Übersetzung für "Driving function" in Deutsch

The rollers 62 and 64 are freely rotatably mounted and have no driving function.
Die Rollen 62 und 64 sind frei drehbar gelagert und haben keine Antriebsfunktion.
EuroPat v2

No side effects on the driving function are known.
Es sind keine Nebenwirkungen auf die Fahrfunktion bekannt.
CCAligned v1

The driving function may be an automatic steering of the vehicle, for example.
Beispielsweise kann die Fahrfunktion ein automatisches Lenken des Fahrzeugs sein.
EuroPat v2

The starting situation is the stable driving state (function 2).
Ausgangssituation ist der stabile Fahrzustand (Funktion 2).
EuroPat v2

The driving motors function here as generators - in a sense their electrical function is reversed.
Die Fahrmotoren dienen dabei als Generatoren, Ihre elektrische Funktion wird gewissermaßen umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

In addition to the driving function, in this solution the wobble rods also secure the body against rotation.
Neben der Antriebsfunktion haben bei dieser Lösung die Taumelstäbe somit auch die Verdrehsicherung zu gewährleisten.
EuroPat v2

The performance of the communication technology may significantly decide how comfortable the driving function may be.
Die Leistungsfähigkeit der Kommunikationstechnologie kann maßgeblich darüber entscheiden, wie komfortabel die Fahrfunktion sein kann.
EuroPat v2

Eyelink belts can also be produced with chains, whereby the chain fulfils a driving function.
Drahtösengliederbänder können auch mit Ketten hergestellt werden, wobei die Kette eine Antriebsfunktion erfüllt.
ParaCrawl v7.1

In the case where only one lighting function (driving or passing beam or front fog lamp) is to be approved, the corresponding filament is lit for the prescribed time [2],
Wenn nur eine Beleuchtungsfunktion (Fern- Abblend- oder Nebellicht) genehmigt werden soll, wird der entsprechende Leuchtkörper für die vorgeschriebene Zeit eingeschaltet [2].
DGT v2019

In the case where only one lighting function (driving or passing beam) is to be approved, the corresponding filament is lit for the prescribed time [1];
Wenn nur eine Beleuchtungsfunktion (Fern- oder Abblendlicht) genehmigt werden soll, wird der entsprechende Leuchtkörper für die vorgeschriebene Zeit eingeschaltet [1].
DGT v2019

In the case where only one lighting function (driving or passing beam) is to be approved, the corresponding filament is lit for the prescribed time [1],
Wenn nur eine Beleuchtungsfunktion (Fern- oder Abblendlicht) genehmigt werden soll, wird der entsprechende Leuchtkörper für die vorgeschriebene Zeit eingeschaltet [1].
DGT v2019

In the case where only one lighting function (driving or passing beam or front fog lamp) is to be approved, the corresponding filament and/or LED module(s) is (are) lit for the prescribed time,
Wenn nur eine Beleuchtungsfunktion (Fern- Abblend- oder Nebellicht) genehmigt werden soll, wird der entsprechende Leuchtkörper für die vorgeschriebene Zeit eingeschaltet.
DGT v2019

Moreover, the driving licence function has to be guaranteed and no other information that what already figures on the driving licence may be included in the microchip.
Darüber hinaus muss die Funktion des Führerscheins gewähreistet werden und in den Mikrochip können keine anderen Angaben als die bereits auf dem Führerschein zu lesenden aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018