Übersetzung für "Duly commissioned" in Deutsch
That
Member
State
shall
duly
notify
the
Commission
of
its
decision.
Der
Mitgliedstaat
setzt
die
Kommission
ordnungsgemäß
von
seiner
Entscheidung
in
Kenntnis.
DGT v2019
By
letter
dated
22
February
2002
the
Commission
duly
informed
Germany
that
it
had
reached
the
conclusion,
after
examining
its
replies
and
the
facts
submitted
by
the
complainants,
that
the
Community
competition
rules
apply
to
the
aid
measures
in
question
and
that
the
special
provisions
on
agricultural
products
cannot
be
invoked,
since
grain
brandy
is
an
industrial
product,
which
as
such
does
not
fall
within
Annex
I
to
the
EC
Treaty.
Mit
Schreiben
vom
22.
Februar
2002
hat
die
Kommission
Deutschland
ordnungsgemäß
darauf
hingewiesen,
dass
sie
nach
Prüfung
seiner
Antworten
und
der
von
den
Beschwerdeführern
übermittelten
Fakten
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
ist,
dass
die
EG-Wettbewerbsregeln
auf
die
fraglichen
Beihilfemaßnahmen
Anwendung
finden
und
dass
die
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
geltenden
Sonderbestimmungen
nicht
geltend
gemacht
werden
können,
da
Kornbranntwein
ein
industrielles
Produkt
ist,
das
als
solches
nicht
unter
Anhang
I
des
EG-Vertrags
fällt.
DGT v2019
Thus,
for
example,
the
Conference
of
Presidents
could
serve
as
a
form
of
regular
evaluation,
three
monthly,
of
the
implementation
of
work
in
progress,
in
the
presence
of
the
General
Secretary
of
the
Commission,
duly
informed.
So
könnte
beispielsweise
die
Konferenz
der
Ausschußvorsitzenden
des
Parlaments
als
Rahmen
für
eine
regelmäßige,
beispielsweise
vierteljährliche,
Bewertung
der
Umsetzung
des
laufenden
Programms
unter
Anwesenheit
des
ordnungsgemäß
informierten
Generalsekretärs
der
Kommission
vorgenommen
werden.
Europarl v8
Member
States
may
exceptionally
authorise
their
fishing
vessels
to
fish
within
the
zone
referred
to
in
paragraph
1
by
granting
derogations
in
accordance
with
Recommendation
GFCM/36/2012/3,
provided
that
they
duly
inform
the
Commission
of
any
such
derogation.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihren
Fischereifahrzeugen
ausnahmsweise
gestatten,
innerhalb
der
in
Absatz 1
genannten
Zone
zu
fischen,
indem
sie
Ausnahmen
im
Einklang
mit
der
Empfehlung
GFCM/36/2012/3
gewähren,
vorausgesetzt,
sie
setzen
die
Kommission
von
dieser
Ausnahme
ordnungsgemäß
in
Kenntnis.
DGT v2019
Depending
on
the
annual
evaluation
of
the
implementation
of
measures
included
in
the
POSEI
programmes,
the
Member
States
may,
after
consulting
the
socio-economic
partners
concerned,
submit
to
the
Commission
duly
substantiated
proposals
for
amendments
to
those
measures
within
the
context
of
the
financial
allocation
referred
to
in
Article
30(2)
and
(3),
to
bring
them
more
into
line
with
the
requirements
of
the
outermost
regions
and
the
strategy
proposed.
Im
Zuge
der
jährlichen
Bewertung
der
Durchführung
der
in
den
POSEI-Programmen
vorgesehenen
Maßnahmen
können
die
Mitgliedstaaten
nach
Konsultation
der
betroffenen
sozioökonomischen
Partner
der
Kommission
im
Rahmen
der
Mittelausstattung
gemäß
Artikel
30
Absätze
2
und
3
ordnungsgemäß
begründete
Vorschläge
zur
Änderung
dieser
Maßnahmen
unterbreiten,
um
sie
besser
an
die
Erfordernisse
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
an
die
vorgeschlagene
Strategie
anpassen
zu
können.
