Übersetzung für "Duplication of activities" in Deutsch
Cooperation
with
Interpol
should
be
strengthened
in
order
to
prevent
any
duplication
of
activities.
Um
Doppelarbeit
zu
vermeiden,
muß
die
Zusammenarbeit
mit
Interpol
ausgebaut
werden.
Europarl v8
Close
co-ordination
will
therefore
be
required
to
avoid
any
duplication
of
activities.
Hier
ist
enge
Zusammenarbeit
erforderlich,
damit
es
nicht
zu
Überschneidungen
kommt.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
(costly
and
often
counterproductive)
duplication
of
international
activities
should
be
avoided
as
much
as
possible.
Andererseits
sollte
eine
(kostenträchtige
und
oft
kontraproduktive)
Überschneidung
von
völkerrechtlichen
Instrumenten
möglichst
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Duplication
of
existing
monitoring
activities
and
reporting
must
also
be
avoided
in
these
areas.
Auch
in
diesen
Teilbereichen
sollte
eine
Überschneidung
mit
bestehenden
Monitoringmaßnahmen
und
der
laufenden
Berichterstattung
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
The
continuous
presence
on-site
of
Tacis
contractors
also
allows
the
programme
to
avoid
duplication
of
activities
with
other
donors.
Durch
die
ständige
Präsenz
von
Tacis-Vertragspartnern
vor
Ort
kann
Doppelarbeit
mit
anderen
Gebern
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
other
relevant
EU
agencies
and
institutions
should
be
encouraged
to
avoid
duplication
of
activities.
Die
Zusammenarbeit
mit
anderen
einschlägigen
EU-Stellen
und
Einrichtungen
sollte
gefördert
werden,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Cooperation
with
existing
institutions,
avoiding
duplication
or
overlapping
of
activities
is
a
must.
Die
Zusammenarbeit
mit
bestehenden
Einrichtungen
ist
unabdingbar,
um
Doppelarbeit
oder
Überschneidungen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
And
most
of
that
is
invested
at
national
level,
which
often
results
in
duplication
of
research
activities.
Denn
das
Überleben
unserer
Industrien
kann
nur
auf
einer
hohen
quantitativen
Basis
gesichert
werden.
EUbookshop v2
This
project,
which
has
been
developed
in
a
spirit
of
cross-agency
cooperation,
is
typical
of
what
has
been
achieved
in
requiring
the
agencies
to
avoid
duplication
of
effort
in
activities
and
to
make
themselves
more
aware
of
how
they
can
increase
their
own
efficiency.
Dieses
Projekt,
das
im
Geiste
der
agenturübergreifenden
Zusammenarbeit
entwickelt
wurde,
ist
ein
typisches
Beispiel
dafür,
was
die
Aufforderung
an
die
Agenturen,
Doppelarbeit
in
ihren
Aktivitäten
zu
vermeiden
und
sich
zu
überlegen,
wie
sie
ihre
eigene
Effizienz
steigern
könnten,
bewirkt
hat.
Europarl v8
Firstly,
as
a
former
member
of
the
Council
of
Europe
Parliamentary
Assembly,
for
whose
work
I
have
great
admiration,
I
should
like
to
ask
how,
in
practice,
this
cooperation
with
the
agency
will
be
delivered,
in
such
a
way
that
it
will
lead
not
to
a
duplication
of
activities,
but
rather
to
activities
that
complement
each
other.
Erstens:
Als
ehemaliges
Mitglied
der
Parlamentarischen
Versammlung
des
Europarats,
deren
Arbeit
ich
sehr
bewundere,
möchte
ich
fragen,
wie
diese
Zusammenarbeit
mit
der
Agentur
in
der
Praxis
ablaufen
soll,
damit
es
zu
keiner
Dopplung
von
Tätigkeiten
kommt,
sondern
sich
die
Aktivitäten
ergänzen.
