Übersetzung für "Drain fitting" in Deutsch

In particular, the height-adjustable drain fitting shall be designed comparatively compact with regard to the outer dimensions.
Insbesondere soll die höheneinstellbare Ablaufgarnitur bezüglich der Aussenabmessungen vergleichsweise kompakt ausgebildet sein.
EuroPat v2

Through this support, the drain fitting 1 is secured in the flushing tank.
Durch diese Auflage wird die Ablaufgarnitur 1 im Spülkasten gesichert.
EuroPat v2

Preferably, the drain fitting 1 is used in flushing tanks made from ceramics.
Vorzugsweise wird die Ablaufgarnitur 1 in Spülkästen aus Keramik eingesetzt.
EuroPat v2

Therefore, the present drain fitting 1 can be used universally.
Somit lässt sich die vorliegende Ablaufgarnitur 1 universal einsetzen.
EuroPat v2

With this drain fitting, very good results have been achieved in practice.
Mit dieser Ablaufgarnitur wurden in der Praxis sehr gute Resultate erzielt.
EuroPat v2

A feed fitting 3 and a drain fitting 4 are rigidly affixed to the housing 1'.
Ein Zuflußanschluß 3 und ein Abflußanschluß 4 befinden sich fest am Verschlußkörper 1'.
EuroPat v2

However, the drain fitting exhibits a complex mechanical construction which makes the production thereof cost-intensive.
Allerdings weist die Ablaufgarnitur einen komplexen mechanischen Aufbau auf, was die Herstellung kostenintensiv macht.
EuroPat v2

From EP 1 287 210, a drain fitting for a flushing tank has become known.
Aus der EP 1 287 210 ist eine Ablaufgarnitur für einen Spülkasten bekannt geworden.
EuroPat v2

Height adjustment means here that the height of the drain fitting 1 can be changed.
Unter der Höhenverstellung wird hierin verstanden, dass die Höhe der Ablaufgarnitur 1 verändert werden kann.
EuroPat v2

A pressure line 7, having horizontal portions 7' and 7", connects the nozzles 6 with the pressure side of a pump 8, which in turn communicates via a suction line 9 and a drain fitting 10 with the drain opening 2. The drain opening 2 serves as an intake opening for the pump 8 to provide recirculation of water in the tub 1.
Die Düsen 6 sind über eine Druckleitung 7 mit der Druckseite einer Pumpe 8 verbunden, die ihrerseits über eine Saugleitung 9 über eine Ablaufarmatur 10 mit der Ablauföffnung 2 in Verbindung steht, die zugleich als Ansaugöffnung für den Pumpenkreislauf dient.
EuroPat v2

The openings 57 in the pipe insert 56 are disposed such that the inflow lines communicating with the openings 55 and 54 ca likewise be emptied completely via the drain fitting 10.
Die Löcher 57 im Rohreinsatz 56 sind hierbei so angeordnet, daß auch die mit den Öffnungen 55 und 54 verbundenen Zuleitungen vollständig über die Ablaufarmatur 10 entleerbar sind.
EuroPat v2

As the outer tube 72 always is stationary relative to the patient and will not be rotated, the drain fitting 73 also shall always remain in the same position.
Da der Außenschaft 72 stets im Patienten fest liegenbleibt und nicht gedreht wird, bleibt also auch der Abflußanschluß 73 stets in derselben Lage.
EuroPat v2

The outer tube 11 is thicker at its proximal end to form a housing 11' with a drain fitting 14 and a locking ring 16.
Der Außenschaft 11 verdickt sich an seinem proximalen Ende zu einem Verschlußkörper 11', an dem sich der Abflußanschluß 14 und ein Verriegelungsring 16 befinden.
EuroPat v2

For purposes of resection, the inner tube 12, together with the housing 12', can be rotated about its axis, whereas the outer tube 11 together with the drain fitting 14 and coupled rotary ring 13' and feed fitting 13 can remain in position, so that, in this embodiment also, the friction of rotation between the urethra and the outer tube 11 and the disadvantageous twisting of the connected hoses is eliminated.
Zur Resektion kann der Innenschaft 12 (mit Verschlußteil 12') um seine Achse gedreht werden, während Außenschaft 11 mit Abflußanschluß 14 und angekoppeltem Drehring 13' und Zuflußanschluß 13 in seiner Position verbleiben kann, so daß auch hier die Rotationsreibung zwischen Harnröhre und Außenschaft 11 und das nachteilige Verwinden der angeschlossenen Schläuche ebenfalls wegfallen.
EuroPat v2

The invention relates to a pallet container for the transport and the storage of liquids, with a parallelepiped-shaped inner container with a filler neck which can be sealed and a discharge connecting piece for the connection of a drain fitting, which has a drain bottom and outer jacket made of lattice or sheet-metal jacket and is in a flat bottom tray made of sheet-metal or plastic and designed as a pallet.
Die Erfindung betrifft Palettenbehälter für den Transport und die Lagerung von Flüssigkeiten, mit einem quaderförmigen Innenbehälter mit einem verschließbaren Einfüllstutzen und einem Auslaufstutzen zum Anschluß einer Entnahmearmatur, der einen Ablaufboden und einen Gitter- oder Blechmantel ausgebildeten Außenmantel aufweist und in einer als Palette ausgebildeten, flachen Bodenwanne aus Blech oder Kunststoff steht.
EuroPat v2

