Übersetzung für "Drug therapies" in Deutsch

The restriction point is an important consideration in the development of new drug therapies.
Survivin ist deshalb ein wichtiges Zielmolekül für die Entwicklung neuer therapeutischer Arzneimittel.
WikiMatrix v1

This especially concerns drug therapies but also studies in the area of diagnosis.
Dieses betrifft insbesondere medikamentöse Therapien, aber auch Studien im Bereich der Diagnostik.
ParaCrawl v7.1

Depending on the stage the disease has reached, drug therapies are possible.
Je nach Stadium der Krankheit sind medikamentöse Therapien möglich.
ParaCrawl v7.1

Not all patients respond equally well to drug-based cancer therapies.
Nicht alle Patienten sprechen auf medikamentöse Krebstherapien gleichermaßen gut an.
ParaCrawl v7.1

With my own healthcare problems, I've taken drug therapies,
Mit meinen eigenen Gesundheitsproblemen habe ich medikamentöse Therapien gemacht,
ParaCrawl v7.1

Drug therapies are indicated in people with very severe food allergies.
Medikamentöse Therapien sind für Menschen mit sehr schweren Nahrungsmitteln angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The time frame of the evalu-ation may be different for drug and non- drug therapies.
Kommentar: Der Zeitrahmen der Evaluation kann für medikamentöse und nicht-medikamentöse Therapien unterschiedlich sein.
ParaCrawl v7.1

If you need a longer-term solution, experts recommend drug-free sleep therapies like cognitive-behavioral therapy (or CBT).
Wenn Sie eine dauerhafte Lösung brauchen, empfehlen Experten medikamentenfreie Therapien wie die kognitive Verhaltenstherapie.
ParaCrawl v7.1

These data from INCAS illustrate that the use of highly active drug therapies is associated with a delay in the development of antiretroviral drug resistance.
Diese Daten der INCAS-Studie zeigen, dass hochaktive medikamentöse Therapien zu einer Verzögerung der Resistenzentwicklung gegen antiretrovirale Medikamente führen.
EMEA v3

With my own healthcare problems, I've taken drug therapies, I've traveled to this hospital and others, many, many times.
Mit meinen eigenen Gesundheitsproblemen habe ich medikamentöse Therapien gemacht, und reiste viele Male mal in dieses, mal in jenes Krankenhaus.
TED2013 v1.1

The development of new drug therapies for mental health disorders has hit a brick wall, with scarcely any real progress since the 1950s.
Die Entwicklung neuer Arzneimittel für psychische Erkrankungen steckt in einer Sackgasse, ohne echte Fortschritte seit den 50er Jahren.
TED2020 v1

What causes low-level cold symptoms for a year, can ruin two lungs, is immune to drug therapies, and gets worse in cities nicknamed mile-high?
Was verursacht leichte Schnupfensymptome über ein Jahr, kann zwei Lungen ruinieren, ist immun gegen Medikamente und wird in Städten mit dem Spitznamen "Mile High City" schlimmer?
OpenSubtitles v2018