Übersetzung für "Eliminate costs" in Deutsch
However,
passporting
does
not
eliminate
legal
compliance
costs,
and
passporting
rights
do
not
extend
to
all
products.
Der
Pass
beseitigt
jedoch
keine
Gesetzesfolgekosten
und
erstreckt
sich
nicht
auf
alle
Produkte.
TildeMODEL v2018
ETCS
will
eliminate
these
costs.
Mit
dem
ETCS
können
diese
Kosten
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Internally,
EMU
will
eliminate
transaction
costs
of
cross-border
payments.
Intern
wird
die
WWU
zur
Abschaffung
der
Transaktionskosten
bei
grenzüberschreitenden
Zahlungen
führen.
EUbookshop v2
This
over-the-counter
structure
helps
eliminate
high
costs
for
both
commissions
and
exchange
fees.
Diese
Over-the-counter-Struktur
hilft
dabei
hohe
Kosten
für
beide
Kommissionen
und
Börsengebühren.
ParaCrawl v7.1
Onondaga
County
digitizes
documents
to
all
but
eliminate
paper
storage
costs.
Onondaga
County
digitalisiert
Dokumente,
um
Papierlagerkosten
nahezu
zu
beseitigen.
CCAligned v1
You'll
eliminate
silos,
reduce
costs
and
simplify
management.
Sie
eliminieren
Silos,
senken
Kosten
und
vereinfachen
das
Management.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
explore
improvements
and
try
to
eliminate
unnecessary
costs?
Wie
lassen
sich
Verbesserungsmöglichkeiten
finden
und
unnötige
Kosten
vermeiden?
ParaCrawl v7.1
Eliminate
costs
of
paper
forms
such
as
financial
costs,
lost
productivity,
and
environmental
costs
Durch
Papierformulare
verursachte
Kosten
wie
finanzielle
Kosten,
Produktivitätsverlust
und
umweltbedingte
Kosten
entfallen.
ParaCrawl v7.1
CONSOLIDATE
Eliminate
silos,
reduce
costs,
and
simplify.
Eliminieren
Sie
Silos,
senken
Sie
die
Kosten
und
vereinfachen
Sie
die
Abläufe.
ParaCrawl v7.1
But
the
euro
does
not
eliminate
all
costs,
for
example
certain
handling
or
transaction
costs.
Doch
mit
dem
Euro
verschwinden
natürlich
nicht
alle
Kosten,
insbesondere
bestimmte
Handhabungs-und
Transaktionskosten.
Europarl v8
Installation
of
solar
flat
panel
system
would
mean
significantly
reduce
-
or
eliminate
-
these
costs.
Installation
von
Solar-Flachbildschirm-System
würde
bedeuten,
deutlich
zu
reduzieren
-
oder
zu
beseitigen
-
diese
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Our
venturi
nozzle
traps
cut
energy
costs
by
10%
or
more
and
virtually
eliminate
annual
maintenance
costs.
Unsere
venturi
nozzle
Ableiter
reduzieren
die
Stromkosten
mehr
als
10%
und
eliminieren
die
Instandhaltungskosten.
ParaCrawl v7.1
Eliminate
labor
repair
costs
with
the
ProXChange
Pump,
the
fast
and
easy
on-the-job
pump
replacement
s...
Vermeiden
Sie
bei
Reparaturen
Arbeitskräftekosten
mit
der
ProXChange
Pumpe,
dem
schnellen
und
einfach...
ParaCrawl v7.1
The
sooner
trains
are
equipped
with
European
train
control
systems,
thus
allowing
them
to
travel
on
major
interoperable
corridors,
the
sooner
it
will
be
possible
to
make
savings
on
maintenance
costs
and
eliminate
costs
associated
with
the
use
of
multiple
systems.
Je
rascher
die
Züge
mit
Europäischen
Systemen
für
Zugsteuerung
und
Zugsicherung
ausgestattet
werden
und
dadurch
auf
den
großen
interoperablen
Korridoren
verkehren
können,
desto
schneller
wird
es
möglich
sein,
die
Unterhaltungskosten
zu
senken
und
die
durch
den
Einsatz
mehrerer
Systeme
entstehenden
Kosten
abzubauen.
