Übersetzung für "Double reporting" in Deutsch

For the same reasons, double reporting should be avoided in this context.
Aus denselben Gründen sollte in diesem Zusammenhang eine doppelte Berichterstattung vermieden werden.
DGT v2019

At the same time, provisions resulting at the moment in double reporting, thereby incurring unnecessary costs, must be removed.
Gleichzeitig müssen Vorschriften abgeschafft werden, die derzeit zu einer doppelten Berichterstattung führen und dadurch unnötige Kosten verursachen.
Europarl v8

Furthermore, the reporting requirements for custodians should be clarified to avoid double reporting of securities that could be reported by several custodians resident in the euro area, for example in the case of sub-custodians.
Ferner sollte der Aufbau bestimmter Bestimmungen der Verordnung geändert werden, um die statistischen Berichtspflichten der Berichtspflichtigen im Hinblick auf Sektor- und Gruppendaten klarzustellen.
DGT v2019

Furthermore, it is necessary to allocate clearly the NCBs' responsibilities for the reporting to the ECB of credit data and counterparty reference data of observed agents which are reporting Member State foreign branches, in order to facilitate the reduction of double-reporting and thereby ensure that effective and efficient statistical procedures are implemented throughout the statistical production chain.
Darüber hinaus ist es notwendig, eine klare Zuordnung der Verantwortlichkeiten der NZBen für die an die EZB vorzunehmenden Meldungen von Kreditdaten und Vertragspartner-Stammdaten der beobachteten Einheiten, bei denen es sich um ausländische Niederlassungen in einem Berichtsmitgliedstaat handelt, vorzunehmen, um die Vermeidung doppelter Berichtspflichten zu begünstigen und dadurch die Umsetzung wirksamer und effizienter statistischer Verfahren über die gesamte statistische Produktionskette hinweg sicherzustellen.
DGT v2019

The reporting of serious adverse events or device deficiencies during clinical investigations and the reporting of serious incidents occurring after a device has been placed on the market should be clearly distinguished to avoid double reporting.
Die Meldung von schwerwiegenden unerwünschten Ereignissen oder Produktmängeln im Rahmen klinischer Prüfungen und die Meldung schwerwiegender Vorkommnisse, die nach Inverkehrbringen eines Produkts auftreten, sollten klar voneinander abgegrenzt werden, um Doppelmeldungen zu vermeiden.
DGT v2019

Rules leading to double reporting are removed, eliminating unnecessary costs to companies.
Bestimmungen, die zu einer doppelten Berichtspflicht führen, werden gestrichen, so dass unnötige Kosten für die Gesellschaften entfallen.
TildeMODEL v2018

Removing rules that lead to double reporting and, therefore, cause unnecessary costs to companies;
Bestimmungen, die zu einer doppelten Berichtspflicht und somit zu unnötigen Kosten für die Gesellschaften führen, zu streichen,
TildeMODEL v2018

In order to avoid double reporting, the Agency should collect details of derivatives relating to contracts for the supply or transportation of electricity or natural gas which have been reported in accordance with applicable financial regulation to trade repositories or to financial regulators from those sources.
Zur Vermeidung von Doppelmeldungen sollte die Agentur Einzelheiten zu Derivaten im Zusammenhang mit Verträgen über die Lieferung oder den Transport von Strom oder Erdgas, die gemäß den anwendbaren Finanzvorschriften an Transaktionsregister oder Finanzaufsichtsbehörden übermittelt wurden, von diesen Quellen beziehen.
DGT v2019

However it introduces an exemption clause to avoid double reporting for the banking sector, which is already subject to stringent public reporting rules in the EU banking legislation.
Allerdings enthält der Vorschlag eine Ausnahmeklausel, um doppelte Berichtspflichten für den Bankensektor, der nach dem EU-Bankenrecht schon heute strengen Publizitätspflichten unterliegt, zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The ECB and the national competent authorities should have access to the same information without credit institutions being subject to double reporting requirements.
Die EZB und die nationalen zuständigen Behörden sollten auf dieselben Informationen zugreifen können, so dass Kreditinstitute diese Daten nicht mehrfach bereitstellen müssen.
DGT v2019

