Übersetzung für "Drain fitting" in Deutsch
In
particular,
the
height-adjustable
drain
fitting
shall
be
designed
comparatively
compact
with
regard
to
the
outer
dimensions.
Insbesondere
soll
die
höheneinstellbare
Ablaufgarnitur
bezüglich
der
Aussenabmessungen
vergleichsweise
kompakt
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Through
this
support,
the
drain
fitting
1
is
secured
in
the
flushing
tank.
Durch
diese
Auflage
wird
die
Ablaufgarnitur
1
im
Spülkasten
gesichert.
EuroPat v2
Preferably,
the
drain
fitting
1
is
used
in
flushing
tanks
made
from
ceramics.
Vorzugsweise
wird
die
Ablaufgarnitur
1
in
Spülkästen
aus
Keramik
eingesetzt.
EuroPat v2
Therefore,
the
present
drain
fitting
1
can
be
used
universally.
Somit
lässt
sich
die
vorliegende
Ablaufgarnitur
1
universal
einsetzen.
EuroPat v2
With
this
drain
fitting,
very
good
results
have
been
achieved
in
practice.
Mit
dieser
Ablaufgarnitur
wurden
in
der
Praxis
sehr
gute
Resultate
erzielt.
EuroPat v2
A
feed
fitting
3
and
a
drain
fitting
4
are
rigidly
affixed
to
the
housing
1'.
Ein
Zuflußanschluß
3
und
ein
Abflußanschluß
4
befinden
sich
fest
am
Verschlußkörper
1'.
EuroPat v2
However,
the
drain
fitting
exhibits
a
complex
mechanical
construction
which
makes
the
production
thereof
cost-intensive.
Allerdings
weist
die
Ablaufgarnitur
einen
komplexen
mechanischen
Aufbau
auf,
was
die
Herstellung
kostenintensiv
macht.
EuroPat v2
From
EP
1
287
210,
a
drain
fitting
for
a
flushing
tank
has
become
known.
Aus
der
EP
1
287
210
ist
eine
Ablaufgarnitur
für
einen
Spülkasten
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Height
adjustment
means
here
that
the
height
of
the
drain
fitting
1
can
be
changed.
Unter
der
Höhenverstellung
wird
hierin
verstanden,
dass
die
Höhe
der
Ablaufgarnitur
1
verändert
werden
kann.
EuroPat v2
A
pressure
line
7,
having
horizontal
portions
7'
and
7",
connects
the
nozzles
6
with
the
pressure
side
of
a
pump
8,
which
in
turn
communicates
via
a
suction
line
9
and
a
drain
fitting
10
with
the
drain
opening
2.
The
drain
opening
2
serves
as
an
intake
opening
for
the
pump
8
to
provide
recirculation
of
water
in
the
tub
1.
Die
Düsen
6
sind
über
eine
Druckleitung
7
mit
der
Druckseite
einer
Pumpe
8
verbunden,
die
ihrerseits
über
eine
Saugleitung
9
über
eine
Ablaufarmatur
10
mit
der
Ablauföffnung
2
in
Verbindung
steht,
die
zugleich
als
Ansaugöffnung
für
den
Pumpenkreislauf
dient.
EuroPat v2
The
openings
57
in
the
pipe
insert
56
are
disposed
such
that
the
inflow
lines
communicating
with
the
openings
55
and
54
ca
likewise
be
emptied
completely
via
the
drain
fitting
10.
Die
Löcher
57
im
Rohreinsatz
56
sind
hierbei
so
angeordnet,
daß
auch
die
mit
den
Öffnungen
55
und
54
verbundenen
Zuleitungen
vollständig
über
die
Ablaufarmatur
10
entleerbar
sind.
EuroPat v2
As
the
outer
tube
72
always
is
stationary
relative
to
the
patient
and
will
not
be
rotated,
the
drain
fitting
73
also
shall
always
remain
in
the
same
position.
Da
der
Außenschaft
72
stets
im
Patienten
fest
liegenbleibt
und
nicht
gedreht
wird,
bleibt
also
auch
der
Abflußanschluß
73
stets
in
derselben
Lage.
EuroPat v2
The
outer
tube
11
is
thicker
at
its
proximal
end
to
form
a
housing
11'
with
a
drain
fitting
14
and
a
locking
ring
16.
Der
Außenschaft
11
verdickt
sich
an
seinem
proximalen
Ende
zu
einem
Verschlußkörper
11',
an
dem
sich
der
Abflußanschluß
14
und
ein
Verriegelungsring
16
befinden.