Europarl v8
The
development
of
the
circular
economy
is
deemed
primordial
in
the
EU
in
order
to
increase
competitiveness
further,
to
develop
employment,
to
reduce
or
even
eliminate
the
costs
connected
with
raw
materials,
and
to
remove
negative
impact
on
the
environment.
Die
Weiterentwicklung
der
Kreislaufwirtschaft
ist
ein
vorrangiges
Ziel
der
EU,
um
so
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
erhöhen,
die
Beschäftigung
zu
fördern,
die
mit
den
Rohstoffen
verbundenen
Kosten
zu
senken
und
sogar
abzuschaffen
und
die
negativen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
auszuschalten.
ELRA-W0201 v1
For
the
national
purse
too,
there
are
clear
benefits
in
a
move
from
an
assistance-based
approach
to
active
measures
that
will
help
an
area
to
join
the
employment,
production
and
market
circuits
and
eliminate
the
costs
of
local
non-development.
Die
Vorteile,
die
sich
aus
dem
Wechsel
von
einem
auf
Unterstützung
beruhenden
Ansatz
zu
aktiven
Maßnahmen
der
Eingliederung
in
die
Arbeits-,
Produktions-
und
Marktkreisläufe
und
aus
der
Beseitigung
der
Kosten
der
lokalen
Nicht-Entwicklung
für
die
nationalen
haushalte
ergeben,
liegen
auf
der
Hand.
TildeMODEL v2018
This
will
increase
competition
for
clearing
of
financial
instruments
in
order
to
lower
investment
and
borrowing
costs,
eliminate
inefficiencies
and
foster
innovation
in
European
markets.
Dies
wird
für
mehr
Wettbewerb
im
Bereich
des
Clearing
von
Finanzinstrumenten
sorgen
und
damit
Anlage-
und
Fremdkapitalkosten
senken,
Ineffizienzen
beseitigen
und
Innovationen
auf
den
europäischen
Märkten
fördern.
TildeMODEL v2018
This
would
eliminate
(fixed)
costs
for
the
parties
to
the
agreement
but
would
be
unlikely
to
lead
to
benefits
which
would
be
passed
on
to
consumers.
Für
die
Parteien
der
Vereinbarung
würden
dadurch
zwar
(feste)
Kosten
wegfallen,
es
ist
aber
unwahrscheinlich,
dass
sich
daraus
Vorteile
ergeben,
die
an
die
Verbraucher
weitergegeben
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Such
modernising
action,
while
maintaining
the
requirements
on
transparency
and
the
updating
of
information
relating
to
operators,
is
intended
to
eliminate
the
delays,
costs
and
dissuasive
effects
which
arise,
for
example,
from
unnecessary
or
excessively
complex
and
burdensome
procedures,
the
duplication
of
procedures,
the
‘red
tape’
involved
in
submitting
documents,
the
arbitrary
use
of
powers
by
the
competent
authorities,
indeterminate
or
excessively
long
periods
before
a
response
is
given,
the
limited
duration
of
validity
of
authorisations
granted
and
disproportionate
fees
and
penalties.
Eine
solche
Modernisierung
soll
—
bei
gleichzeitiger
Sicherstellung
der
Transparenz
und
ständiger
Aktualisierung
der
Informationen
über
die
Marktteilnehmer
—
die
Verzögerungen,
Kosten
und
abschreckende
Wirkung
beseitigen,
die
beispielsweise
durch
überflüssige
oder
zu
komplexe
und
aufwändige
Verfahren,
Mehrfachanforderungen,
überzogene
Formerfordernisse
für
Unterlagen,
willkürliche
Ausübung
von
Befugnissen
der
zuständigen
Behörden,
vage
oder
überlange
Fristen
bis
zur
Erteilung
einer
Antwort,
die
Befristung
von
erteilten
Genehmigungen
oder
unverhältnismäßige
Gebühren
und
Sanktionen
verursacht
werden.
DGT v2019