Europarl v8
The
role
of
the
United
Nations
Development
Programme
(UNDP)
in
managing
the
resident
coordinator
system
would
also
have
to
evolve
significantly
to
engender
ownership
among
other
United
Nations
agencies,
and
eliminate
duplication
of
programmatic
activities.
Die
Rolle
des
Entwicklungsprogramms
der
Vereinten
Nationen
(UNDP)
beim
Management
des
Systems
der
residierenden
Koordinatoren
müsste
ebenfalls
erheblich
weiterentwickelt
werden,
um
zu
erreichen,
dass
die
anderen
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
sich
für
das
System
mitverantwortlich
sehen,
und
um
Doppelungen
bei
den
Programmtätigkeiten
zu
vermeiden.
MultiUN v1
On
the
other
hand
,
a
full
duplication
of
central
banking
activities
at
all
national
central
banks
of
the
Eurosystem
might
also
not
be
efficient
,
in
particular
with
a
view
to
the
potential
enlargement
of
the
euro
area
to
include
the
accession
countries
,
although
that
may
still
take
some
time
.
Andererseits
dürfte
eine
vollständige
Duplizierung
der
Zentralbankaktivitäten
bei
allen
nationalen
Zentralbanken
des
Eurosystems
auch
nicht
effizient
sein
,
insbesondere
wenn
man
an
die
potenzielle
Erweiterung
des
Euroraums
durch
die
Beitrittsländer
denkt
,
auch
wenn
diese
noch
nicht
direkt
bevorsteht
.
ECB v1
The
United
Nations
and
OPCW
recognize
the
necessity
of
achieving,
where
applicable,
effective
coordination
of
the
activities
and
services
of
OPCW
and
of
the
United
Nations,
and
of
avoiding
unnecessary
duplication
of
their
activities
and
services.
Die
Vereinten
Nationen
und
die
OVCW
erkennen
an,
dass
bei
Bedarf
eine
wirksame
Koordinierung
der
Tätigkeiten
und
Leistungen
der
OVCW
mit
denjenigen
der
Vereinten
Nationen
herbeigeführt
sowie
unnötige
Doppelarbeit
vermieden
werden
muss.
MultiUN v1
In
particular,
they
undertake
to
avoid
undesirable
duplication
of
activities
and
services
and
agree
to
take
such
measures
as
may
be
required
to
achieve
effective
coordination
within
the
framework
of
existing
coordinating
machinery
in
the
field
of
technical
assistance,
taking
into
account
the
respective
roles
and
responsibilities
of
the
United
Nations
and
the
World
Tourism
Organization
under
their
constituent
instruments,
as
well
as
those
of
other
organizations
participating
in
technical
assistance
activities.
Insbesondere
verpflichten
sie
sich,
unerwünschte
Überschneidungen
ihrer
Tätigkeiten
und
Dienste
zu
vermeiden,
und
sie
kommen
überein,
im
Rahmen
der
bestehenden
Koordinierungsmechanismen
im
Bereich
der
technischen
Hilfe
die
erforderlichen
Maßnahmen
für
eine
wirksame
Koordinierung
zu
ergreifen,
wobei
die
jeweilige
Rolle
und
die
jeweiligen
Aufgaben
der
Vereinten
Nationen
und
der
Weltorganisation
für
Tourismus
gemäß
ihren
jeweiligen
Gründungsurkunden
sowie
die
Rolle
und
die
Aufgaben
der
anderen
Organisationen,
die
sich
an
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
beteiligen,
zu
berücksichtigen
sind.
MultiUN v1
In
addition,
main
stakeholders
perceived
the
need
for
an
independent
source
of
information
at
EU
level
and
the
current
risk
of
duplication
of
activities.
Darüber
hinaus
sahen
wichtige
Interessengruppen
die
Notwendigkeit
einer
unabhängigen
Informationsquelle
auf
EU-Ebene
und
wiesen
auf
das
derzeit
vorhandene
Risiko
von
Doppelarbeit
hin.
