Übersetzung für "Electronic messaging" in Deutsch
This
is
the
best
boost
for
electronic
messaging
services
and
e-commerce
in
general.
Das
wäre
der
beste
Anschub
für
elektronische
Nachrichtenübermittlungsdienste
und
den
elektronischen
Geschäftsverkehr
generell.
Europarl v8
Electronic
messaging
eliminates
the
potential
for
errors
caused
by
manual
re-keying
of
data.
Mit
elektronischen
Nachrichten
entstehen
keine
Fehler
durch
die
manuelle
Neueingabe
von
Daten.
ParaCrawl v7.1
Spam
is
a
generic
term
for
any
unsolicited
message
delivered
via
electronic
messaging
systems.
Spam
ist
ein
Oberbegriff
für
unerwünschte
Nachrichten,
die
über
elektronische
Nachrichtensysteme
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
with
convergence
it
is
very
clear
that
SMS
will
certainly
merge
with
other
electronic
messaging
systems.
Und
es
ist
doch
völlig
klar,
dass
die
SMS
im
Zuge
der
Konvergenz
sicherlich
mit
anderen
elektronischen
Systemen
der
Nachrichtenübermittlung
verschmelzen
werden.
Europarl v8
The
Economic
Commission
for
Europe,
in
collaboration
with
the
European
Electronic
Messaging
Association,
held
a
two-day
Forum
on
E-Commerce
for
Transition
Economies
in
the
Digital
Age
at
Geneva
in
June
2000.
Die
Wirtschaftskommission
für
Europa
(ECE)
veranstaltete
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Verband
für
elektronische
Datenübermittlung
ein
zweitägiges
Forum
"Elektronischer
Geschäftsverkehr
für
die
Übergangsländer
im
digitalen
Zeitalter",
das
im
Juni
2000
in
Genf
stattfand.
MultiUN v1
The
development
and
maintenance
of
electronic
messaging
(X400
and
SMTP
protocols)
has
involved
the
installation
of
a
direct
line
between
Die
Entwicklung
und
Pflege
der
elektronischen
Nachrichtenübermittlung
(X400-
und
SMTP-Protokolle)
führte
zur
Installation
einer
direkten
Verbindung
zwischen
der
Agentur
und
der
Europäischen
Kommission.
EMEA v3
The
‘electronic
business
XML
Messaging
Service’
(‘ebMS
3.0’)
developed
by
OASIS
facilitates
the
exchange
of
electronic
business
messages
within
an
XML
Web
Services
framework
that
leverages
common
internet
technical
specifications.
Der
von
OASIS
entwickelte
„electronic
business
XML
Messaging
Service“
(„ebMS
3.0“)
erleichtert
den
Austausch
elektronischer
Geschäftsmitteilungen
innerhalb
eines
XML-Webservices-Framework,
das
allgemeine
technische
Spezifikationen
für
das
Internet
optimal
nutzt.
DGT v2019
The
Directive
2002/58/EC
on
Privacy
and
Electronic
Communications
(date
of
transposition
31
October
2003)
requires
Member
States
to
prohibit
the
sending
of
unsolicited
commercial
e-mail
or
other
electronic
messaging
systems
such
as
SMS
and
Multimedia
Messaging
Service
(MMS)
unless
the
prior
consent
of
the
subscriber
to
such
electronic
communications
services
has
been
obtained
(Article
13(1)
of
the
Directive)
12.
Aufgrund
der
Richtlinie
2002/58/EG
über
Datenschutz
in
der
elektronischen
Kommunikation12
(Umsetzungstermin:
31.
Oktober
2003)
müssen
die
Mitgliedstaaten
unerwünschte
Werbung
per
E-Mail
oder
über
andere
elektronische
Nachrichtensysteme
wie
SMS
(Short
Messaging
Service)
und
MMS
(Multimedia
Messaging
Service)
untersagen,
sofern
nicht
der
Teilnehmer
zuvor
seine
Zustimmung
erteilt
hat
(Artikel
13
Absatz
1).
TildeMODEL v2018
The
new
directive
on
data
protection
in
electronic
communications
maintains
a
choice
between
an
opt-in
or
an
opt-out
regime
for
unsolicited
calls,
while
for
faxes
and
e-mails
(including
all
forms
of
electronic
messaging
systems
such
as
SMS,
MMS
etc)
for
the
purpose
of
direct
marketing,
an
opt-in
regime
will
be
required.
Der
neuen
Richtlinie
über
den
Datenschutz
in
der
elektronischen
Kommunikation
zufolge
sind
Opt-in
und
Opt-out
für
unerbetene
Anrufe
möglich,
während
für
Fax-
und
elektronische
Nachrichten
(einschließlich
elektronischer
Nachrichtensysteme
wie
SMS,
MMS
u.ä.)
zum
Zweck
des
Direktmarketings
Opt-out
vorgeschrieben
ist.
TildeMODEL v2018
All
processes
must
conform
to
the
general
IT-requirements
of
electronic
messaging
that
ensure
the
successful
reading,
checking
and
recording
of
a
process
by
the
Union
registry.
