Übersetzung für "Drag load" in Deutsch
Drag
or
load
the
photo
from
your
hard
disk
and
then...
Ziehen
oder
laden
Sie
das
Foto
einfach
von
Ihrer
Festplatte
hoch
und
dann…
CCAligned v1
But
if
you
drag
that
load
without
marriage,
your
hands
are
so
full
that
you
can
do
nothing
else.
Aber
wenn
man
ohne
Ehe
dieses
fardeau
mit
sich
umherschleppt,
dann
hat
man
beide
Hände
so
voll,
daß
man
nichts
anderes
tun
kann.
Books v1
Women
fill
the
sacks,
and
men
heave
them
into
the
designated
positions,
or
else
they
drag
their
heavy
load
to
the
surrounding
doors,
windows
and
ventilation
shafts.
Frauen
füllen
Beutel
ab,
Männer
schultern
sie
und
schleppen
die
schwere
Fracht
zu
den
umliegenden
Hauseingängen,
Fenstern
und
Lüftungsschächten.
ParaCrawl v7.1
It
gives
advanced
users
the
ability
to
finish
the
conversion
with
command
line
or
schedule
in
batches,
and
supports
drag-drop
to
load
or
add
video
files,
conversion
with
volume
adjusting
and
width*height
adjusting,
and
full
conversion
options
and
more!
Er
gibt
fortgeschrittenen
Nutzern
die
Möglichkeit,
Konvertierung
mit
Kommandozeile
oder
als
planmäßige
Stapel-Konvertierung
durchzuführen
und
unterstützt
Drag-Drop
um
Video-Dateien
zu
laden
oder
zuzufügen,
Konvertierung
mit
Lautstärke-Einstellung
und
Breiten-/Höhen-Korrektur,
volle
Konvertierungs-Optionen
und
mehr!
ParaCrawl v7.1
The
reason
is
that
the
moving
ship
constitutes
a
“drag-through
load”
as
a
result
of
water
flow.
Grund
dafür
ist,
dass
das
sich
bewegende
Schiff
eine
sog.
"durchziehende
Last"
durch
strömendes
Wasser
darstellt.
EuroPat v2
In
a
second
variant,
an
overrun
force
assistance
torque
can
be
provided
during
downshifts
by
means
of
similar
steps,
wherein
here,
the
internal
combustion
engine
is
not
cranked
up
to
speed
but
rather
is
used,
at
a
standstill,
as
a
drag
load.
In
einer
zweiten
Variante
kann
über
vergleichbare
Schritte
bei
Rückschaltungen
ein
Schubkraftunterstützungsmoment
bereit
gestellt
werden,
wobei
der
Verbrennungsmotor
dabei
nicht
hochgeschleppt
wird,
sondern
im
Stillstand
als
Schlepplast
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
reason
is
that
the
moving
ship
represents
a
“drag-through
load”
as
a
result
of
flowing
water.
Grund
dafür
ist,
dass
das
sich
bewegende
Schiff
eine
sog.
"durchziehende
Last"
durch
strömendes
Wasser
darstellt.
EuroPat v2
Do
not
drag
the
load
across
the
floor
with
the
sling
or
drag
the
sling
across
rough
surfaces.
Schleppen
Sie
nicht
die
Last
über
dem
Boden
mit
dem
Riemen
oder
schleppen
Sie
den
Riemen
über
rauen
Oberflächen.
CCAligned v1
As,
depending
on
the
operational
situation,
at
least
one
pump,
expediently
at
least
a
pump
for
a
powerful,
intermittently
working
functional
unit,
is
disconnected
in
the
paver
while
the
generator
remains
driven
permanently,
e.g.
in
order
not
to
jeopardise
the
operability
of
the
paver
and
to
supply
heating
devices,
and
since
that
pump
will
be
disconnected
for
a
long
duration
depending
on
that
operational
situation,
the
drag
load
for
the
combustion
engine
is
significantly
reduced.
Da
in
dem
Straßenfertiger,
abhängig
von
der
Betriebssituation,
zumindest
eine
Pumpe,
zweckmäßig
zumindest
einer
leistungsstarken
Funktionsbaugruppe,
abkuppelbar
ist,
während
der
Generator
permanent
angetrieben
wird,
z.B.
um
die
Betriebsbereitschaft
des
Fertigers
nicht
zu
gefährden
bzw.
