Übersetzung für "Economic stimulus package" in Deutsch
Now,
once
again,
we
have
the
debate
about
the
economic
stimulus
package.
Nun
haben
wir
die
Debatte
über
das
wirtschaftliche
Anreizprogramm
erneut.
Europarl v8
The
grant
from
the
economic
stimulus
package
()
amounts
to
approximately
720,100
euros.
Der
Zuschuss
aus
dem
Konjunkturpaket
II
belief
sich
auf
zirka
720
100
Euro.
Wikipedia v1.0
This
conversion
cost
€1.7
million,
which
was
paid
for
out
of
the
economic
stimulus
package.
Dieser
Umbau
kostete
1,7
Millionen
Euro,
die
aus
dem
Konjunkturpaket
gezahlt
wurden.
WikiMatrix v1
Both
would
be
financed
from
funds
from
the
economic
stimulus
package
II.
Beides
sollte
aus
Mitteln
des
Konjunkturpaketes
II
finanziert
werden.
WikiMatrix v1
And
housing
prices
continue
to
fall
even
as
the
latest
economic
stimulus
package
fights
its
way
through...
Und
die
Immobilienpreise
fallen
weiterhin,
obwohl
der
Kongress
das
neueste
Konjunkturpaket
herausbrachte.
OpenSubtitles v2018
Of
25
MzKW,
23
were
paid
from
the
economic
stimulus
package
II
of
the
Federal
Government.
Von
den
25
MzKW
wurden
23
aus
dem
Konjunkturpaket
II
der
Bundesregierung
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
Domestic
consumption
remained
robust,
partly
because
of
the
government’s
economic
stimulus
package.
Der
Binnenkonsum
zeigte
sich
weiterhin
robust
–
auch
aufgrund
des
staatlichen
Konjunkturprogramms.
ParaCrawl v7.1
The
tax
cuts
and
spending
increases
pushed
through
by
the
US
administration
effectively
represent
a
major
economic
stimulus
package.
Die
beschlossenen
Steuersenkungen
und
Ausgabensteigerungen
der
US-Regierung
sind
ein
beträchtliches
Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1
The
vehicles
are
financed
by
the
economic
stimulus
package
II
which
was
allocated
by
the
Federal
Government
in
2009.
Die
Fahrzeuge
werde
aus
dem
2009
bereitgestelltem
Konjunkturpaket
II
der
Bundesregierung
finanziert.
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
the
vehicles
were
financed
by
the
economic
stimulus
package
II.
Ein
Großteil
der
Fahrzeuge
wurden
aus
dem
Konjunkturpaket
II
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Growth
in
China
has
stabilised
recently
thanks
to
the
government’s
economic
stimulus
package.
Das
Wachstum
in
China
stabilisierte
sich
zuletzt
durch
das
staatliche
Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1
It
is
being
extensively
modernised
with
funds
of
the
economic
stimulus
package
II.
Sie
wird
zurzeit
mit
Mitteln
des
Konjunkturpaketes
II
umfassend
modernisiert.
ParaCrawl v7.1
To
a
large
extent,
they
were
financed
from
the
economic
stimulus
package
II.
Sie
wurden
zum
Großteil
aus
dem
Konjunkturpaket
II
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Hessian
local
sections
were
happy
about
22
new
vehicles
financed
by
the
economic
stimulus
package
II.
Über
22
neue
Fahrzeuge
aus
dem
Konjunkturpaket
II
freuten
sich
hessische
Ortsverbände.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
gave
its
first
assessment
of
the
results
of
the
European
economic
stimulus
package.
Außerdem
hat
die
Kommission
eine
erste
Beurteilung
der
Resultate
des
europäischen
wirtschaftlichen
Anreizprogramms
abgegeben.
Europarl v8
As
soon
as
the
crisis
broke
out,
the
EU
coordinated
the
European
economic
stimulus
package
to
promote
recovery.
Unmittelbar
nach
Ausbruch
der
Krise
koordinierte
die
EU
das
Europäische
Konjunkturprogramm
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Erholung.
TildeMODEL v2018
In
the
last
months,
THW
received
more
than
28
million
Euros
from
the
economic
stimulus
package
II.
Das
THW
erhielt
in
den
letzten
Monaten
aus
dem
Konjunkturpaket
II
mehr
als
28
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
phase
of
its
economic
stimulus
package,
which
has
just
been
agreed
upon,
the
German
Federal
Government
has
announced
further
building
projects
in
this
field.
Im
zweiten
Teil
des
jetzt
beschlossenen
Konjunkturprogramms
hat
die
Bundesregierung
weitere
Baumaßnahmen
in
diesem
Bereich
angekündigt.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
argued
that
government
expenditure
on
providing
for
the
immigrants
constituted
a
welcome
economic
stimulus
package.
Außerdem
wurde
argumentiert,
die
Ausgaben
für
die
Versorgung
der
Zuwanderer
seien
ein
willkommenes
Konjunkturprogramm.
ParaCrawl v7.1
Officially,
we
are
here
to
debate
the
mid-term
review,
but
in
reality
everything
required
has
already
been
said
about
the
economic
stimulus
package
about
which
a
deal
was
reached
last
weekend.
Offiziell
sind
wir
hier,
um
über
die
Halbzeitüberprüfung
zu
debattieren,
aber
tatsächlich
ist
bereits
alles
Nötige
über
das
wirtschaftliche
Anreizpaket
gesagt
worden,
in
Bezug
auf
das
letztes
Wochenende
eine
Einigung
erzielt
wurde.
Europarl v8