Übersetzung für "Electorally" in Deutsch
That
broader
common
we
can
help
not
only
electorally,
but
also
economically.
Das
breiter
ausgerichtete
gemeinsame
Wir
kann
nicht
nur
bei
Wahlen
Erfolge
bringen,
sondern
auch
wirtschaftlich.
News-Commentary v14
But
as
I
will
argue
later
blacks
are
still
electorally
discriminated
against.
Doch
wie
ich
weiter
unten
argumentieren
werde,
sind
Schwarze
weiterhin
bei
den
Wahlen
diskriminiert.
ParaCrawl v7.1
A
cynic
might
say
that,
electorally,
it
suits
the
AKP
party
rather
well
to
have
the
DTP
closed,
as
they
are
electoral
rivals
in
the
south-east.
Ein
Zyniker
würde
vielleicht
sagen,
dass
es
wahltaktisch
der
AKP
sehr
zupass
kommt,
dass
die
DTP
verboten
wurde,
da
sie
im
Südosten
Wahlgegner
sind.
Europarl v8
We
all
know
it:
to
play
on
people'
s
fears
is
an
electorally
useful
exercise
and
parties
which
have
no
political
goals
other
than
gathering
seats,
like
to
indulge
in
manipulating
people'
s
feelings
of
uncertainty.
Wir
alle
wissen:
Das
Spielen
mit
Angstgefühlen
ist
wahltaktisch
interessant,
und
Parteien,
die
keine
anderen
politischen
Ziele
haben,
als
auf
Stimmenfang
zu
gehen,
manipulieren
gern
Unsicherheitsgefühle.
Europarl v8
The
risky
path
that
these
parties
have
chosen,
the
path
of
peace,
dialogue
and
responsibility
to
their
peoples,
is
often
not
to
their
advantage
electorally.
Der
riskante
Kurs,
den
diese
Parteien
verfolgen,
nämlich
den
Kurs
des
Friedens,
des
Dialogs
und
der
Verantwortung
gegenüber
ihren
Völkern,
zahlt
sich
bei
Wahlen
häufig
nicht
aus.
Europarl v8
Finally,
some
Arab
countries
are
not
electorally
competitive
now
but
once
did
use
free
and
fair
elections
to
fill
the
state's
most
politically
powerful
offices
(Lebanon).
Schließlich
gibt
es
noch
arabische
Staaten,
die
zwar
momentan
nicht
über
ein
wettbewerbsorientiertes
Wahlsystem
verfügen,
aber
einstmals
freie
und
faire
Wahlen
abhielten,
um
die
politisch
einflussreichsten
Staatsämter
zu
besetzen
(Libanon).
News-Commentary v14
Remarkably,
Israel’s
political
leadership
has
not
suffered
electorally
for
ignoring
the
views
of
the
defense
establishment.
Bemerkenswerterweise
hat
Israels
politische
Führung
bisher
von
den
Wählern
keine
Quittung
dafür
bekommen,
dass
sie
die
Ansichten
des
Verteidigungsapparats
ignoriert.
News-Commentary v14
Reform
of
a
country’s
political
and
economic
institutions
and
its
accession
to
the
EU
and
NATO
usually
go
hand
in
hand,
because
the
prospect
of
membership
makes
painful
decisions
electorally
acceptable.
Die
Reform
der
politischen
und
ökonomischen
Institutionen
eines
Landes
gehen
normalerweise
Hand
in
Hand
mit
seinem
Beitritt
zu
EU
und
NATO,
weil
die
Aussicht
auf
eine
Mitgliedschaft,
den
Wählern
schmerzhafte
Entscheidungen
annehmbarer
erscheinen
lässt.
News-Commentary v14
But
since
Lebanon
was
torn
apart
thirty
years
ago
by
civil
war
and
violence,
exacerbated
by
PLO,
Israeli,
Syrian,
French,
and
US
military
incursions,
not
a
single
Muslim
has
lived
in
an
electorally
competitive
Arab
state.
Seit
allerdings
der
Libanon
vor
dreißig
Jahren
durch
Bürgerkrieg
und
Gewalt
zerrissen
und
die
Lage
durch
die
militärische
Einmischung
der
PLO
sowie
der
Armeen
Israels,
Syriens,
Frankreichs
und
der
USA
noch
verschärft
wurde,
lebt
kein
einziger
Muslim
in
einem
arabischen
Staat
mit
einem
kompetitiven
Wahlsystem.
News-Commentary v14
If
a
government
sprang
from
reasonably
fair
elections
and
the
elected
government
is
able
to
fill
the
most
important
political
offices,
the
country
is
deemed
"electorally
competitive."
Wenn
es
nach
einigermaßen
fairen
Wahlen
zur
Bildung
einer
Regierung
kommt,
und
die
gewählte
Regierung
in
der
Lage
ist,
die
wichtigsten
politischen
Ämter
zu
besetzen,
so
kann
in
dem
betreffenden
Land
von
einem
wettbewerbsorientierten
Wahlsystem
ausgegangen
werden.
News-Commentary v14