Übersetzung für "Editorial comment" in Deutsch
Editorial
comment:
We’ve
watched
this,
and
occasionally
experienced
action
delays
in
the
transmission.
Redaktionaller
Kommentar:
Wir
haben
es
uns
angesehen
und
hatten
gelegentlich
Verzögerungen
bei
der
Übertragung.
ParaCrawl v7.1
The
inability
of
other
researchers
to
replicate
Mikovits’
findings
led
to
an
almost
unprecedented
editorial
comment
in
the
journal
that
published
the
original
paper
and
two
of
the
paper’s
authors
asked
for
their
names
to
be
removed
from
the
study.
Die
Unfähigkeit
von
anderen
Forschern
zu
Mikovits
'Befunde
replizieren
führte
zu
einer
fast
beispiellosen
redaktionellen
Kommentar
in
der
Zeitschrift,
die
das
ursprüngliche
Papier
und
zwei
die
Autoren
der
Studie
fragte
nach
ihrem
Namen
veröffentlicht,
aus
der
Studie
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
Covey
C
(2000)
Beware
the
elegance
of
the
number
zero-an
editorial
comment.
Covey
C
(2000)
Passen
Sie
die
Eleganz
der
Zahl
Null
auf
-
einen
redaktionellen
Kommentar.
ParaCrawl v7.1
This
study
found
the
attack
of
Sept.
11
did
not
influence
the
frequency
of
New
York
Times
editorial
comment
on
the
Palestinian/Israeli
conflict.
Die
Ergebnisse
der
Studie
zeigen,
dass
der
Anschlag
vom
11.
September
zwar
keinen
Einfluss
auf
die
Häufigkeit
hatte,
mit
welcher
die
New
York
Times
Kommentare
zum
palestinensisch-israelischen
Konflikt
veröffentlichte.
ParaCrawl v7.1
Metadata
such
as
EPG,
subtitles
or
editorial
program
comments
are
stored
synchronously.
Metadaten
wie
EPG,
Untertitel
oder
redaktionelle
Programmhinweise
werden
sendesynchron
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
It
is
unloaded,
and
I
insist
you
curb
your
editorial
comments.
Sie
ist
unbelastet
und
ich
möchte,
dass
Sie
Ihre
leitenden
Kommentare
für
sich
behalten.
OpenSubtitles v2018
He
made
a
number
of
editorial
comments
on
point
4.2
(Polish
version)
and
suggested
rewording
the
part
on
risk
premiums
in
point
4.4.
Er
macht
einige
redaktionelle
Anmerkungen
zu
Ziffer
4.2
(polnische
Fassung)
und
schlägt
vor,
den
Teil
über
Risikozulagen
in
Ziffer
4.4
umzuformulieren.
TildeMODEL v2018
After
having
heard
the
President
of
the
Staff
Committee,
the
Secretary
General
and
a
general
discussion,
the
Budget
Group
unanimously
approved
the
EESC's
draft
estimates
for
2012
and
decided
that
editorial
comments
on
the
Bureau
memo
and
on
the
introductory
comments
on
the
2012
draft
estimates
could
be
taken
into
account
until
9
March
before
submission
of
the
documents
to
the
Bureau
for
final
decision.
Nach
Anhörung
des
Vorsitzenden
der
Personalvertretung
und
des
Generalsekretärs
sowie
nach
einer
allgemeinen
Aussprache
genehmigt
die
Haushaltsgruppe
einstimmig
den
Entwurf
des
Haushaltsvoranschlags
des
EWSA
für
2012
und
beschließt,
dass
redaktionelle
Anmerkungen
zum
Präsidiumsvermerk
und
zu
den
einleitenden
Bemerkungen
zum
Entwurf
des
Haushaltsvoranschlags
für
2012
bis
zum
9.
März
berücksichtig
werden
können,
bevor
die
Dokumente
dem
Präsidium
zur
endgültigen
Beschlussfassung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
This
newsletter
includes
an
editorial
commenting
on
European
political
affairs,
a
report
on
the
CoR
plenary
session
and
a
list
of
meetings
that
have
been
held
in
Brussels
or
elsewhere
in
the
European
Union,
quoting
the
statements
of
the
representatives
present.
