Übersetzung für "Election pledge" in Deutsch
We
can
and
we
must
reverse
this
trend,
and
whatever
the
outcome
of
this
election,
I
pledge
to
work
passionately
to
take
forward
the
difficult
task
of
building
a
coalition
for
change.
Wir
können
und
müssen
diesen
Trend
aufhalten,
und
unabhängig
vom
Ausgang
dieser
Wahl
verspreche
ich,
mich
mit
aller
Kraft
der
schwierigen
Aufgabe
zu
widmen,
eine
Koalition
für
den
Wandel
zu
bilden.
Europarl v8
I
call
on
the
Members
whose
central
election
pledge
was
that
they
would
use
funds
honestly
–
based
on
the
world's
leading
daily
newspapers
today,
the
and
the
–
finally
to
keep
that
promise.
Die
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
als
zentrales
Wahlversprechen
gesagt
haben,
sie
gehen
ehrlich
mit
den
Kosten
um,
möchte
ich
–
basierend
auf
den
weltweit
führenden
Tageszeitungen
von
heute,
und
–
auffordern,
das
endlich
auch
einzuhalten.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
issue
of
annexation
has
gained
in
importance
since
Netanyahu
made
his
election
pledge
to
annex
parts
of
the
occupied
West
Bank
and
not
to
dissolve
a
colonial
settlement.
Inzwischen
hat
das
Thema
Annexion
so
an
Bedeutung
gewonnen,
seit
Netanjahu
sein
Wahlversprechen
abgab,
Teile
des
besetzten
Westjordanlandes
zu
annektieren
und
keine
koloniale
Siedlung
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
The
Ukrainians
themselves
must
of
course
undertake
major
efforts,
and
election
pledges
must
be
met.
Natürlich
müssen
die
Ukrainer
selbst
große
Anstrengungen
unternehmen,
und
die
Wahlversprechen
müssen
eingehalten
werden.
Europarl v8
Upon
his
election,
Halla-aho
pledged
to
take
the
party
in
a
more
nationalistic
and
Eurosceptic
direction.
Nach
seiner
Wahl
versprach
Halla-aho,
die
Partei
in
eine
nationalistischere
und
euroskeptischere
Richtung
zu
führen.
WikiMatrix v1
If
elected
President,
I
pledge
to
fight
for
what
this
Parliament
needs.
Falls
ich
zum
Präsidenten
gewählt
werde,
verspreche
ich
für
all
das
zu
kämpfen,
was
dieses
Parlament
braucht.
Europarl v8
How
does
the
Spanish
Presidency
view
the
warning
issued
a
year
or
so
ago
to
Ireland
following
Irish
tax
reductions
designed
to
fulfil
specific
election
pledges
by
the
Irish
government?
Was
hält
der
spanische
Ratsvorsitz
von
der
Warnung,
die
vor
einiger
Zeit
an
Irland
gerichtet
wurde,
als
dort
Steuern
gesenkt
wurden,
um
konkrete
Wahlversprechen
seitens
der
Regierung
des
Landes
einzulösen?
Europarl v8
Late
in
1989,
the
National
Party
won
the
most
bitterly
contested
election
in
decades,
pledging
to
negotiate
an
end
to
the
very
apartheid
system
that
it
had
established.
Später
im
Jahre
1989
gewann
die
Nationale
Partei
mit
dem
Versprechen,
ein
Ende
der
Apartheid
auszuhandeln,
einen
intensiven
Wahlkampf
gegen
die
Konservative
Partei.
Wikipedia v1.0
According
to
Phelim
Kine,
Deputy
Asia
Director
of
Human
Rights
Watch,
Jokowi's
election
campaign
pledges
to
lift
reporting
restrictions
to
boost
transparency
and
development
have
not
been
realized.
Laut
Phelim
Kine,
dem
stellvertretenden
Asien-Direktor
von
Human
Rights
Watch,
wurden
die
Versprechungen
von
Jokowis
Wahlkampf,
die
Beschränkungen
der
Berichterstattung
aufzuheben,
um
Transparenz
und
Entwicklung
zu
fördern,
nicht
realisiert.
WMT-News v2019
Pope
Paul
II
reported
to
Cardinal
Jacopo
Piccolomini-Ammannati
that,
immediately
after
the
election,
he
pledged
to
comply
with
his
capitulation,
but
later
the
cardinals
were
required
to
consent
to
a
substantial
revision.
Über
Papst
Paul
II.
berichtet
Kardinal
Jacopo
Ammannati
Piccolomini,
dass
er
sich
unmittelbar
nach
der
Wahl
vereinbarungsgemäß
zur
Einhaltung
seiner
Wahlkapitulation
verpflichtete,
später
die
Kardinäle
aber
nötigte,
ihr
Einverständnis
für
eine
erhebliche
Revision
zu
geben.
WikiMatrix v1
The
new
President,
Macky
Sall,
has
now
cancelled
29
of
the
44
fisheries
licences
allocated
during
Wade’s
presidency
–
thus
honouring
one
of
his
key
election
pledges.
Der
neue
Präsident
Macky
Sall
hat
29
von
44
unter
Wade
vergebene
Fischereilizenzen
mittlerweile
annulliert
–
und
damit
ein
wichtiges
Wahlversprechen
eingelöst.
ParaCrawl v7.1
The
project
Electoral
Assistance
places
individual
values
in
relation
to
general
election
pledges
and
is,
in
this
sense,
the
anticipatory
assistance
to
political
programmes.
Das
Projekt
Wahlhilfe
setzt
individuelle
Werte
in
Bezug
zu
mehrheitsfähigen
Wahlversprechen
und
ist
in
diesem
Sinne
antizipatorische
Nachhilfe
für
politische
Programme.
ParaCrawl v7.1
People
who
voted
for
him
last
year,
obsessed
with
money
and
political
distrust,
have
now
realised
that
the
election
pledges
made
by
the
president
were
not
for
the
people,
and
they
came
out
to
streets
to
protest.
Die
Leute,
die
2007
für
ihn
gestimmt
haben,
vom
Geld
und
dem
politischen
Misstrauen
besessen,
haben
nun
bemerkt,
dass
die
Wahlversprechen
des
Präsidenten
nicht
für
die
Bevölkerung
gedacht
sind
und
jetzt
kommen
sie
auf
die
Straßen
um
zu
protestieren.
ParaCrawl v7.1
Those
of
us
who
got
elected
with
Syriza
pledged
that
we
would
continue
with
the
implementation
of
the
National
Plan
regardless
of
the
negotiations
for
the
debt,
because
we
deem
it
necessary
for
the
restart
of
the
economy
and
the
relief
of
the
society.
Wir
wurden
mit
Syriza
gewählt
und
haben
uns
somit
verpflichtet,
diesen
Plan
durchzusetzen,
unabhängig
von
den
Verhandlungen
über
die
Staatschuld,
denn
unserer
Meinung
nach
ist
eine
Neuankurbelung
der
Wirtschaft
sowie
eine
Linderung
des
sozialen
Leidens
notwendig.
ParaCrawl v7.1