Übersetzung für "Economic improvement" in Deutsch
The
populist
policies
of
the
past
four
years
have
not
brought
economic
improvement.
Die
populistische
Politik
der
vergangenen
vier
Jahre
hat
keine
wirtschaftlichen
Verbesserungen
bewirkt.
News-Commentary v14
This
is
about
economic
improvement
and
the
freedom
of
choice.
Es
geht
um
ökonomische
Verbesserung
und
Wahlfreiheit.
TED2020 v1
In
1995,
the
economic
improvement
begun
in
1994
continued.
Im
Jahre
1995
setzte
sich
der
1994
eingeleitete
wirtschaftliche
Aufschwung
fort.
EUbookshop v2
The
proposal
provides
for
a
fundamental
improvement
economic
operators'
access
to
the
concessions
markets.
Der
Vorschlag
soll
den
Zugang
der
Wirtschaftsteilnehmer
zu
den
Konzessionsmärkten
entscheidend
verbessern.
TildeMODEL v2018
For
the
majority
of
Iranians,
economic
improvement
is
the
priority.
Für
die
Mehrheit
der
Iraner
ist
eine
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
Lage
entscheidend.
News-Commentary v14
In
Stralsund,
too,
an
economic
improvement
occurred
after
the
middle
of
the
19th
century.
Auch
in
Stralsund
trat
nach
der
Jahrhundertmitte
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
eine
Verbesserung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
report
does
not
contain
a
single
word
about
economic
growth
as
a
condition
for
economic
improvement.
In
dem
Bericht
steht
kein
einziges
Wort
über
Wirtschaftswachstum
als
Voraussetzung
für
wirtschaftliche
Verbesserungen.
Europarl v8
In
the
economic
field,
further
improvement
of
the
investment
climate
will
be
a
key
factor
for
sustained
economic
growth.
Im
wirtschaftlichen
Bereich
wird
die
weitere
Verbesserung
des
Investitionsklimas
ein
entscheidender
Faktor
für
nachhaltiges
Wachstum
sein.
TildeMODEL v2018
Increased
attractiveness
for
economic
activity
and
improvement
in
living
conditions
of
its
inhabitants
are
the
objectives
of
this
regional
programme.
Die
Ziele
dieses
Regionalprogramms
sind
verstaerkte
Attraktivitaet
fuer
Wirtschaftstaetigkeiten
und
verbesserte
der
Lebensbedingungen
fuer
die
Einwohner.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
important
user
industries,
such
as
packaging
and
vehicle
manufacturing,
are
expecting
strong
economic
improvement
overall
in
2010.
Zudem
erwarten
die
wichtigen
Kundenindustrien
wie
Verpackung
und
Fahrzeugbau
für
2010
insgesamt
eine
starke
konjunkturelle
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
The
main
aim
of
Suckler
Cow
Switzerland
is
the
direct
economic
improvement
and
safeguarding
of
suckler
cow
breeding.
Das
Hauptziel
von
Mutterkuh
Schweiz
ist
die
direkte
wirtschaftliche
Verbesserung
und
Sicherung
der
Mutterkuhhaltung.
ParaCrawl v7.1
However,
a
real
and
perceptible
economic
improvement
is
not
to
be
expected
at
the
moment.
Mit
einer
wirklichen
und
spürbaren
konjunkturellen
Verbesserung
ist
jedoch
im
Moment
nicht
zu
rechnen.
ParaCrawl v7.1
So
there
is
no
relationship
between
economic
improvement
and
human
rights.
Hier
gibt
es
also
keine
Beziehung
zwischen
wirtschaftlichem
Aufschwung
und
Verbesserung
der
Lage
der
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
solution,
though,
will
come
not
from
economic
improvement
but
from
education,
and
we
have
to
try
and
ensure
free
access
to
proper
education
in
these
countries,
because
that
is
really
the
way
to
peace
in
the
long
term.
Eine
langfristige
Lösung
wird
jedoch
nicht
durch
wirtschaftliche
Fortschritte,
sondern
durch
Bildung
erreicht
werden,
und
wir
müssen
versuchen,
in
diesen
Ländern
den
Zugang
zu
geeigneten
Bildungsangeboten
zu
gewährleisten,
weil
dies
langfristig
der
Weg
zum
Frieden
ist.
Europarl v8
The
Council
reiterated
that
the
objective
of
the
European
Union
towards
Cuba
remains
the
encouragement
of
a
process
of
peaceful
transition
towards
democracy,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
sustainable
economic
recovery
and
improvement
in
the
living
standards
of
the
Cuban
people.
Der
Rat
betonte
erneut,
daß
das
Ziel
der
Europäischen
Union
im
Hinblick
auf
Kuba
die
Förderung
eines
friedlichen
Übergangs
zur
Demokratie,
die
Beachtung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten,
der
dauerhafte
wirtschaftliche
Aufschwung
und
die
Verbesserung
des
Lebensstandards
des
kubanischen
Volkes
bleibe.
Europarl v8
The
contribution
shall
be
used
in
such
a
way
as
to
bring
about
sustainable
economic
and
social
improvement
in
the
areas
concerned.
Der
Beitrag
ist
in
einer
Weise
zu
verwenden,
dass
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
und
soziale
Verbesserung
in
den
betreffenden
Gebieten
erreicht
wird.
DGT v2019
The
Czech
presidency
programme
has
set
some
important
priorities:
the
three
'E's
of
energy,
economic
improvement,
and
Europe's
role
in
the
world.
Das
Programm
der
tschechischen
Präsidentschaft
sieht
einige
wichtige
Prioritäten
vor:
die
drei
"E",
Energie,
wirtschaftliche
Verbesserung
und
Europas
Rolle
in
der
Welt.
Europarl v8
The
most
important
effect
of
the
agreement
is
the
creation
of
230
crew
jobs
for
Seychelles
population,
2
900
jobs
in
Seychelles
and
760
induced
jobs
in
Europe
in
areas
related
to
the
sector,
which
will
without
doubt
contribute
to
economic
improvement
in
the
sector.
Das
Abkommen
hat
hauptsächlich
die
Schaffung
von
230
Arbeitsplätzen
an
Bord
für
die
seychellische
Bevölkerung,
von
2900
Arbeitsplätzen
auf
den
Seychellen
und
760
indirekten
Arbeitsplätzen
in
Europa
in
den
mit
dem
Sektor
verbundenen
Branchen
ermöglicht,
was
zweifelsohne
zu
einer
wirtschaftlichen
Verbesserung
in
dem
Sektor
beitragen
wird.
Europarl v8
I
am
glad
to
hear
what
Commissioner
Kinnock
says
because
it
is
important
that
we
focus
on
a
few
areas:
not
only
economic
improvement
but
clearly,
what
we
also
have
to
aim
at,
improvements
to
civil
society
which
will
underpin
economic
reform
and
the
social
aspects.
Ich
freue
mich
über
das,
was
Herr
Kommissar
Kinnock
sagt,
denn
es
ist
wichtig,
daß
wir
uns
auf
wenige
Bereiche
konzentrieren:
nicht
nur
auf
Verbesserungen
in
der
Wirtschaft,
sondern
eindeutig
-
auch
darauf
müssen
wir
hinzielen
-
auch
auf
Verbesserungen
in
der
Zivilgesellschaft,
die
die
Wirtschaftsreform
und
die
sozialen
Aspekte
untermauern.
Europarl v8