Übersetzung für "Durability class" in Deutsch

Suspensions that deliver best in class durability and reliability.
Aufhängungen, die eine erstklassige Haltbarkeit und Zuverlässigkeit bieten.
CCAligned v1

All products are eco-friendly, water-based and of high-class durability.
Alle Produkte sind umweltfrreundlich, wasserbasiert und von höchster Haltbarkeit.
CCAligned v1

All systems with a higher durability class also apply to lower classes:
Alle Systeme mit einer höheren Beständigkeitsklasse gelten auch für niedrigere Klassen:
ParaCrawl v7.1

Although class durability of natural material greatly exceeds the semi-commercial linoleum.
Obwohl Klasse Haltbarkeit des natürlichen Materials übersteigt bei weitem den Semicommercial-Linoleum.
CCAligned v1

The sapwood is non-durable (durability class 5).
Das Splintholz ist nicht dauerhaft (Dauerhaftigkeitsklasse 5).
ParaCrawl v7.1

Please note the corrosion category and durability class cover all categories below.
Bitte beachten Sie, dass die Korrosionsklasse und die Beständigkeitsklasse alle folgenden Kategorien abdecken.
ParaCrawl v7.1

Here we focus on »ArtSec« which is characterised by particular durability and high-class appearance.
Etwa mit »ArtSec«, das sich durch besondere Haltbarkeit und hochklassige Optik auszeichnet.
ParaCrawl v7.1

Our main philosophy is to serve our customers with quality work, durability and class, lasting over time characterizing us by our vast experience in the field.
Unsere Hauptphilosophie ist es, unsere Kunden mit der Qualität der Arbeit, Haltbarkeit und Klasse dienen, nachhaltig im Laufe der Zeit gekennzeichnet durch unsere langjährige Erfahrung auf dem Gebiet.
ParaCrawl v7.1

According to this standard, Black Locust wood can be safely used in its natural state for the creation of outdoor structures, above all in consideration of the fact that it is the only European wood of durability class 1-2.
Auf Grundlage dieser Norm kann das Robinienholz unbesorgt im natürlichen Zustand zur Herstellung von Konstruktionen verwendet werden, die im Freien aufgestellt werden, d.h. auch unter Berücksichtigung des Umstandes, dass es das einzige europäische Holz mit einer Dauerhaftigkeitsklasse 1-2 ist.
ParaCrawl v7.1

They therefore satisfy at least durability class D4 according to test standard DIN EN 204 and frequently even surpass this.
Sie genügen damit gemäß der Prüfnorm DIN EN 204 wenigstens der Beanspruchungsgruppe D4 und übertreffen diese häufig sogar.
EuroPat v2

The general performance of adhesives is ascertained by their compliance with standards, such as, for example, DIN EN 204, durability class D1-D4.
Die generelle Leistungsfähigkeit von Klebstoffen wird durch die Erfüllung von Normen, wie beispielsweise die DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D1 - D4 festgestellt.
EuroPat v2

Adhesives which meet European standard DIN EN 204, durability class D4, have not hitherto been achievable with silane-crosslinking adhesives.
Klebstoffe, die den europäischen Standard DIN EN 204, Beanspruchungsgruppe D4, erfüllen, sind mit silanvernetzenden Klebstoffen bislang nicht erreichbar.
EuroPat v2

The fact that the term "durability class" indicates only one product specification but not an indicator of quality or grade.
Die Tatsache, dass der Begriff "Dauerhaftigkeitsklasse" zeigt nur eine Produktspezifikation, aber kein Indikator für die Qualität oder Klasse.
ParaCrawl v7.1

The method produces permanent, stable and enchantingly solid wood that adheres to even the strictest environmental standards (DIN EN 350-2 durability class 1).
Das Ergebnis ist ein dauerhaftes, stabiles und schönes Massivholz, das auch höchste Umweltstandards einhält (DIN EN 350-2 Dauerhaftigkeitsklasse 1).
ParaCrawl v7.1

Fir is not resistant to wood-destroying fungi (durability class 4 acc. to EN 350-2) and susceptible to infestation by wood-destroying insects.
Tannenholz ist gegenüber holzzerstörenden Pilzen nicht dauerhaft (Dauerhaftigkeitsklasse 4 nach EN 350-2) und anfällig gegen holzzerstörende Insekten.
ParaCrawl v7.1

If you become too save money and buyquality waterproof laminate corresponding class durability, cleanliness and freshness of the floor does not give you much trouble, and he will long to please you with its beauty.
Wenn auch Sie Geld sparen werden und kaufenQualität wasserdichte Laminat entsprechende Klasse Haltbarkeit, Sauberkeit und Frische des Bodens geben Sie nicht viel Mühe, und er wird noch lange Sie mit seiner Schönheit zu gefallen.
ParaCrawl v7.1