The uniform rules on the reporting of information should therefore undergo an ex-ante cost-benefit analysis, should avoid double reporting, and should take account of reporting frameworks developed under other relevant legislation.
Die einheitlichen Vorschriften über die zu meldenden Informationen sollten daher einer vorherigen Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden, sollten doppelte Meldungen verhindern und sollten die in anderen einschlägigen Vorschriften festgelegten Rahmen für die Meldepflicht berücksichtigen.
DGT v2019

The reporting of releases and transfers by Member States for the purpose of the European PRTR may also be considered as fulfilment of other reporting obligations stipulated in other environmental Community legislation, thereby avoiding double reporting.
Die für das Europäische PRTR geplante Berichterstattung der Mitgliedstaaten über die Freisetzung und Übertragung dient auch der Erfüllung von Berichterstattungspflichten aufgrund anderer Umweltrechtsvorschriften der Gemeinschaft, wodurch Doppelarbeit vermieden wird.
TildeMODEL v2018

In order to prevent double reporting with regard to the information to be provided by Member States on the different product categories, Regulation (EC) No ******** of the European Parliament and of the Council of ******** on energy statistics should serve as a point of reference for the different categories of petroleum products covered by this Directive.
Um eine mehrfache obligatorische Berichterstattung der Mitgliedstaaten über die verschiedenen Produktkategorien zu vermeiden, sollte die Verordnung Nr. ********* des Europäischen Parlaments und des Rates vom ******** über die Energiestatistik als Informationsgrundlage für die verschiedenen Kategorien von Erdölerzeugnissen dienen, die Gegenstand dieser Richtlinie sind.
TildeMODEL v2018

Whereas option 1 implies that double reporting would have to continue, option 3 would not leave Member States any flexibility to adapt procedures under national law to the precise need of companies and shareholders.
Während bei der Option 1 die doppelte Berichterstattung fortbestehen würde, bietet die Option 3 den Mitgliedstaaten keine Flexibilität zur Anpassung der nationalen Verfahren an den wirklichen Bedarf der Gesellschaften und Aktionäre.
TildeMODEL v2018

In order to avoid double reporting for the banking sector, ultimate parent undertakings which are subject to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council21 and which include in their report prepared in accordance with Article 89 of Directive 2013/36/EU all its activities and all the activities of its affiliated undertakings included in the consolidated financial statements, including activities not subject to the provisions of Chapter 2 of Title 1 of Part Three of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council22, should be exempted from the reporting requirements set out in this Directive.
Um eine doppelte Berichterstattung für den Bankensektor zu vermeiden, sollten oberste Mutterunternehmen, die unter die Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates21 fallen und die in ihrem Bericht gemäß Artikel 89 der Richtlinie 2013/36/EU alle eigenen Tätigkeiten und alle Tätigkeiten ihrer in den konsolidierten Abschluss eingehenden verbundenen Unternehmen erfassen, insbesondere auch die Tätigkeiten, die nicht unter Teil 3 Titel I Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates22 fallen, von den in dieser Richtlinie festgelegten Berichtspflichten ausgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Fourth, for cost and efficiency purposes, double reporting of trades under MiFID and the recently proposed reporting requirements to trade repositories (EMIR) should be avoided.
Viertens gilt es aus Kosten- und Effizienzgründen, eine doppelte Meldung von Geschäften – zum einen im Rahmen der MiFID und zum anderen im Rahmen der unlängst vorgeschlagenen Verpflichtung zur Meldung an Transaktionsregister (EMIR) – zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

In order to avoid double reporting to both Eurostat and the OECD and to guarantee coherence at international level, it was agreed with the OECD to convert the data collected on the basis of the Regulation in the format of the OECD/Eurostat Joint Questionnaire (JQ).
Um eine doppelte Datensammlung durch Eurostat und die OECD zu vermeiden und Kohärenz auf internationaler Ebene zu gewährleisten, wurde mit der OECD vereinbart, die auf der Grundlage der Verordnung zusammengetragenen Daten in das Format des Gemeinsamen OECD/Eurostat-Fragebogens umzuwandeln.
EUbookshop v2