Übersetzung für "Drove past" in Deutsch

The tourists drove past blooming fruit trees.
Die Touristen fuhren an blühenden Obstbäumen vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

She smiled when I drove past.
Sie lächelte, als ich vorbeifuhr.
OpenSubtitles v2018

You drove right past me.
Du bist direkt an mir vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018

She drove past my shop.
Sie ist an meinem Laden vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018

I was on my phone and I drove right past the store.
Ich hab telefoniert und fuhr am Laden vorbei.
OpenSubtitles v2018

You drove past that tree on purpose.
Du bist mit Absicht hier vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018

When I drove past the school, he was still there.
Dabei stand er noch vor der Schule, als ich vorbeifuhr.
OpenSubtitles v2018

I drove past and he blew it up.
Ich fuhr weiter, er jagte es in die Luft.
OpenSubtitles v2018

Oh, I drove past alison's house today.
Ich bin heute an Alisons Haus vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018

Then a van drove very fast past me.
Dann fuhr ein Lieferwagen schnell hinter mich.
ParaCrawl v7.1

Him there were apparently too many cars drove past the.
Ihm waren es anscheinend doch zu viele Autos die vorbeifuhren.
ParaCrawl v7.1

Going west, we drove past Pretoria, towards the border of Botswana.
Wir fuhren in Richtung Westen, an Pretoria vorbei zur botswanischen Grenze.
ParaCrawl v7.1

We drove past the best hotels in Sienna and Florence, and you didn't even look.
Wir sind an Luxuspalästen vorbeigefahren, in Sienna, Florenz und Sie haben nicht einmal hingeschaut.
OpenSubtitles v2018

Plus, we drove past the Moonlight diner on the way into town.
Hinzu kommt, wir sind am Moonlight Diner auf dem Weg in die Stadt vorbeigefahren.
OpenSubtitles v2018

A short time ago I was in Las Vegas and drove past the world famous Sands Casino.
Vor kurzem war ich in Las Vegas und kam an dem weltberühmten Casino Sands vorbei.
ParaCrawl v7.1

In spite of a feeling of uneasiness I carefully drove past him and entered the tunnel.
Trotz des unbehaglichen Gefühls fuhr ich vorsichtig an ihm vorbei in den Tunnel hinein.
ParaCrawl v7.1