TildeMODEL v2018
Such
procedures
will
amplify
certain
provisions
of
the
Agreement
and,
in
particular,
specify
the
conditions
and
means
according
to
which
the
cooperation
referred
to
above
shall
be
implemented
in
such
a
way
as
to
avoid
unnecessary
duplication
of
safeguards
activities.
Mit
diesen
Regeln
werden
gewisse
Bestimmungen
des
Übereinkommens
präzisiert
und
insbesondere
die
Bedingungen
und
Verfahren
festgelegt,
nach
denen
die
oben
genannte
Zusammenarbeit
bei
der
Anwendung
der
Sicherungsmaßnahmen
nach
dem
Übereinkommen
so
durchzuführen
ist,
dass
eine
unnötige
Doppelarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Sicherungsmaßnahmen
vermieden
wird.
DGT v2019
In
preparing
its
national
work
plan,
each
Member
State
shall,
in
the
framework
of
the
regional
coordination
groups
referred
to
in
Article
9,
cooperate
and
coordinate
its
efforts
with
other
Member
States,
in
particular
those
in
the
same
marine
region,
to
ensure
sufficient
and
efficient
coverage
and
avoid
duplication
of
data
collection
activities.
Bei
der
Erstellung
seines
nationalen
Arbeitsplans
arbeitet
jeder
Mitgliedstaat
im
Rahmen
der
regionalen
Koordinierungsgruppen
gemäß
Artikel
9
mit
den
anderen
Mitgliedstaaten,
insbesondere
jenen
im
selben
Meeresgebiet,
zusammen
und
stimmt
seine
Anstrengungen
mit
ihnen
ab,
um
eine
ausreichende
und
wirksame
Erfassung
zu
gewährleisten
und
Überschneidungen
bei
der
Datenerhebung
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
USA
is
anxious
to
avoid
any
duplication
of
activities
and
structures
and
to
make
the
measures
in
question
broadly
complementary.
Aus
der
Sicht
der
USA
ist
zu
gewährleisten,
daß
Doppelarbeit
bzw.
eine
Verdoppelung
von
Strukturen
vermieden
werden
und
daß
sich
die
Aktivitäten
vielmehr
insgesamt
sinnvoll
ergänzen.
TildeMODEL v2018
In
preparing
its
work
plan,
each
Member
State
shall
coordinate
its
efforts
with
other
Member
States,
notably
in
the
same
marine
region,
to
ensure
sufficient
and
efficient
coverage
and
avoid
duplication
of
data
collection
activities.
Bei
der
Erstellung
seines
Arbeitsplans
stimmt
jeder
Mitgliedstaat
seine
Anstrengungen
mit
anderen
Mitgliedstaaten
ab,
insbesondere
im
selben
Meeresgebiet,
um
eine
ausreichende
und
wirksame
Erfassung
zu
gewährleisten
und
Überschneidungen
bei
der
Datenerhebung
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
Managing
Authority
shall
seek
to
prevent
duplication
of
activities
among
projects
funded
by
the
Union.
Bei
jeder
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
übermittelt
die
Verwaltungsbehörde
den
Antragstellern
Unterlagen,
in
denen
die
Bedingungen
für
die
Teilnahme
an
der
Aufforderung
sowie
für
die
Auswahl
und
die
Durchführung
des
Projekts
festgelegt
sind.
DGT v2019
It
is
therefore
vital
to
strengthen
coordination
in
both
initiatives
so
as
to
avoid
any
duplication
of
activities.
Daher
ist
es
unerlässlich,
die
Koordinierung
der
Konzepte
in
beiden
Initiativen
zur
verstärken,
damit
unnötige
Doppelarbeit
bzw.
eine
Redundanz
gewisser
Tätigkeiten
vermieden
werden
können.
TildeMODEL v2018