Heizeinrichtungen
zu
versorgen,
und
die
zumindest
eine
abgekuppelte
Pumpe
über
längere,
von
der
Betriebssituation
abhängende
Zeitdauer
abgekuppelt
bleibt,
wird
die
Schlepplast
für
den
Verbrennungsmotor
spürbar
reduziert.
EuroPat v2
The
generator
produces
in
most
cases
only
a
negligible
drag
load
during
transport
travel
and
may,
if
needed,
supply
heating
devices
or
other
electric
power
consumers
upon
demand.
Der
Generator
erzeugt
bei
Transportfahrt
gegebenenfalls
ohnedies
nur
eine
vernachlässigbare
Schlepplast
und
kann,
falls
erforderlich,
bedarfsabhängig
Heizeinrichtungen
oder
andere
elektrische
Verbraucher
versorgen.
EuroPat v2
When
I
had
to
drag
a
load
of
metal
or
sand
or
brick
to
a
distant
place
from
early
dawn
until
the
late
afternoon,
he
used
to
sing
sad
carters'
songs
more
to
alleviate
my
suffering
than
to
entertain
himself.
Wenn
ich
Ladungen
von
Metall,
Sand
oder
Ziegel
von
früh
bis
spät
zu
fernen
Plätzen
zog,
sang
er
stets
traurige
Fuhrwerkerlieder,
um
mein
Leiden
zu
lindern
und
nicht
etwa
um
sich
zu
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
I'm
the
one
dragging
the
Prophet
load.
Ich
bin
der,
der
die
Last
des
Propheten
trägt.
OpenSubtitles v2018
Six
or
seven
million
unemployed
are
a
heavy
load
dragging
on
the
feet
of
the
proletariat.
Sechs,
sieben
Millionen
Arbeitslose
hängen
als
schwere
Last
an
den
Füßen
des
Proletariats.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
bad
weather
conditions
and
after
long
resting
periods
the
drag
loads
hinder
the
starting
process
of
the
combustion
engine.
Bei
ungünstigen
Witterungsbedingungen
und
nach
längerem
Stillstand
erschweren
die
Schlepplasten
den
Anlassvorgang
des
Verbrennungsmotors.
EuroPat v2
These
were
flat
sections
of
river
bank
with
a
surface
of
sand
or
gravel,
onto
which
ships
could
be
dragged
to
be
loaded
or
unloaded.
Dabei
handelte
es
sich
um
flache
Uferstücke
mit
Sand-
oder
Schotterboden,
auf
die
die
Schiffe
zum
Be-
und
Entladen
gezogen
werden
konnten.
Wikipedia v1.0
That
is
not
like
merely
dragging
a
load
with
one's
hands,
it
is
like
wrenching
it
from
some
one
else.'
Das
ist
dann
so,
wie
wenn
man
das
fardeau
nicht
einfach
mit
den
Händen
zu
tragen
hat,
sondern
es
einem
andern
wegreißen
muß.«
Books v1
By
means
of
such
overload
protection,
which
effects
a
partial
release
of
the
crane
movement,
an
uncontrolled
dragging
of
the
load
10
over
the
ship
60
can
also
be
prevented.
Durch
eine
solche
Überlastsicherung,
welche
eine
teilweise
Freigabe
der
Kranbewegung
bewirkt,
kann
zudem
ein
unkontrolliertes
Schleifen
der
Last
10
über
das
Schiff
60
verhindert
werden.
EuroPat v2
It
took
way
too
long
to
get
to
Palma
and
so
all
the
fruit
of
orange
valley
would
rather
be
shipped
to
France,
because
that
was
so
much
faster
than
to
drag
the
oranges-loaded
donkey
cart
through
the
Serra
d’Alfàbia.
Viel
zu
lange
dauerte
es,
nach
Palma
zu
gelangen,
und
so
wurden
auch
die
Früchte
des
Orangentals
eher
per
Schiff
nach
Frankreich
exportiert,
weil
das
viel
schneller
ging,
als
mit
dem
schwer
beladenen
Eselskarren
durch
die
Serra
d’Alfàbia
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Now
that
the
video
clip
is
loaded,
drag
an
audio
clip
into
the
Arrangement
View's
drop
area.
Nun,
da
das
Video
geladen
ist,
ziehen
Sie
einen
Audio-Clip
in
den
freien
Bereich
der
Arrangement-Ansicht.