DGT v2019
Depending
on
the
annual
evaluation
of
the
implementation
of
measures
included
in
the
support
programme,
Greece
may
submit
to
the
Commission
duly
substantiated
proposals
for
amendments
to
those
measures
within
the
context
of
the
financial
allocation
referred
to
in
Article
18(2)
and
(3),
to
bring
them
more
into
line
with
the
requirements
of
the
smaller
islands
and
the
strategy
proposed.
Im
Zuge
der
jährlichen
Bewertung
der
Durchführung
der
im
Förderprogramm
vorgesehenen
Maßnahmen
kann
Griechenland
der
Kommission
im
Rahmen
der
Mittelausstattung
gemäß
Artikel
18
Absätze
2
und
3
ordnungsgemäß
begründete
Vorschläge
zur
Änderung
dieser
Maßnahmen
unterbreiten,
um
sie
besser
an
die
Erfordernisse
der
kleineren
Inseln
und
die
vorgeschlagene
Strategie
anpassen
zu
können.
DGT v2019
When
duly
justified,
the
Commission
(Eurostat)
shall
update
the
guidelines,
in
accordance
with
procedural
arrangements
approved
by
the
ESS
Committee.
Wenn
eine
hinreichende
Begründung
für
eine
Aktualisierung
gegeben
ist,
aktualisiert
die
Kommission
(Eurostat)
die
Leitlinien
in
Einklang
mit
vom
ESS-Ausschuss
gebilligten
verfahrenstechnischen
Bestimmungen.
DGT v2019
When
duly
justified,
the
Commission
(Eurostat)
shall
update
the
manual,
in
accordance
with
procedural
arrangements
approved
by
the
ESS
Committee.
Wenn
eine
hinreichende
Begründung
für
eine
Aktualisierung
gegeben
ist,
aktualisiert
die
Kommission
(Eurostat)
dieses
Handbuch
in
Einklang
mit
vom
ESS-Ausschuss
gebilligten
verfahrenstechnischen
Bestimmungen.
DGT v2019
In
this
respect
it
should
be
noted
that
the
Commission
duly
considered
and
examined
the
data
provided
by
all
sampled
and
non-sampled
companies
and
in
particular
the
companies
belonging
to
groups,
in
order
to
ensure
that
all
costs
and
revenues
involved
in
the
production
and
sale
by
the
companies
selected
in
the
sample
had
been
fully
and
correctly
reflected
in
the
injury
analysis.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Kommission
die
von
allen
in
die
Stichprobe
einbezogenen
und
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
gemachten
Angaben
—
insbesondere
die
Angaben
von
einer
Gruppe
angehörenden
Unternehmen
—
gebührend
berücksichtigt
und
geprüft
hat,
um
zu
gewährleisten,
dass
sämtlichen
Kosten
und
Einnahmen
in
Verbindung
mit
der
Produktions-
und
Verkaufstätigkeit
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
bei
der
Schadensanalyse
vollständig
und
ordnungsgemäß
Rechnung
getragen
wurde.
DGT v2019
In
this
respect
it
should
be
noted
that
the
Commission
duly
considered
and
examined
the
data
provided
by
all
non-sampled
companies
and
in
particular
the
companies
belonging
to
groups,
in
order
to
make
sure
that
all
costs
and
revenues
involved
in
the
production
and
sale
by
the
companies
selected
had
been
fully
and
correctly
reflected
in
the
injury
analysis.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Kommission
die
von
allen
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
vorgelegten
Daten
gebührend
berücksichtigte
und
prüfte,
insbesondere
die
Angaben
der
einer
Gruppe
angehörenden
Unternehmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
sämtliche
mit
der
Herstellung
und
dem
Verkauf
durch
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
verbundenen
Kosten
und
Einnahmen
in
der
Schadensanalyse
vollständig
und
korrekt
wiedergegeben
wurden.
DGT v2019