In the transport and storage of corrosive liquids in containers of high quality sheet metal the neck on each opening and the cap insert of steel prevent contact of the corrosive liquid with the screw cap of plastic or with the drain fitting so that container leaks due to the action of the corrosive liquid in the container are prevented.
Beim Transport und der Lagerung von aggressiven Flüssigkeiten in Behältern aus hochwertigem Blech verhindern der Stutzen an jeder Öffnung sowie die Deckeleinlage aus Edelstahl einen Kontakt der aggressiven Flüssigkeit mit dem Verschlußdeckel aus Kunststoff bzw. mit der Entnahmearmatur, so daß Undichtigkeiten des Behälters durch die Einwirkung der aggressiven Flüssigkeit im Behälter vermieden werden.
EuroPat v2

FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a pallet container for the transport and the storage of liquids, with a parallelepiped-shaped inner container with a filler neck which can be sealed and a discharge connecting piece for the connection of a drain fitting, which has a drain bottom and outer jacket made of lattice or sheet-metal jacket and is in a flat bottom tray made of sheet-metal or plastic and designed as a pallet.
Die Erfindung betrifft Palettenbehälter für den Transport und die Lagerung von Flüssigkeiten, mit einem quaderförmigen Innenbehälter mit einem verschließbaren Einfüllstutzen und einem Auslaufstutzen zum Anschluß einer Entnahmearmatur, der einen Ablaufboden und einen Gitter- oder Blechmantel ausgebildeten Außenmantel aufweist und in einer als Palette ausgebildeten, flachen Bodenwanne aus Blech oder Kunststoff steht, wobei der Innenbehälter mindestens eine Flüssigkeitsdichte Innenhülle aus Kunststoff und einen Mantel aus Stahlblech aufweist.
EuroPat v2

Due to the design of the drain fitting, the latter requires more space, which is negative for certain applications.
Aufgrund der Ausbildung der Ablaufgarnitur weist diese zudem einen erhöhten Platzbedarf auf, was bei gewissen Anwendungen negativ ist.
EuroPat v2

However, this drain fitting has the disadvantage that the flushing valve is actuated through a complex bracket mechanism which, on the one hand, is susceptible to malfunctions and, on the other, increases the dimensions of the fitting again.
Allerdings weist diese Ablaufgarnitur den Nachteil auf, dass das Spülventil über einen komplexen Bügelmechanismus betätigt wird, welcher einerseits anfällig auf Störungen ist und andererseits die Abmessungen der Garnitur wiederum erhöht.
EuroPat v2

Accordingly, the height-adjustable drain fitting for a flushing tank comprises a drain valve housing having an interior, a valve body that is mounted in the interior and can be lifted along an actuating axis so as to initiate flushing, an actuating unit that acts on the valve body and controls the movement of the valve body and that is arranged at least partially or completely in the interior, an actuating member which acts on the actuating unit for initiating flushing, an actuating element by means of which the actuating member can be actuated by the user, and a mounting element having a receptacle for mounting the actuating member.
Demgemäss umfasst eine höheneinstellbare Ablaufgarnitur für einen Spülkasten ein Ablaufventilgehäuse mit einem Innenraum, ein im Innenraum gelagerten und entlang einer Betätigungsachse anhebbaren Ventilkörper zur Auslösung einer Spülung, eine auf den Ventilkörper wirkende und die Bewegung des Ventilkörpers steuernde Betätigungseinheit, die mindestens teilweise oder vollständig im Innenraum angeordnet ist, ein Betätigungsorgan, welches auf die Betätigungseinheit zur Spülauslösung wirkt, ein Betätigungselement, mit welchem das Betätigungsorgan durch den Benutzer betätigbar ist, und ein Lagerungselement mit einer Aufnahme zur Lagerung des Betätigungsorgans.
EuroPat v2

The spaced receptacle for mounting the actuating member has the advantage that the actuating member is mounted within the flushing tank between the actuating element and the actuating unit, whereby the functional reliability of the drain fitting is ensured.
Die beabstandete Aufnahme zur Lagerung des Betätigungsorgans hat den Vorteil, dass das Betätigungsorgan innerhalb des Spülkastens zwischen Betätigungselement und Betätigungseinheit gelagert wird, wodurch die Funktionssicherheit der Ablaufgarnitur sichergestellt wird.
EuroPat v2

The actuating rod 10 extends from the interior 3 of the drain valve housing 2 out of the drain valve housing 2, resulting in a particularly compact drain fitting 1 .
Die Betätigungsstange 10 erstreckt sich dabei vom Innenraum 3 des Ablaufventilgehäuses 2 aus dem Ablaufventilgehäuse 2 hinaus, was die Ablaufgarnitur 1 besonders kompakt macht.
EuroPat v2

Moreover, due to the mounting of the actuating rod 10 within the drain fitting 1, the latter is less susceptible to defects which, for example, can be caused by maintenance work in the interior of the flushing tank.
Zudem ist aufgrund der Lagerung der Betätigungsstange 10 innerhalb der Ablaufgarnitur 1, diese weniger anfällig auf Defekte, welche bspw. durch Wartungsarbeiten im Inneren des Spülkastens herrühren könnten.
EuroPat v2