EuroPat v2
For
purposes
of
resection,
the
inner
tube
12,
together
with
the
housing
12',
can
be
rotated
about
its
axis,
whereas
the
outer
tube
11
together
with
the
drain
fitting
14
and
coupled
rotary
ring
13'
and
feed
fitting
13
can
remain
in
position,
so
that,
in
this
embodiment
also,
the
friction
of
rotation
between
the
urethra
and
the
outer
tube
11
and
the
disadvantageous
twisting
of
the
connected
hoses
is
eliminated.
Zur
Resektion
kann
der
Innenschaft
12
(mit
Verschlußteil
12')
um
seine
Achse
gedreht
werden,
während
Außenschaft
11
mit
Abflußanschluß
14
und
angekoppeltem
Drehring
13'
und
Zuflußanschluß
13
in
seiner
Position
verbleiben
kann,
so
daß
auch
hier
die
Rotationsreibung
zwischen
Harnröhre
und
Außenschaft
11
und
das
nachteilige
Verwinden
der
angeschlossenen
Schläuche
ebenfalls
wegfallen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
pallet
container
for
the
transport
and
the
storage
of
liquids,
with
a
parallelepiped-shaped
inner
container
with
a
filler
neck
which
can
be
sealed
and
a
discharge
connecting
piece
for
the
connection
of
a
drain
fitting,
which
has
a
drain
bottom
and
outer
jacket
made
of
lattice
or
sheet-metal
jacket
and
is
in
a
flat
bottom
tray
made
of
sheet-metal
or
plastic
and
designed
as
a
pallet.
Die
Erfindung
betrifft
Palettenbehälter
für
den
Transport
und
die
Lagerung
von
Flüssigkeiten,
mit
einem
quaderförmigen
Innenbehälter
mit
einem
verschließbaren
Einfüllstutzen
und
einem
Auslaufstutzen
zum
Anschluß
einer
Entnahmearmatur,
der
einen
Ablaufboden
und
einen
Gitter-
oder
Blechmantel
ausgebildeten
Außenmantel
aufweist
und
in
einer
als
Palette
ausgebildeten,
flachen
Bodenwanne
aus
Blech
oder
Kunststoff
steht.
EuroPat v2
In
the
transport
and
storage
of
corrosive
liquids
in
containers
of
high
quality
sheet
metal
the
neck
on
each
opening
and
the
cap
insert
of
steel
prevent
contact
of
the
corrosive
liquid
with
the
screw
cap
of
plastic
or
with
the
drain
fitting
so
that
container
leaks
due
to
the
action
of
the
corrosive
liquid
in
the
container
are
prevented.
Beim
Transport
und
der
Lagerung
von
aggressiven
Flüssigkeiten
in
Behältern
aus
hochwertigem
Blech
verhindern
der
Stutzen
an
jeder
Öffnung
sowie
die
Deckeleinlage
aus
Edelstahl
einen
Kontakt
der
aggressiven
Flüssigkeit
mit
dem
Verschlußdeckel
aus
Kunststoff
bzw.
mit
der
Entnahmearmatur,
so
daß
Undichtigkeiten
des
Behälters
durch
die
Einwirkung
der
aggressiven
Flüssigkeit
im
Behälter
vermieden
werden.
EuroPat v2
FIELD
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
pallet
container
for
the
transport
and
the
storage
of
liquids,
with
a
parallelepiped-shaped
inner
container
with
a
filler
neck
which
can
be
sealed
and
a
discharge
connecting
piece
for
the
connection
of
a
drain
fitting,
which
has
a
drain
bottom
and
outer
jacket
made
of
lattice
or
sheet-metal
jacket
and
is
in
a
flat
bottom
tray
made
of
sheet-metal
or
plastic
and
designed
as
a
pallet.
Die
Erfindung
betrifft
Palettenbehälter
für
den
Transport
und
die
Lagerung
von
Flüssigkeiten,
mit
einem
quaderförmigen
Innenbehälter
mit
einem
verschließbaren
Einfüllstutzen
und
einem
Auslaufstutzen
zum
Anschluß
einer
Entnahmearmatur,
der
einen
Ablaufboden
und
einen
Gitter-
oder
Blechmantel
ausgebildeten
Außenmantel
aufweist
und
in
einer
als
Palette
ausgebildeten,
flachen
Bodenwanne
aus
Blech
oder
Kunststoff
steht,
wobei
der
Innenbehälter
mindestens
eine
Flüssigkeitsdichte
Innenhülle
aus
Kunststoff
und
einen
Mantel
aus
Stahlblech
aufweist.
