Übersetzung für "Duplication of activities" in Deutsch

Cooperation with Interpol should be strengthened in order to prevent any duplication of activities.
Um Doppelarbeit zu vermeiden, muß die Zusammenarbeit mit Interpol ausgebaut werden.
Europarl v8

Close co-ordination will therefore be required to avoid any duplication of activities.
Hier ist enge Zusammenarbeit erforderlich, damit es nicht zu Überschneidungen kommt.
TildeMODEL v2018

On the other hand, (costly and often counterproductive) duplication of international activities should be avoided as much as possible.
Andererseits sollte eine (kostenträchtige und oft kontraproduktive) Überschneidung von völkerrechtlichen Instrumenten möglichst vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Duplication of existing monitoring activities and reporting must also be avoided in these areas.
Auch in diesen Teilbereichen sollte eine Über­schneidung mit bestehenden Monitoringmaßnahmen und der laufenden Berichterstattung vermieden werden.
TildeMODEL v2018

The continuous presence on-site of Tacis contractors also allows the programme to avoid duplication of activities with other donors.
Durch die ständige Präsenz von Tacis-Vertragspartnern vor Ort kann Doppelarbeit mit anderen Gebern vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Cooperation with other relevant EU agencies and institutions should be encouraged to avoid duplication of activities.
Die Zusammenarbeit mit anderen einschlägigen EU-Stellen und Einrichtungen sollte gefördert werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Cooperation with existing institutions, avoiding duplication or overlapping of activities is a must.
Die Zusammenarbeit mit bestehenden Einrichtungen ist unabdingbar, um Doppelarbeit oder Überschneidungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

And most of that is invested at national level, which often results in duplication of research activities.
Denn das Überleben unserer Industrien kann nur auf einer hohen quantitativen Basis gesichert werden.
EUbookshop v2

This project, which has been developed in a spirit of cross-agency cooperation, is typical of what has been achieved in requiring the agencies to avoid duplication of effort in activities and to make themselves more aware of how they can increase their own efficiency.
Dieses Projekt, das im Geiste der agenturübergreifenden Zusammenarbeit entwickelt wurde, ist ein typisches Beispiel dafür, was die Aufforderung an die Agenturen, Doppelarbeit in ihren Aktivitäten zu vermeiden und sich zu überlegen, wie sie ihre eigene Effizienz steigern könnten, bewirkt hat.
Europarl v8

Firstly, as a former member of the Council of Europe Parliamentary Assembly, for whose work I have great admiration, I should like to ask how, in practice, this cooperation with the agency will be delivered, in such a way that it will lead not to a duplication of activities, but rather to activities that complement each other.
Erstens: Als ehemaliges Mitglied der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, deren Arbeit ich sehr bewundere, möchte ich fragen, wie diese Zusammenarbeit mit der Agentur in der Praxis ablaufen soll, damit es zu keiner Dopplung von Tätigkeiten kommt, sondern sich die Aktivitäten ergänzen.
Europarl v8

The role of the United Nations Development Programme (UNDP) in managing the resident coordinator system would also have to evolve significantly to engender ownership among other United Nations agencies, and eliminate duplication of programmatic activities.
Die Rolle des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (UNDP) beim Management des Systems der residierenden Koordinatoren müsste ebenfalls erheblich weiterentwickelt werden, um zu erreichen, dass die anderen Einrichtungen der Vereinten Nationen sich für das System mitverantwortlich sehen, und um Doppelungen bei den Programmtätigkeiten zu vermeiden.
MultiUN v1

On the other hand , a full duplication of central banking activities at all national central banks of the Eurosystem might also not be efficient , in particular with a view to the potential enlargement of the euro area to include the accession countries , although that may still take some time .
Andererseits dürfte eine vollständige Duplizierung der Zentralbankaktivitäten bei allen nationalen Zentralbanken des Eurosystems auch nicht effizient sein , insbesondere wenn man an die potenzielle Erweiterung des Euroraums durch die Beitrittsländer denkt , auch wenn diese noch nicht direkt bevorsteht .
ECB v1

The United Nations and OPCW recognize the necessity of achieving, where applicable, effective coordination of the activities and services of OPCW and of the United Nations, and of avoiding unnecessary duplication of their activities and services.
Die Vereinten Nationen und die OVCW erkennen an, dass bei Bedarf eine wirksame Koordinierung der Tätigkeiten und Leistungen der OVCW mit denjenigen der Vereinten Nationen herbeigeführt sowie unnötige Doppelarbeit vermieden werden muss.
MultiUN v1

