Übersetzung für "Double reporting" in Deutsch
For
the
same
reasons,
double
reporting
should
be
avoided
in
this
context.
Aus
denselben
Gründen
sollte
in
diesem
Zusammenhang
eine
doppelte
Berichterstattung
vermieden
werden.
DGT v2019
At
the
same
time,
provisions
resulting
at
the
moment
in
double
reporting,
thereby
incurring
unnecessary
costs,
must
be
removed.
Gleichzeitig
müssen
Vorschriften
abgeschafft
werden,
die
derzeit
zu
einer
doppelten
Berichterstattung
führen
und
dadurch
unnötige
Kosten
verursachen.
Europarl v8
Furthermore,
the
reporting
requirements
for
custodians
should
be
clarified
to
avoid
double
reporting
of
securities
that
could
be
reported
by
several
custodians
resident
in
the
euro
area,
for
example
in
the
case
of
sub-custodians.
Ferner
sollte
der
Aufbau
bestimmter
Bestimmungen
der
Verordnung
geändert
werden,
um
die
statistischen
Berichtspflichten
der
Berichtspflichtigen
im
Hinblick
auf
Sektor-
und
Gruppendaten
klarzustellen.
DGT v2019
Furthermore,
it
is
necessary
to
allocate
clearly
the
NCBs'
responsibilities
for
the
reporting
to
the
ECB
of
credit
data
and
counterparty
reference
data
of
observed
agents
which
are
reporting
Member
State
foreign
branches,
in
order
to
facilitate
the
reduction
of
double-reporting
and
thereby
ensure
that
effective
and
efficient
statistical
procedures
are
implemented
throughout
the
statistical
production
chain.
Darüber
hinaus
ist
es
notwendig,
eine
klare
Zuordnung
der
Verantwortlichkeiten
der
NZBen
für
die
an
die
EZB
vorzunehmenden
Meldungen
von
Kreditdaten
und
Vertragspartner-Stammdaten
der
beobachteten
Einheiten,
bei
denen
es
sich
um
ausländische
Niederlassungen
in
einem
Berichtsmitgliedstaat
handelt,
vorzunehmen,
um
die
Vermeidung
doppelter
Berichtspflichten
zu
begünstigen
und
dadurch
die
Umsetzung
wirksamer
und
effizienter
statistischer
Verfahren
über
die
gesamte
statistische
Produktionskette
hinweg
sicherzustellen.
DGT v2019
The
reporting
of
serious
adverse
events
or
device
deficiencies
during
clinical
investigations
and
the
reporting
of
serious
incidents
occurring
after
a
device
has
been
placed
on
the
market
should
be
clearly
distinguished
to
avoid
double
reporting.
Die
Meldung
von
schwerwiegenden
unerwünschten
Ereignissen
oder
Produktmängeln
im
Rahmen
klinischer
Prüfungen
und
die
Meldung
schwerwiegender
Vorkommnisse,
die
nach
Inverkehrbringen
eines
Produkts
auftreten,
sollten
klar
voneinander
abgegrenzt
werden,
um
Doppelmeldungen
zu
vermeiden.
DGT v2019
Rules
leading
to
double
reporting
are
removed,
eliminating
unnecessary
costs
to
companies.
Bestimmungen,
die
zu
einer
doppelten
Berichtspflicht
führen,
werden
gestrichen,
so
dass
unnötige
Kosten
für
die
Gesellschaften
entfallen.
TildeMODEL v2018
Removing
rules
that
lead
to
double
reporting
and,
therefore,
cause
unnecessary
costs
to
companies;
Bestimmungen,
die
zu
einer
doppelten
Berichtspflicht
und
somit
zu
unnötigen
Kosten
für
die
Gesellschaften
führen,
zu
streichen,
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
double
reporting,
the
Agency
should
collect
details
of
derivatives
relating
to
contracts
for
the
supply
or
transportation
of
electricity
or
natural
gas
which
have
been
reported
in
accordance
with
applicable
financial
regulation
to
trade
repositories
or
to
financial
regulators
from
those
sources.
Zur
Vermeidung
von
Doppelmeldungen
sollte
die
Agentur
Einzelheiten
zu
Derivaten
im
Zusammenhang
mit
Verträgen
über
die
Lieferung
oder
den
Transport
von
Strom
oder
Erdgas,
die
gemäß
den
anwendbaren
Finanzvorschriften
an
Transaktionsregister
oder
Finanzaufsichtsbehörden
übermittelt
wurden,
von
diesen
Quellen
beziehen.
DGT v2019
However
it
introduces
an
exemption
clause
to
avoid
double
reporting
for
the
banking
sector,
which
is
already
subject
to
stringent
public
reporting
rules
in
the
EU
banking
legislation.
Allerdings
enthält
der
Vorschlag
eine
Ausnahmeklausel,
um
doppelte
Berichtspflichten
für
den
Bankensektor,
der
nach
dem
EU-Bankenrecht
schon
heute
strengen
Publizitätspflichten
unterliegt,
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
ECB
and
the
national
competent
authorities
should
have
access
to
the
same
information
without
credit
institutions
being
subject
to
double
reporting
requirements.
Die
EZB
und
die
nationalen
zuständigen
Behörden
sollten
auf
dieselben
Informationen
zugreifen
können,
so
dass
Kreditinstitute
diese
Daten
nicht
mehrfach
bereitstellen
müssen.