EuroPat v2
Due
to
the
design
of
the
drain
fitting,
the
latter
requires
more
space,
which
is
negative
for
certain
applications.
Aufgrund
der
Ausbildung
der
Ablaufgarnitur
weist
diese
zudem
einen
erhöhten
Platzbedarf
auf,
was
bei
gewissen
Anwendungen
negativ
ist.
EuroPat v2
However,
this
drain
fitting
has
the
disadvantage
that
the
flushing
valve
is
actuated
through
a
complex
bracket
mechanism
which,
on
the
one
hand,
is
susceptible
to
malfunctions
and,
on
the
other,
increases
the
dimensions
of
the
fitting
again.
Allerdings
weist
diese
Ablaufgarnitur
den
Nachteil
auf,
dass
das
Spülventil
über
einen
komplexen
Bügelmechanismus
betätigt
wird,
welcher
einerseits
anfällig
auf
Störungen
ist
und
andererseits
die
Abmessungen
der
Garnitur
wiederum
erhöht.
EuroPat v2
Accordingly,
the
height-adjustable
drain
fitting
for
a
flushing
tank
comprises
a
drain
valve
housing
having
an
interior,
a
valve
body
that
is
mounted
in
the
interior
and
can
be
lifted
along
an
actuating
axis
so
as
to
initiate
flushing,
an
actuating
unit
that
acts
on
the
valve
body
and
controls
the
movement
of
the
valve
body
and
that
is
arranged
at
least
partially
or
completely
in
the
interior,
an
actuating
member
which
acts
on
the
actuating
unit
for
initiating
flushing,
an
actuating
element
by
means
of
which
the
actuating
member
can
be
actuated
by
the
user,
and
a
mounting
element
having
a
receptacle
for
mounting
the
actuating
member.
Demgemäss
umfasst
eine
höheneinstellbare
Ablaufgarnitur
für
einen
Spülkasten
ein
Ablaufventilgehäuse
mit
einem
Innenraum,
ein
im
Innenraum
gelagerten
und
entlang
einer
Betätigungsachse
anhebbaren
Ventilkörper
zur
Auslösung
einer
Spülung,
eine
auf
den
Ventilkörper
wirkende
und
die
Bewegung
des
Ventilkörpers
steuernde
Betätigungseinheit,
die
mindestens
teilweise
oder
vollständig
im
Innenraum
angeordnet
ist,
ein
Betätigungsorgan,
welches
auf
die
Betätigungseinheit
zur
Spülauslösung
wirkt,
ein
Betätigungselement,
mit
welchem
das
Betätigungsorgan
durch
den
Benutzer
betätigbar
ist,
und
ein
Lagerungselement
mit
einer
Aufnahme
zur
Lagerung
des
Betätigungsorgans.
EuroPat v2
The
spaced
receptacle
for
mounting
the
actuating
member
has
the
advantage
that
the
actuating
member
is
mounted
within
the
flushing
tank
between
the
actuating
element
and
the
actuating
unit,
whereby
the
functional
reliability
of
the
drain
fitting
is
ensured.
Die
beabstandete
Aufnahme
zur
Lagerung
des
Betätigungsorgans
hat
den
Vorteil,
dass
das
Betätigungsorgan
innerhalb
des
Spülkastens
zwischen
Betätigungselement
und
Betätigungseinheit
gelagert
wird,
wodurch
die
Funktionssicherheit
der
Ablaufgarnitur
sichergestellt
wird.
EuroPat v2
The
actuating
rod
10
extends
from
the
interior
3
of
the
drain
valve
housing
2
out
of
the
drain
valve
housing
2,
resulting
in
a
particularly
compact
drain
fitting
1
.
Die
Betätigungsstange
10
erstreckt
sich
dabei
vom
Innenraum
3
des
Ablaufventilgehäuses
2
aus
dem
Ablaufventilgehäuse
2
hinaus,
was
die
Ablaufgarnitur
1
besonders
kompakt
macht.
EuroPat v2
Moreover,
due
to
the
mounting
of
the
actuating
rod
10
within
the
drain
fitting
1,
the
latter
is
less
susceptible
to
defects
which,
for
example,
can
be
caused
by
maintenance
work
in
the
interior
of
the
flushing
tank.
Zudem
ist
aufgrund
der
Lagerung
der
Betätigungsstange
10
innerhalb
der
Ablaufgarnitur
1,
diese
weniger
anfällig
auf
Defekte,
welche
bspw.
durch
Wartungsarbeiten
im
Inneren
des
Spülkastens
herrühren
könnten.
EuroPat v2