Übersetzung für "Draft drawn" in Deutsch

The BUDGET GROUP welcomed the draft proposal drawn up by the secretariat.
Die BUDGETGRUPPE nimmt den vom Sekretariat erarbeiteten Vorschlag befür­wortend zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Administrator forwarded a copy of the draft restructuring plan, drawn up by a consultant, to the Commission.
Der Insolvenzverwalter übermittelte der Kommission eine Kopie dieses von einem Berater erarbeiteten Entwurfs.
DGT v2019

The section then turned to two draft opinions drawn up under the urgency procedure.
Die beiden folgenden Stellungnahmen wurden nach dem Dringlichkeitsverfahren ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

The Budget Group examined the draft claim form drawn up by the secretariat.
Die BUDGETGRUPPE erörtert den vom Sekretariat erstellten Entwurf eines Formulars.
TildeMODEL v2018

The memorial harks back to a draft drawn up by the architects Kohlhoff & Kohlhoff.
Das Denkmal geht auf einen Entwurf der Architekten Kohlhoff & Kohlhoff zurück.
WikiMatrix v1

The Judges deliberate on the basis of a draft judgment drawn up by the Judge- Rapporteur.
Die Richter beraten auf der Grundlage eines vom Berichterstatter erstellten Urteilsentwurfs.
EUbookshop v2

In addition to the minutes the edition also contains the draft constitution drawn up by the committee.
Die Edition enthält neben den Protokollen auch den vom Ausschuss erarbeiteten Verfassungsentwurf.
ParaCrawl v7.1

The second conviction is that we want an agreement solely based on the draft constitution drawn up by the Convention.
Zweitens: Wir wollen eine Einigung, deren einzige Grundlage der vom Konvent erarbeitete Verfassungsentwurf ist.
Europarl v8

The 2006 draft budget is drawn up by the Council on the basis of the EU of 25.
Der Entwurf des Haushaltsplans 2006 wird vom Rat auf der Grundlage der EU 25 erstellt.
TildeMODEL v2018

As with the high-speed Directive, the draft TSI are drawn up by the joint representative body.
Wie im Falle des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems, werden die TSI von einem gemeinsamen repräsentativen Gremium ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

A preliminary draft agreement was drawn up and is now being studied by experts.
Ein Vorentwurf für ein Abkommen wurde ausgearbeitet und wird gegenwärtig von den Sachverständigen geprüft.
EUbookshop v2

That document, which is dated 6 February 2003 and is called a ‘draft’, was drawn up by the existing contractor.
Das mit „Projekt“ überschriebene Dokument vom 6. Februar 2003 hatte der vorherige Auftragnehmer erstellt.
EUbookshop v2