Übersetzung für "Duration of exposure" in Deutsch

The median duration of exposure in the study was 5.0 months.
Die mediane Expositionsdauer in der Studie betrug 5,0 Monate.
ELRC_2682 v1

The mean duration of exposure to romiplostim in this study population was 50 weeks.
Die mittlere Dauer der Romiplostim-Exposition in dieser Studienpopulation war 50 Wochen.
EMEA v3

The median duration of prior PI exposure was 239 weeks.
Die mediane Zeitdauer der vorangegangenen Proteasehemmer-Exposition betrug 239 Wochen.
EMEA v3

The median duration of exposure to Imlygic was 23 weeks (5.3 months).
Die mediane Expositionsdauer gegenüber Imlygic betrug 23 Wochen (5,3 Monate).
ELRC_2682 v1

The risk of ONJ increased with duration of exposure to Prolia.
Das Risiko von ONJ stieg mit der Dauer der Exposition gegenüber Prolia.
ELRC_2682 v1

Median duration of exposure to palbociclib in the fulvestrant + palbociclib arm was 10.8 months.
Die mediane Expositionsdauer gegenüber Palbociclib betrug in dem Fulvestrant + Palbociclib-Arm 10,8 Monate.
ELRC_2682 v1

The mean duration of exposure to eltrombopag was 260 days.
Die mittlere Dauer der Eltrombopag-Exposition betrug 260 Tage.
TildeMODEL v2018

The median duration of exposure was 171 days.
Die mittlere Dauer der Exposition betrug 171 Tage.
TildeMODEL v2018

The median duration of exposure was 183 days.
Die mittlere Dauer der Exposition betrug 183 Tage.
TildeMODEL v2018

The duration of exposure should be 28 days.
Die Expositionsdauer sollte 28 Tage betragen.
DGT v2019

It increases with age and duration of exposure to the noise.
Er nimmt mit dem Alter und der Dauer des Lärmexposition zu.
EUbookshop v2

The longer the duration of exposure, the greater will be the risk from vibration exposure.
Je länger die Expositionsdauer, desto höher ist die Gefährdung durch die Schwingungsexposition.
EUbookshop v2

The duration of exposure required for conversion decreases as the relative atmospheric humidity increases.
Die für die Umwandlung erforderliche Expositionsdauer nimmt mit zunehmender relativer Luftfeuchtigkeit ab.
EuroPat v2

The duration of exposure is controlled by means of the stop 21 .
Die Dauer der Belichtung wird über die Blende 21 gesteuert.
EuroPat v2

Pending their effective implementation the duration of continuous exposure shall be reduced.
Bis zum Wirksamwerden dieser Maßnahmen ist die Dauer ununterbrochener Exposition zu verrin­gern.
EUbookshop v2