a
UCITS
are
converted
into
the
equivalent
position
in
the
underlying
assets
embedded
in
those
derivatives.
Bei
einfachen
OGAW
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen,
ihre
zuständigen
Behörden
zu
ersuchen
sicherzugehen,
dass
das
Marktrisiko
durch
Anwendung
des
Commitment
Approach,
bei
dem
die
Derivatpositionen
eines
OGAW
in
die
entsprechenden
Basiswertäquivalente
umgerechnet
werden,
adäquat
bewertet
wird.
DGT v2019
An
example
could
be
an
entity
that
has
issued
‘structured
products’
containing
multiple
embedded
derivatives
and
manages
the
resulting
risks
on
a
fair
value
basis
using
a
mix
of
derivative
and
non-derivative
financial
instruments.
Ein
Beispiel
wäre
ein
Unternehmen,
das
„strukturierte
Produkte“
mit
mehreren
eingebetteten
Derivaten
emittiert
hat
und
die
daraus
resultierenden
Risiken
mit
einer
Mischung
aus
derivativen
und
nicht-derivativen
Finanzinstrumenten
auf
Basis
des
beizulegenden
Zeitwertes
steuert.
DGT v2019
When
an
entity
becomes
a
party
to
a
hybrid
(combined)
instrument
that
contains
one
or
more
embedded
derivatives,
paragraph
11
requires
the
entity
to
identify
any
such
embedded
derivative,
assess
whether
it
is
required
to
be
separated
from
the
host
contract
and,
for
those
that
are
required
to
be
separated,
measure
the
derivatives
at
fair
value
at
initial
recognition
and
subsequently.
Wenn
ein
Unternehmen
Vertragspartei
eines
strukturierten
(zusammengesetzten)
Finanzinstruments
mit
einem
oder
mehreren
eingebetteten
Derivaten
wird,
ist
es
gemäß
Paragraph
11
verpflichtet,
jedes
derartige
eingebettete
Derivat
zu
identifizieren,
zu
beurteilen,
ob
es
vom
Basisvertrag
getrennt
werden
muss,
und
die
zu
trennenden
Derivate
beim
erstmaligen
Ansatz
und
zu
den
folgenden
Bilanzstichtagen
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewerten.
DGT v2019