ParaCrawl v7.1
If
the
hydraulic
pump
23
is
centrally
flanged
to
the
pump
transfer
gear
19,
as
shown,
the
road
finishing
machine
F
can
then,
in
the
disengaged
state
of
the
clutch
K
2,
perform
the
transport
drive
at
a
high
transport
speed
and
a
lower
fuel
consumption
as
no
drag
loads
of
the
functional
components
must
be
overcome.
Ist
die
Hydraulikpumpe
23
zentral
an
das
Pumpenverteilergetriebe
19
angeflanscht,
wie
gezeigt,
dann
kann
bei
ausgekuppeltem
Zustand
der
Kupplung
K2
der
Straßenfertiger
F
die
Transportfahrt
mit
hoher
Transportgeschwindigkeit
und
günstigerem
Brennstoffverbrauch
ausführen,
da
keine
Schlepplasten
der
Funktionskomponenten
überwunden
zu
werden
brauchen.
EuroPat v2
If
the
hydraulic
pump
23
for
the
travel
drives
is
permanently
driven,
the
road
finishing
machine
F
can
drive
at
a
high
transport
speed
and
low
fuel
consumption
without
any
superfluous
drag
loads
of
further
functional
components.
Falls
die
Hydraulikpumpe
23
für
die
Fahrantriebe
permanent
angetrieben
wird,
kann
der
Straßenfertiger
F
ohne
überflüssige
Schlepplasten
weiterer
Funktionskomponenten
mit
hoher
Transportgeschwindigkeit
und
günstigem
Brennstoffverbrauch
fahren.
EuroPat v2
The
clutch
control
device
S
cooperates
here
with
monitoring
and/or
detection
means
for
operational
situations
which
require
the
disengagement
or
connection
of
certain
drag
loads.
Die
Kupplungssteuervorrichtung
S
kooperiert
dabei
mit
Überwachungs-
und/oder
Detektionseinrichtungen
für
Betriebssituationen,
die
das
Abkuppeln
oder
Zuschalten
bestimmter
Schlepplasten
erfordern.
EuroPat v2
Furthermore,
problems
frequently
occur
during
starting,
especially
during
cold
starting
of
the
internal
combustion
engine,
because
the
produced
drag
loads
are
very
high.
Darüber
hinaus
treten
häufig
beim
Starten,
insbesondere
beim
Kaltstarten
des
Verbrennungsmotors,
Probleme
auf,
da
die
verursachten
Schlepplasten
sehr
hoch
sind.
EuroPat v2
In
addition
and
as
a
result
of
the
fact
that
mooring
cables
or
other
types
of
anchoring
means
are
respectively
guided
to
the
anchor
positioned
“on
the
other
side,”
a
favorable
support
is
obtained
for
staying
wind
loads
whenever
the
structure
is
subjected
to
wind
drag
or
wind
loads.
Außerdem
ergibt
sich
durch
den
Umstand,
dass
Spannseile
oder
sonstige
Spannmittel
jeweils
zu
dem
"jenseitigen"
Anker
geführt
sind,
bei
einer
Windbelastung
des
Bauwerks
eine
günstige
Abstützung
der
Windlasten.
EuroPat v2
Finally,
the
paver
should
travel
during
a
transport
phase
as
efficiently
as
possible
which
is
hindered
by
the
drag
loads
of
the
then
not
needed
functional
units,
i.e.,
the
maximum
transport
travelling
speed
becomes
limited
while
at
the
same
time
fuel
consumption
increases.
Schließlich
soll
der
Straßenfertiger
in
einer
Transportphase
möglichst
effizient
fahren,
was
durch
die
Schlepplasten
der
nicht
benötigten
Funktionsbaugruppen
erschwert
wird,
d.h.,
es
werden
die
maximale
Transportgeschwindigkeit
begrenzt
und
der
Treibstoffverbrauch
erhöht.
EuroPat v2
A
compressor
needed
to
supply
the
steering
mechanism
and
the
braking
system
and
a
hydraulic
pump
for
a
power
steering
mechanism
are
permanently
driven
separately
by
the
combustion
engine
and
generate
permanent
drag
loads.
Ein
Kompressor
zur
Versorgung
der
Lenkung
und
des
Bremssystems
und
eine
Hydropumpe
für
die
Servolenkung
werden
permanent
und
separat
vom
Verbrennungsmotor
angetrieben
und
erzeugen
permanente
Schlepplasten.
EuroPat v2