Übersetzung für "Classes" in Deutsch

After applying P1, eligible olive trees are divided into two classes:
Nach Anwendung von P1 werden die beihilfefähigen Ölbäume in zwei Klassen unterteilt:
DGT v2019

The political representatives of the plutocracy are proposing this 'dignity' to the working classes.
Die politischen Repräsentanten der Plutokratie schlagen diese "Würde" der Arbeiterklasse vor.
Europarl v8

The essential interests of the working classes are not taken into consideration.
Die Grundinteressen der arbeitenden Klassen werden nicht berücksichtigt.
Europarl v8

More classes may be added in the future, if the need arises.
Weitere Klassen können in Zukunft nach Bedarf hinzugefügt werden.
DGT v2019

The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
Die Vereinheitlichung durch eine Einteilung in fünf Klassen ist durchaus logisch.
Europarl v8

Watermelons are classified in two classes defined below.
Wassermelonen werden in die zwei nachstehend definierten Klassen eingeteilt:
DGT v2019

The mushrooms are classified in three classes defined below:
Die Champignons werden in die drei nachstehend definierten Klassen eingeteilt:
DGT v2019

The disaster mainly hit the grass-roots classes.
Die Katastrophe traf vor allem die unteren Volksschichten.
Europarl v8

It crosses all classes and all generations.
Es geht durch alle Klassen und Generationen.
Europarl v8

Or are we to admit that there are different classes of citizens?
Oder wollen wir zulassen, dass es Bürger verschiedener Klassen gibt?
Europarl v8

Physical education classes have the same degree of intensity both for healthy children and for children with problems.
Der Sportunterricht stellt an gesunde Kinder und Kinder mit Problemen die gleichen Anforderungen.
Europarl v8

It is a real attack on the working classes.
Dies ist ein regelrechter Angriff auf die arbeitenden Klassen.
Europarl v8

The Member States should at least guarantee disabled pupils access to basic physical education classes.
Die Mitgliedstaaten sollten zumindest behinderten Schülern den Zugang zu einem grundlegenden Sportunterricht garantieren.
Europarl v8

The consequences are unbearable for the working classes and grass roots sections of society.
Die Folgen für die Arbeiterklasse und die einfache Bevölkerung sind untragbar.
Europarl v8

This reactionary policy by the EU is aimed against all grassroots classes.
Diese reaktionäre Politik der EU richtet sich gegen alle Volksschichten.
Europarl v8