Alle
Vorgänge
müssen
die
allgemeinen
IT-Vorschriften
für
die
elektronische
Nachrichtenübermittlung
erfüllen,
damit
gewährleistet
ist,
dass
das
Unionsregister
einen
Vorgang
korrekt
liest,
prüft
und
registriert.
DGT v2019
All
processes
must
conform
to
the
general
IT-requirements
of
electronic
messaging
that
ensure
the
successful
reading,
checking
and
recording
of
a
process
by
the
Union
Registry.
Alle
Vorgänge
müssen
die
allgemeinen
IT-Vorschriften
für
die
elektronische
Nachrichtenübermittlung
erfüllen,
damit
gewährleistet
ist,
dass
das
Unionsregister
einen
Vorgang
korrekt
liest,
prüft
und
registriert.
DGT v2019
All
processes
must
conform
to
the
general
IT
requirements
of
electronic
messaging
that
ensure
the
successful
reading,
checking
and
recording
of
a
process
by
the
Union
Registry.
Alle
Vorgänge
müssen
die
allgemeinen
IT-Vorschriften
für
die
elektronische
Nachrichtenübermittlung
erfüllen,
damit
gewährleistet
ist,
dass
das
Unionsregister
einen
Vorgang
korrekt
liest,
prüft
und
registriert.
DGT v2019
Following
completion
of
the
project
in
1995,
the
implementation
and
use
of
electronic
messaging
has
reduced
the
delivery
time
of
international
mail.
Im
Anschluß
an
die
Beendigung
des
Projekts
im
Jahre
1995
wurde
eine
Verkürzung
der
Zustellungszeiten
für
internationale
Post
durch
die
Einführung
und
Verwendung
elektronischer
Mitteilungsübermittlung
erreicht.
EUbookshop v2
A
great
deal
of
work
was
devoted
to
issues
such
as
electronic
messaging,
electronic
meeting
places,
computer
conferencing,
electronic
blackboards,
etc.
In
Bereiche
wie
elektronische
Nachrichtenübermittlung,
elektronische
Sitzungssäle,
Computerkonverenzen,
elektronische
Anschlagbretter
usw.
wurde
sehr
viel
Arbeit
investiert.
EUbookshop v2
It
also
provides
an
introduction
to
masking,
truncation,
adjacency,
the
use
of
profiles,
the
electronic
messaging
facility
and
the
PRINT
and
ORDER
commands.
Ferner
finden
Sie
hier
eine
Einführung
in
die
Grundmethoden
der
Suche
sowie
in
das
Maskieren,
das
Abschneiden,
die
Verwendung
benachbarter
Suchbegriffe,
den
Einsatz
von
Suchprofilen
und
der
elektronischen
Post
sowie
der
Befehle
PRINT
und
ORDER.
EUbookshop v2
The
electronic
messaging
facility
enables
users
to
send
messages
to
the
ECHO
host
organisation,
and
for
ECHO
to
send
messages
to
users.
Der
elektronische
Postdienst
bietet
den
Benutzern
die
Möglichkeit,
dem
ECHO-Host-Dienst
Mitteilungen
zu
senden
oder
Mitteilungen
zu
empfangen,
die
ECHO
den
Benutzern
schickt.
EUbookshop v2
The
work
within
the
administrations
using
electronic
messaging
systems
will
be
speeded
up,
freeing
some
staff
in
the
process,
who
could
then
be
redeployed
to
other
areas.
Die
Arbeit
in
den
Verwaltungen,
die
elektronische
Nachrichtensysteme
verwenden,
wird
schneller
vonstatten
gehen,
so
daß
freigewordene
Mitglieder
des
Personals
für
andere
Arbeiten
eingesetzt
werden
können.
EUbookshop v2
The
proposal
does
not
aim
to
harmonise
the
interconnection
tools
or
types
of
electronic
messaging
used
to
transfer
the
data
itself.
Der
Vorschlag
strebt
jedoch
keine
Harmonisierung
der
Interconnection-Tools
oder
der
Arten
der
elektronischen
Messaging-Systeme
zur
Übertragung
der
eigentlichen
Daten
an.
TildeMODEL v2018
Electronic
messaging
and
information
distribution
of
Dashboards,
Reports,
Analytics,
Data
and
Web
Service
Integration,
together
with
the
collaboration
functions
bring
an
unseen
level
of
efficiency
to
the
telecom
management
activities,
enabling
real
Active
Telecom
Management.
Elektronische
Nachrichtenvermittlung,
Informationsverteilung
für
Darstellungen,
Berichte,
Analysen,
Integration
von
Daten
–und
Web
–Diensten,
zusammen
mit
Funktionen
für
die
Zusammenarbeit
bieten
ungesehene
Effizienz
der
TEM
–Aktivitäten
und
ermöglichen
das
echte
Active
Telecom
Management.
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
electronic
messaging,
spam
refers
to
unsolicited,
bulk
or
indiscriminate
messages,
typically
sent
for
a
commercial
purpose.
Im
Zusammenhang
mit
elektronischen
Nachrichten,
Spam
bezieht
sich
auf
unerbetene,
Masse
oder
wahllos
Nachrichten,
typischerweise
für
kommerzielle
Zwecke
geschickt.
CCAligned v1