Übersetzung für "Ecological services" in Deutsch

The second topic is the role of ecological services provided by water.
Das zweite Thema ist die Rolle der Ökosystemleistungen von Wasser.
Europarl v8

Both candidates want jobs to be created in ecological services.
Beide Kandidaten möchten Jobs in Bereich ökologischer Dienstleistungen schaffen.
News-Commentary v14

Nowadays, rainwater utilization is a factor taken for granted in the field of ecological building services.
Im Bereich der ökologischen Haustechnik ist die Regenwassernutzung ein heute selbstverständlicher Baustein.
ParaCrawl v7.1

Farmers receive payment for ecological services in areas with beaver.
Die Landwirtschaft erhält für ökologische Leistungen in Biberzonen eine Abgeltung.
ParaCrawl v7.1

What social, cultural and ecological services does the population expect of urban forests?
Welche sozialen, kulturellen und ökologischen Leistungen erwartet die Bevölkerung von urbanen Wäldern?
ParaCrawl v7.1

Benefit from a wide range of services to make your life easier, including unique ecological services.
Erhalten Sie umfassende Dienstleistungen, die Ihnen das Leben leichter machen, einschließlich einzigartiger ökologischer Dienstleistungen.
CCAligned v1

Biodiversity also provides basic ecological services on which all life depends.
Artenvielfalt sorgt außerdem für die grundlegenden ökologischen Voraussetzungen, von denen jegliches Leben abhängt.
ParaCrawl v7.1

The landscape pattern influences ecological processes and services, including provisioning food or water and climate regulation.
Das Landschaftsmuster beeinflusst viele ökologische Prozesse und Ökosystemleistungen, beispielsweise die Nahrungsmittelproduktion oder Wasser- und Klimaregulierung.
ParaCrawl v7.1

European cultural landscapes are significantly shaped by human activities and provide a multitude of ecological services which benefit human society.
Mitteleuropäische Kulturlandschaften erbringen eine Vielzahl ökologischer Leistungen und sind gleichzeitig stark von menschlichen Einflüssen geprägt.
ParaCrawl v7.1

The more ecological services it offers, the higher its funding from European treasury.
Je mehr ökologische Leistungen er anbietet, desto höher wird seine Förderung aus europäischen Kassen.
ParaCrawl v7.1

We take it for granted that we have water and we are using the so-called ecological services provided to us by wetlands habitats, yet we should show much appreciation for these.
Wir betrachten es als selbstverständlich, dass wir Wasser haben, und wir verbrauchen die sogenannten Ökosystemleistungen, die sich uns durch Feuchtgebiete bieten, wir sollten diese jedoch sehr zu schätzen wissen.
Europarl v8

Scant regard is paid to elements of a third economic sector for social, ecological and cultural services or indeed to the greening of society.
Elemente eines dritten Wirtschaftssektors für soziale, ökologische und kulturelle Dienstleistungen oder eben auch eines ökologischen Umbaus werden hier erst recht wenig beachtet.
Europarl v8

All the six different species -- rabbits, actually -- are all performing ecological services for one another, such that the manure of one is the lunch for the other and they take care of pests for one another.
Alle sechs Tierarten - ach, Kaninchen auch noch - erfüllen alle einen ökologischen Dienst für eine andere Art, zum Beispiel ist der Dung der einen das Mittagessen für eine andere, und sie kümmern sich auch um die Schädlinge der anderen.
TED2013 v1.1

According to our analysis, Mediterranean countries currently use 2.5 times more ecological resources and services than their ecosystems can renew.
Laut unserer Analyse verbrauchen die Mittelmeerländer momentan 2,5-mal mehr ökologische Ressourcen und Dienstleistungen, als innerhalb ihres Ökosystems erneuert werden können.
News-Commentary v14

Greece, for example, would need the total ecological resources and services of three Greeces in order to meet its citizens’ demand on nature for food, fiber, timber, housing, urban infrastructure, and carbon sequestration.
Um beispielsweise den Bedarf der griechischen Bürger nach Nahrung, Textilien, Holz, Wohnraum, städtischer Infrastruktur und Kohlenstoffbindung zu decken, wären die ökologischen Ressourcen dreier Griechenlands erforderlich.
News-Commentary v14

It is evident that pressure on natural marine resources and the demand for marine ecological services are often too high and that the Community needs to reduce its impact on marine waters regardless of where their effects occur.
Es ist offensichtlich, dass der Druck auf die natürlichen Ressourcen des Meeres und die Inanspruchnahme von Dienstleistungen des Meeresökosystems oft zu hoch sind und dass die Gemeinschaft ihre Belastung der Meeresgewässer verringern muss, und zwar unabhängig davon, wo deren Auswirkungen spürbar werden.
DGT v2019

Pressures on natural marine resources and demand for marine ecological services are often too high.
Es ist offensichtlich, dass der Druck auf die natürlichen Ressourcen des Meeres und die Inanspruchnahme von Dienstleistungen des Meeresökosystems oft zu hoch sind.
TildeMODEL v2018

A possible means, in my view, would be the gradual transformation of a portion of direct payments into specific payments for ecological services, as we have already done under Agenda 2000.
Einen möglichen Weg sehe ich in einer schrittweisen Umwandlung eines Teils der Direktzahlungen in gezielte Zahlungen für ökologische Leistungen, wie wir das in der Agenda 2000 bereits vollzogen haben.
TildeMODEL v2018

But let us not forget that a farm that is ailing economically cannot provide any special ecological services.
Aber wir dürfen nicht vergessen, dass ein ökonomisch kranker Bauernhof auch zu keinen besonderen ökologischen Leistungen imstande ist.
TildeMODEL v2018