Übersetzung für "Due to an oversight" in Deutsch
It
was
due
to
an
oversight
during
the
vote
in
committee.
Bei
der
Abstimmung
im
Ausschuß
gab
es
ein
Versehen.
Europarl v8
Due
to
an
administrative
oversight,
the
resolution
from
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Security
and
Defence
Policy
is
not
included
in
the
text
as
it
should
be.
Aufgrund
eines
administrativen
Versehens
ist
die
Entschließung
vom
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
nicht
wie
vorgesehen
im
Text
enthalten.
Europarl v8
The
CHMP
also
noted
that,
due
to
an
oversight,
the
company
failed
to
provide
an
adequate
certificate
of
Good
Manufacturing
Practice
for
the
site
where
the
medicine
is
manufactured,
which
is
legally
required.
Der
CHMP
stellte
außerdem
fest,
dass
das
Unternehmen
für
die
Produktionsstätte,
an
der
das
Arzneimittel
hergestellt
wird,
aufgrund
eines
Versehens
kein
Zertifikat
über
Gute
Herstellungspraxis
vorgelegt
hatte,
wie
es
gesetzlich
vorgeschrieben
ist.
ELRC_2682 v1
Regulation
(EC)
No
817/2006
has
replaced
Regulation
(EC)
No
798/2004
but
due
to
an
oversight
it
omitted
that
provision.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
798/2004
wurde
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
817/2006
ersetzt,
in
der
diese
Bestimmung
aufgrund
eines
Versehens
ausgelassen
wurde.
DGT v2019
This
will
reduce
costs
and
risks
for
the
issuer
or
the
person
responsible
for
drawing
up
the
prospectus
who
will
have
certainty
that
it
has
not
inadvertently
contravened
the
law
by
offering
securities
to
the
public
in
a
Member
State
where
the
passport
is
not
yet
effective
due
to
an
oversight
or
error
on
the
part
of
competent
authority
of
the
home
Member
State.
Dies
wird
für
den
Emittenten
oder
die
für
die
Prospekterstellung
zuständige
Person
die
Kosten
und
Risiken
senken,
denn
sie
werden
künftig
die
Gewissheit
haben,
nicht
unbeabsichtigt
gegen
Rechtsvorschriften
verstoßen
zu
haben,
weil
sie
in
einem
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Europäische
Pass
aufgrund
eines
Versehens
oder
Fehlers
der
zuständigen
Behörde
der
Herkunftsmitgliedstaats
noch
nicht
wirksam
ist,
Wertpapiere
öffentlich
angeboten
haben.
TildeMODEL v2018
As
concerns
the
complainant's
second
grievance,
the
Commission's
opinion
stated
that
a
reply
to
the
letter
was
drafted
but
was
not
sent
due
to
an
administrative
oversight.
Was
die
zweite
Behauptung
des
Beschwerdeführers
betrifft,
erklärte
die
Kommission
in
ihrer
Stellungnahme,
daß
zwar
ein
Antwortschreiben
ver
faßt
worden,
aufgrund
eines
Versehens
der
Verwaltung
jedoch
nicht
abgeschickt
worden
sei.
EUbookshop v2
This
prevents
the
signaling
body
from
seating
incorrectly
in
the
base
plate
or
in
the
foot
plate
due
to
an
oversight
of
the
attending
personnel.
Dadurch
wird
verhindert,
daß
infolge
einer
Unachtsamkeit
des
Bedienungspersonals
der
Leitkörper
nicht
richtig
in
der
Bodenplatte
oder
in
der
Fußplatte
sitzt.
EuroPat v2
He
claimed
under
the
flock
subsidy
scheme
in
1989
and
1992
but,
due
to
an
oversight
in
his
office,
failed
to
claim
in
1990
and
in
1991.
Er
stellte
1989
und
1992
einen
Antrag
gemäß
der
diesbezüglichen
Beihilferegelung,
was
aber
für
1990
und
1991
aufgrund
eines
Versehens
in
seinem
Büro
unterblieb.
EUbookshop v2
The
arrangement
also
ensures
that,
if
an
excessive
amount
of
heat
energy
is
applied,
for
example
due
to
an
oversight,
the
guarantee
strip
is
not
destroyed.
Gleichzeitig
wird
dabei
gewährleistet,
dass
wenn
z.B.
durch
ein
Versehen
zu
viel
Wärmeenergie
zugeführt
wird,
eine
Zerstörung
des
Garantiebands
immer
noch
vermieden
wird.
EuroPat v2
In
this
decision
the
board
developed
the
preconditions
under
which
a
correction
of
a
procedural
declaration
might
be
allowed,
namely
that
the
public
had
not
been
officially
notified
of
the
withdrawal
by
the
EPO,
that
the
erroneous
withdrawal
was
due
to
an
excusable
oversight,
that
the
requested
correction
would
not
delay
the
proceedings
substantially
and
that
the
interests
of
third
parties
who
might
have
taken
note
of
the
withdrawal
by
inspection
of
the
file
were
adequately
protected.