DGT v2019
The
uniform
rules
on
the
reporting
of
information
should
therefore
undergo
an
ex-ante
cost-benefit
analysis,
should
avoid
double
reporting,
and
should
take
account
of
reporting
frameworks
developed
under
other
relevant
legislation.
Die
einheitlichen
Vorschriften
über
die
zu
meldenden
Informationen
sollten
daher
einer
vorherigen
Kosten-Nutzen-Analyse
unterzogen
werden,
sollten
doppelte
Meldungen
verhindern
und
sollten
die
in
anderen
einschlägigen
Vorschriften
festgelegten
Rahmen
für
die
Meldepflicht
berücksichtigen.
DGT v2019
The
reporting
of
releases
and
transfers
by
Member
States
for
the
purpose
of
the
European
PRTR
may
also
be
considered
as
fulfilment
of
other
reporting
obligations
stipulated
in
other
environmental
Community
legislation,
thereby
avoiding
double
reporting.
Die
für
das
Europäische
PRTR
geplante
Berichterstattung
der
Mitgliedstaaten
über
die
Freisetzung
und
Übertragung
dient
auch
der
Erfüllung
von
Berichterstattungspflichten
aufgrund
anderer
Umweltrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft,
wodurch
Doppelarbeit
vermieden
wird.
TildeMODEL v2018
In
order
to
prevent
double
reporting
with
regard
to
the
information
to
be
provided
by
Member
States
on
the
different
product
categories,
Regulation
(EC)
No
********
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
********
on
energy
statistics
should
serve
as
a
point
of
reference
for
the
different
categories
of
petroleum
products
covered
by
this
Directive.
Um
eine
mehrfache
obligatorische
Berichterstattung
der
Mitgliedstaaten
über
die
verschiedenen
Produktkategorien
zu
vermeiden,
sollte
die
Verordnung
Nr.
*********
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
********
über
die
Energiestatistik
als
Informationsgrundlage
für
die
verschiedenen
Kategorien
von
Erdölerzeugnissen
dienen,
die
Gegenstand
dieser
Richtlinie
sind.
TildeMODEL v2018
Whereas
option
1
implies
that
double
reporting
would
have
to
continue,
option
3
would
not
leave
Member
States
any
flexibility
to
adapt
procedures
under
national
law
to
the
precise
need
of
companies
and
shareholders.
Während
bei
der
Option
1
die
doppelte
Berichterstattung
fortbestehen
würde,
bietet
die
Option
3
den
Mitgliedstaaten
keine
Flexibilität
zur
Anpassung
der
nationalen
Verfahren
an
den
wirklichen
Bedarf
der
Gesellschaften
und
Aktionäre.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
double
reporting
for
the
banking
sector,
ultimate
parent
undertakings
which
are
subject
to
Directive
2013/36/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council21
and
which
include
in
their
report
prepared
in
accordance
with
Article
89
of
Directive
2013/36/EU
all
its
activities
and
all
the
activities
of
its
affiliated
undertakings
included
in
the
consolidated
financial
statements,
including
activities
not
subject
to
the
provisions
of
Chapter
2
of
Title
1
of
Part
Three
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council22,
should
be
exempted
from
the
reporting
requirements
set
out
in
this
Directive.
Um
eine
doppelte
Berichterstattung
für
den
Bankensektor
zu
vermeiden,
sollten
oberste
Mutterunternehmen,
die
unter
die
Richtlinie
2013/36/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates21
fallen
und
die
in
ihrem
Bericht
gemäß
Artikel
89
der
Richtlinie
2013/36/EU
alle
eigenen
Tätigkeiten
und
alle
Tätigkeiten
ihrer
in
den
konsolidierten
Abschluss
eingehenden
verbundenen
Unternehmen
erfassen,
insbesondere
auch
die
Tätigkeiten,
die
nicht
unter
Teil
3
Titel
I
Kapitel
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates22
fallen,
von
den
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Berichtspflichten
ausgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Fourth,
for
cost
and
efficiency
purposes,
double
reporting
of
trades
under
MiFID
and
the
recently
proposed
reporting
requirements
to
trade
repositories
(EMIR)
should
be
avoided.
Viertens
gilt
es
aus
Kosten-
und
Effizienzgründen,
eine
doppelte
Meldung
von
Geschäften
–
zum
einen
im
Rahmen
der
MiFID
und
zum
anderen
im
Rahmen
der
unlängst
vorgeschlagenen
Verpflichtung
zur
Meldung
an
Transaktionsregister
(EMIR)
–
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
double
reporting
to
both
Eurostat
and
the
OECD
and
to
guarantee
coherence
at
international
level,
it
was
agreed
with
the
OECD
to
convert
the
data
collected
on
the
basis
of
the
Regulation
in
the
format
of
the
OECD/Eurostat
Joint
Questionnaire
(JQ).
Um
eine
doppelte
Datensammlung
durch
Eurostat
und
die
OECD
zu
vermeiden
und
Kohärenz
auf
internationaler
Ebene
zu
gewährleisten,
wurde
mit
der
OECD
vereinbart,
die
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
zusammengetragenen
Daten
in
das
Format
des
Gemeinsamen
OECD/Eurostat-Fragebogens
umzuwandeln.
EUbookshop v2