Übersetzung für "Drug therapies" in Deutsch
The
restriction
point
is
an
important
consideration
in
the
development
of
new
drug
therapies.
Survivin
ist
deshalb
ein
wichtiges
Zielmolekül
für
die
Entwicklung
neuer
therapeutischer
Arzneimittel.
WikiMatrix v1
This
especially
concerns
drug
therapies
but
also
studies
in
the
area
of
diagnosis.
Dieses
betrifft
insbesondere
medikamentöse
Therapien,
aber
auch
Studien
im
Bereich
der
Diagnostik.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
stage
the
disease
has
reached,
drug
therapies
are
possible.
Je
nach
Stadium
der
Krankheit
sind
medikamentöse
Therapien
möglich.
ParaCrawl v7.1
Not
all
patients
respond
equally
well
to
drug-based
cancer
therapies.
Nicht
alle
Patienten
sprechen
auf
medikamentöse
Krebstherapien
gleichermaßen
gut
an.
ParaCrawl v7.1
With
my
own
healthcare
problems,
I've
taken
drug
therapies,
Mit
meinen
eigenen
Gesundheitsproblemen
habe
ich
medikamentöse
Therapien
gemacht,
ParaCrawl v7.1
Drug
therapies
are
indicated
in
people
with
very
severe
food
allergies.
Medikamentöse
Therapien
sind
für
Menschen
mit
sehr
schweren
Nahrungsmitteln
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
time
frame
of
the
evalu-ation
may
be
different
for
drug
and
non-
drug
therapies.
Kommentar:
Der
Zeitrahmen
der
Evaluation
kann
für
medikamentöse
und
nicht-medikamentöse
Therapien
unterschiedlich
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
a
longer-term
solution,
experts
recommend
drug-free
sleep
therapies
like
cognitive-behavioral
therapy
(or
CBT).
Wenn
Sie
eine
dauerhafte
Lösung
brauchen,
empfehlen
Experten
medikamentenfreie
Therapien
wie
die
kognitive
Verhaltenstherapie.
ParaCrawl v7.1
These
data
from
INCAS
illustrate
that
the
use
of
highly
active
drug
therapies
is
associated
with
a
delay
in
the
development
of
antiretroviral
drug
resistance.
Diese
Daten
der
INCAS-Studie
zeigen,
dass
hochaktive
medikamentöse
Therapien
zu
einer
Verzögerung
der
Resistenzentwicklung
gegen
antiretrovirale
Medikamente
führen.
EMEA v3
With
my
own
healthcare
problems,
I've
taken
drug
therapies,
I've
traveled
to
this
hospital
and
others,
many,
many
times.
Mit
meinen
eigenen
Gesundheitsproblemen
habe
ich
medikamentöse
Therapien
gemacht,
und
reiste
viele
Male
mal
in
dieses,
mal
in
jenes
Krankenhaus.
TED2013 v1.1
The
development
of
new
drug
therapies
for
mental
health
disorders
has
hit
a
brick
wall,
with
scarcely
any
real
progress
since
the
1950s.
Die
Entwicklung
neuer
Arzneimittel
für
psychische
Erkrankungen
steckt
in
einer
Sackgasse,
ohne
echte
Fortschritte
seit
den
50er
Jahren.
TED2020 v1
What
causes
low-level
cold
symptoms
for
a
year,
can
ruin
two
lungs,
is
immune
to
drug
therapies,
and
gets
worse
in
cities
nicknamed
mile-high?
Was
verursacht
leichte
Schnupfensymptome
über
ein
Jahr,
kann
zwei
Lungen
ruinieren,
ist
immun
gegen
Medikamente
und
wird
in
Städten
mit
dem
Spitznamen
"Mile
High
City"
schlimmer?
OpenSubtitles v2018