In
dieser
Entscheidung
hat
die
Kammer
die
Bedingungen
herausgearbeitet,
unter
denen
der
Berichtigung
einer
Verfahrenserklärung
zugestimmt
werden
kann,
nämlich
dass
die
Zurücknahme
der
Öffentlichkeit
vom
EPA
noch
nicht
offiziell
bekanntgegeben
worden
ist,
die
irrtümliche
Zurücknahme
einem
entschuldbaren
Versehen
zuzuschreiben
ist,
die
beantragte
Berichtigung
zu
keiner
wesentlichen
Verzögerung
des
Verfahrens
führt
und
die
Interessen
Dritter,
die
möglicherweise
durch
Akteneinsicht
Kenntnis
von
der
Zurücknahme
erhalten
haben,
ausreichend
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
statement
in
the
notice
of
appeal
could
be
considered
a
debit
order
even
if
the
actual
debit
order
had
not
been
dispatched
due
to
an
oversight
on
the
part
of
the
appellant.
Die
Mitteilung
im
Beschwerdeschriftsatz
würde
selbst
dann
hilfsweise
als
Abbuchungsauftrag
gelten
können,
wenn
der
eigentliche
Abbuchungsauftrag
infolge
eines
Versehens
der
Beschwerdeführerin
nicht
abgesandt
worden
wäre.
ParaCrawl v7.1
A
slider
of
this
kind
provides
impact
protection
if
the
wiper
arm
without
a
wiper
blade
fitted
to
it
strikes
the
windscreen,
for
example
due
to
an
oversight
by
a
mechanic
after
removing
the
wiper
blade
from
the
wiper
arm.
Ein
solcher
Schieber
stellt
einen
Aufschlagschutz
bereit,
wenn
der
Wischarm
ohne
an
diesen
montiertes
Wischblatt
auf
die
Scheibe
aufschlägt,
etwa
aufgrund
einer
Unachtsamkeit
einer
Bedienperson
nach
dem
Demontieren
des
Wischblatts
vom
Wischarm.
EuroPat v2
M
Clairaut
had
the
calculations
checked
by
a
third
person
after
they
were
written
out
so
that
it
was
morally
impossible
that
an
error
would
slip
into
the
work
due
to
an
oversight...
M
Clairaut
hatte
die
Berechnungen
von
einer
dritten
Person,
nachdem
sie
geschrieben
wurden,
so
dass
es
moralisch
unmöglich,
dass
ein
Fehler
wäre
schlüpfen
in
die
Arbeit
auf
ein
Versehen...
ParaCrawl v7.1
The
supplementation
of
an
arbitration
award
under
Article
49(2)
of
the
ICSID
Convention
is
a
remedy
for
inadvertent
omissions
in
the
award
due
to
an
oversight
on
the
part
of
the
tribunal
which
is
likely
to
be
corrected
by
it
once
this
oversight
is
pointed
out.
Die
Ergänzung
eines
Schiedsspruchs
gemäß
Artikel
49(2)
die
ICSID-Konvention
ist
ein
Mittel
gegen
unbeabsichtigte
Auslassungen
bei
der
Vergabe
aufgrund
einer
Versehen
seitens
des
Gerichts,
die
durch
es
wahrscheinlich
korrigiert
werden
soll,
sobald
diese
Aufsicht
darauf
hingewiesen
wird,.
ParaCrawl v7.1
However,
as
mentioned
in
point
II
above
the
mention
of
grant
published
in
Bulletin
No.
86/14
of
2
April
1986
is
incomplete
in
that
it
lacks
the
particulars
that
should
be
given
under
Section
II.1,
obviously
due
to
an
oversight
during
printing.
Dagegen
ist
(wie
in
Abschnitt
II
hiervor
bereits
erwähnt)
der
im
Europäischen
Patentblatt
Nr.
86/14
vom
2.
April
1986
bekanntgemachte
Hinweis
auf
die
Erteilung
des
europäischen
Patents
insofern
unvollständig,
als
die
entsprechenden,
unter
Abschnitt
II.1
anzugebenden
gesamten
Angaben
fehlen,
was
offensichtlich
auf
ein
Versehen
beim
Drucken
dieses
Patentblattes
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
an
applica-
tion
cannot
be
filed
due
to
an
oversight
by
the
company,
and
if
Taxento
has
carried
out
the
preparatory
work,
the
agreed
fee
is
due.
Sollte
ein
Antrag
wegen
eines
Versäumnisses
der
Firma
nicht
gestellt
werden
können
und
hat
Taxento
die
Vorarbeiten
geleistet,
ist
das
vereinbarte
Honorar
fällig.
ParaCrawl v7.1
She
worked
out
the
calculations
and
after
each
chapter
was
completed,
M
Clairaut
checked
and
corrected
it....
M
Clairaut
had
the
calculations
checked
by
a
third
person
after
they
were
written
out
so
that
it
was
morally
impossible
that
an
error
would
slip
into
the
work
due
to
an
oversight...
Sie
arbeitete
die
Berechnungen
und
nach
jedem
Kapitel
abgeschlossen
wurde,
M
Clairaut
überprüft
und
korrigiert
sie....
M
Clairaut
hatte
die
Berechnungen
von
einer
dritten
Person,
nachdem
sie
geschrieben
wurden,
so
dass
es
moralisch
unmöglich,
dass
ein
Fehler
wäre
schlüpfen
in
die
Arbeit
auf
ein
Versehen...
ParaCrawl v7.1