Übersetzung für "Early evening" in Deutsch
I've
always
fed
my
dogs
in
the
early
evening.
Ich
habe
meine
Hunde
immer
am
frühen
Abend
gefüttert.
Tatoeba v2021-03-10
By
the
early
evening,
the
news
began
cascading
in.
Am
frühen
Abend
kamen
dann
immer
mehr
Nachrichten.
News-Commentary v14
For
practical
reasons,
mass
is
also
celebrated
in
the
early
evening
on
24
December.
Aus
praktischen
Gründen
finden
mancherorts
am
frühen
Heiligabend
Messen
statt.
ELRA-W0201 v1
We
lost
him
early
in
the
evening.
Er
ging
uns
schon
früh
am
Abend
verloren.
OpenSubtitles v2018
We're
due
back
in
Berlin
as
early
this
evening
as
we
can
make
it.
Wir
sollen
heute
Abend
so
früh
wie
möglich
wieder
in
Berlin
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
a
little
early
in
the
evening
to
slay
someone.
Zu
früh
am
Abend,
um
jemanden
zu
erlegen.
OpenSubtitles v2018
We
departed
Lieksa
in
the
afternoon
-
and
crossed
the
border
early
that
evening.
Wir
erreichten
Lieksa
am
Nachmittag
-
und
überschritten
die
Grenze
am
frühen
Abend.
OpenSubtitles v2018
But
one
shouldn't
decide
so
early
in
the
evening.
Aber
man
sollte
sich
ja
so
früh
am
Abend
noch
nicht
festlegen.
OpenSubtitles v2018
You're
back
early
this
evening,
Mr
Johnson.
Sie
sind
aber
heute
Abend
früh
zurück,
Herr
Johnson.
OpenSubtitles v2018
It
appears
that
the
murders
took
place
sometime
early
this
evening.
Man
nimmt
an,
dass
die
Tat
am
frühen
Abend
begangen
wurde.
OpenSubtitles v2018
She
came
over
here
early
evening
to
tell
me
about
it.
Sie
kam
am
frühen
Abend
zu
mir
und
erzählte
es
mir.
OpenSubtitles v2018