In particular, they undertake to avoid undesirable duplication of activities and services and agree to take such measures as may be required to achieve effective coordination within the framework of existing coordinating machinery in the field of technical assistance, taking into account the respective roles and responsibilities of the United Nations and the World Tourism Organization under their constituent instruments, as well as those of other organizations participating in technical assistance activities.
Insbesondere verpflichten sie sich, unerwünschte Überschneidungen ihrer Tätigkeiten und Dienste zu vermeiden, und sie kommen überein, im Rahmen der bestehenden Koordinierungsmechanismen im Bereich der technischen Hilfe die erforderlichen Maßnahmen für eine wirksame Koordinierung zu ergreifen, wobei die jeweilige Rolle und die jeweiligen Aufgaben der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Tourismus gemäß ihren jeweiligen Gründungsurkunden sowie die Rolle und die Aufgaben der anderen Organisationen, die sich an Tätigkeiten im Rahmen der technischen Hilfe beteiligen, zu berücksichtigen sind.
MultiUN v1

In addition, main stakeholders perceived the need for an independent source of information at EU level and the current risk of duplication of activities.
Darüber hinaus sahen wichtige Interessengruppen die Notwendigkeit einer unabhängigen Informationsquelle auf EU-Ebene und wiesen auf das derzeit vorhandene Risiko von Doppelarbeit hin.
TildeMODEL v2018

Such procedures will amplify certain provisions of the Agreement and, in particular, specify the conditions and means according to which the cooperation referred to above shall be implemented in such a way as to avoid unnecessary duplication of safeguards activities.
Mit diesen Regeln werden gewisse Bestimmungen des Übereinkommens präzisiert und insbesondere die Bedingungen und Verfahren festgelegt, nach denen die oben genannte Zusammenarbeit bei der Anwendung der Sicherungsmaßnahmen nach dem Übereinkommen so durchzuführen ist, dass eine unnötige Doppelarbeit auf dem Gebiet der Sicherungsmaßnahmen vermieden wird.
DGT v2019

In preparing its national work plan, each Member State shall, in the framework of the regional coordination groups referred to in Article 9, cooperate and coordinate its efforts with other Member States, in particular those in the same marine region, to ensure sufficient and efficient coverage and avoid duplication of data collection activities.
Bei der Erstellung seines nationalen Arbeitsplans arbeitet jeder Mitgliedstaat im Rahmen der regionalen Koordinierungsgruppen gemäß Artikel 9 mit den anderen Mitgliedstaaten, insbesondere jenen im selben Meeresgebiet, zusammen und stimmt seine Anstrengungen mit ihnen ab, um eine ausreichende und wirksame Erfassung zu gewährleisten und Überschneidungen bei der Datenerhebung zu vermeiden.
DGT v2019

The USA is anxious to avoid any duplication of activities and structures and to make the measures in question broadly complementary.
Aus der Sicht der USA ist zu gewährleisten, daß Doppelarbeit bzw. eine Verdoppelung von Strukturen vermieden werden und daß sich die Aktivitäten vielmehr insgesamt sinnvoll ergänzen.
TildeMODEL v2018

In preparing its work plan, each Member State shall coordinate its efforts with other Member States, notably in the same marine region, to ensure sufficient and efficient coverage and avoid duplication of data collection activities.
Bei der Erstellung seines Arbeitsplans stimmt jeder Mitgliedstaat seine Anstrengungen mit anderen Mitgliedstaaten ab, insbesondere im selben Meeresgebiet, um eine ausreichende und wirksame Erfassung zu gewährleisten und Überschneidungen bei der Datenerhebung zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The Managing Authority shall seek to prevent duplication of activities among projects funded by the Union.
Bei jeder Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen übermittelt die Verwaltungsbehörde den Antragstellern Unterlagen, in denen die Bedingungen für die Teilnahme an der Aufforderung sowie für die Auswahl und die Durchführung des Projekts festgelegt sind.
DGT v2019

It is therefore vital to strengthen coordination in both initiatives so as to avoid any duplication of activities.
Daher ist es unerlässlich, die Koor­dinierung der Konzepte in beiden Initiativen zur verstärken, damit unnötige Doppelarbeit bzw. eine Redundanz gewisser Tätigkeiten vermieden werden können.
TildeMODEL v2018