Übersetzung für "Each subject" in Deutsch
All
revenue
and
expenditure
shall
be
entered
in
full
without
any
adjustment
against
each
other,
subject
to
Article
16.
Vorbehaltlich
des
Artikels
16
werden
die
Einnahmen
und
Ausgaben
nach
dem
Bruttoprinzip
ausgewiesen.
DGT v2019
All
revenue
and
expenditure
shall
be
entered
in
full
without
any
adjustment
against
each
other,
subject
to
Article
21.
Vorbehaltlich
des
Artikels
21
werden
die
Einnahmen
und
Ausgaben
nach
dem
Bruttoprinzip
ausgewiesen.
JRC-Acquis v3.0
This
extension
would
provide
each
subject
with
telepathic
capabilities.
Diese
Erweiterung
gibt
jeder
Testperson
telepathische
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
But
each
subject
must
be
taken
from
life.
Jedes
Werk
muss
dem
Leben
entspringen.
OpenSubtitles v2018
All
revenue
and
expenditure
shall
be
entered
in
full
without
any
adjustment
against
each
other,
subject
to
Article
20.
Vorbehaltlich
des
Artikels
20
werden
die
Einnahmen
und
Ausgaben
nach
dem
Bruttoprinzip
ausgewiesen.
TildeMODEL v2018
Each
time,
the
subject
was
killed.
Jedes
Mal
wurde
die
Testperson
getötet.
OpenSubtitles v2018
As
a
result
we
now
have
some
fourteen
possible
grades
at
each
level
for
each
subject.
Folglich
gibt
es
heute
auf
jedem
Abschlussniveau
für
jedes
Fach
vierzehn
mögliche
Noten.
EUbookshop v2
Five
five-day
courses
are
to
take
place
on
each
subject.
Zu
jedem
Thema
sind
fünf
fünftägige
Kurse
vorgesehen.
EUbookshop v2
Each
subject
a
student
completes
receives
a
separate
grade.
Jedes
Fach,
das
ein
Lernender
abschließt,
erhält
eine
separate
Note.
WikiMatrix v1
Afterwards,
the
serum
samples
of
each
subject
were
also
investigated
for
anti-HCV
and
anti-HIV-2
antibodies.
Im
Nachhinein
wurden
die
Serumproben
jedes
Probanden
auch
auf
Anti-HCV-
und
Anti-HIV-2-Antikörper
untersucht.
EuroPat v2
Next,
the
individual
NC
sentences
within
each
subject
are
programmed.
Anschließend
werden
die
einzelnen
NC-Sätze
innerhalb
jedes
Gliederungspunktes
programmiert.
EuroPat v2