Dieses
Schreiben
besteht
aus
einem
Leitartikel,
in
dem
die
politische
Aktualität
der
EU
kommentiert
wird,
einem
Bericht
über
die
Plenartagung
des
Ausschusses
der
Regionen
und
einer
Art
Kalender
der
Sitzungen,
die
in
Brüssel
oder
andernorts
in
der
Europäischen
Union
stattfinden,
mit
entsprechenden
Zitaten
von
teilnehmenden
Verantwortungsträgern.
EUbookshop v2
Although
the
editorial
staff
commented
in
detail
on
the
test
TimeMAX
would
like
to
answer
a
few
questions
we
are
asked
frequently.
Obwohl
der
Test
von
der
Redaktion
ausführlich
kommentiert
wurde,
wollen
wir
von
TimeMAX
an
dieser
Stelle
einige
Fragen
beantworten,
die
uns
immer
wieder
gestellt
werden.
CCAligned v1
Noting
that
"Corbyn
is
by
instinct
more
Eurosceptic
than
his
party",
the
Guardian
editorial
comments
that
it
is
to
Corbyn's
"credit
and
to
Labour's
benefit"
that
he
decided
to
support
the
pro-EU
line.
Der
Leitartikel
des
Guardian
merkt
an:
"Corbyn
ist
instinktmäßig
euroskeptischer
als
seine
Partei",
und
kommentiert,
es
sei
Corbyns
"Verdienst
und
nützt
Labour",
dass
er
sich
dafür
entschied,
die
Pro-EU-Linie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
No
editorial,
no
comments
and
also
the
lettering
on
the
cover
is
anything
but
dominant.
Die
Herausgeber
üben
vornehme
Zurückhaltung.
Kein
Editorial,
keine
Kommentare,
auch
der
Schriftzug
auf
dem
Titel
ist
alles
andere
als
dominant.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
table
of
contents,
captions,
short
biographies
and
editorial
comments
are
available
in
Russian
for
the
Russian
interviews,
and
in
English
for
the
English
interviews.
Ferner
liegen
Inhaltsverzeichnis,
Bildunterschriften,
Kurzbiografien
und
redaktionelle
Anmerkungen
für
die
russischsprachigen
Interviews
auf
Russisch,
für
die
englischsprachigen
Interviews
auf
Englisch
vor.
ParaCrawl v7.1
Noting
that
“Corbyn
is
by
instinct
more
Eurosceptic
than
his
party”,
the
Guardian
editorial
comments
that
it
is
to
Corbyn’s
“credit
and
to
Labour’s
benefit”
that
he
decided
to
support
the
pro-EU
line.
Der
Leitartikel
des
Guardian
merkt
an:
„Corbyn
ist
instinktmäßig
euroskeptischer
als
seine
Partei“,
und
kommentiert,
es
sei
Corbyns
„Verdienst
und
nützt
Labour“,
dass
er
sich
dafür
entschied,
die
Pro-EU-Linie
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
step
of
their
research,
Krestel
and
Risch
concentrate
on
predicting
the
volume
of
comments
editorial
staff
can
expect
after
an
article
is
published.
Krestel
und
Risch
haben
sich
im
ersten
Schritt
ihrer
Forschung
darauf
konzentriert,
das
Kommentarvolumen
zu
prognostizieren,
mit
dem
die
Redaktion
nach
der
Veröffentlichung
eines
Artikels
zu
rechnen
hat.
ParaCrawl v7.1
Shermaine
Barrett,
senior
lecturer
in
the
School
of
Technical
and
Vocational
Education
at
the
University
of
Technology,
Jamaica,
and
member
of
the
ICAE
Board
and
the
AED
editorial
board,
commented
on
the
presentation
from
a
Caribbean
point
of
view.
Shermaine
Barrett,
Senior
Lecturer
an
der
Hochschule
für
Technik
und
Berufsbildung
an
der
Technischen
Universität
Jamaika
und
Mitglied
des
ICAE-Vorstandes
und
des
AED-Redaktionsbeirats,
kommentierte
die
Präsentation
aus
karibischer
Sicht.
ParaCrawl v7.1