Übersetzung für "Double charging" in Deutsch
The
proposal
for
a
Directive
would
make
such
double-charging
illegal.
Durch
den
Richtlinienvorschlag
würde
eine
solche
doppelte
Gebührenbelastung
rechtswidrig.
TildeMODEL v2018
That
means
atleast
double
the
normal
charging
speed
on
all
cell
phones
and
tablets.
Das
heißt,
mindestens
doppelt
so
schnelle
Ladegschwindigkeiten
bei
allen
Handys
und
Tablets.
CCAligned v1
So
they
still
do
not
know
the
reasons
for
the
reported
cases
of
double
charging.
Die
Verbände
kennen
daher
bis
heute
nicht
die
Gründe
für
die
seinerzeit
berichteten
Fälle
doppelter
Gebührenbelastung.
TildeMODEL v2018
Such
double
charging
is
illegal
and
the
parties
involved
have
the
full
right
to
claim
the
money
back.
Eine
solche
doppelte
Gebührenbelastung
ist
illegal
und
Betroffene
haben
das
Recht,
solche
Gebühren
zurückzufordern.
TildeMODEL v2018
It
is
time
double-charging
was
singled
out
for
the
chop,
and
so
it
will
be
through
the
instrument
of
this
directive.
Es
ist
Zeit,
daß
die
doppelte
Gebührenerhebung
abgeschafft
wird,
und
dies
wird
mit
dieser
Richtlinie
geschehen.
Europarl v8
It
has
to
strengthen
the
quality
of
internal
control,
and
procedures
must
be
simplified
to
prevent
non-compliance
with
eligibility
criteria,
the
double
charging
of
costs
and
the
overstatement
of
costs.
Sie
muss
die
Qualität
der
internen
Kontrolle
verstärken,
und
die
Verfahren
müssen
vereinfacht
werden,
um
die
Nichteinhaltung
der
Kriterien
für
die
Zuschussfähigkeit,
die
doppelte
Vergabe
oder
die
Überbewertung
der
Kosten
zu
vermeiden.
Europarl v8
In
order
to
avoid
double
charging
for
transmission
to
and
from
storage
facilities,
this
Regulation
should
set
a
minimum
discount
acknowledging
the
general
contribution
to
system
flexibility
and
security
of
supply
of
such
infrastructure.
Um
eine
doppelte
Entgelterhebung
für
die
Fernleitung
von
und
zu
Speicheranlagen
zu
vermeiden,
sollte
diese
Verordnung
einen
Mindestabschlag
vorsehen,
der
dem
allgemeinen
Beitrag
dieser
Infrastrukturen
zur
Systemflexibilität
und
zur
Versorgungssicherheit
Rechnung
trägt.
DGT v2019
Article
7e
allows
a
mark-up
on
alternatives
of
the
main
route
on
which
a
mark-up
in
mountainous
area
is
levied
and
introduces
a
rule
to
avoid
double
charging
when
a
charge
based
on
external
costs
is
levied
in
combination
with
a
mark-up.
Artikel
7e
erlaubt
die
Erhebung
eines
Aufschlags
auf
Alternativstrecken
zu
Hauptstraßen,
auf
denen
in
Bergregionen
ein
Mautaufschlag
erhoben
wird,
und
führt
für
den
Fall,
dass
eine
Gebühr
für
externe
Kosten
in
Kombination
mit
einem
Aufschlag
erhoben
wird,
eine
Regel
zur
Verhinderung
einer
doppelten
Gebührenbelastung
ein.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
criteria
laid
down
the
Commission
would
only
consider
progress
to
have
been
made
in
cross-border
transfers
if
double
charging
occurred
in
less
than
10%
of
cases.
Den
Kriterien
zufolge
würde
die
Kommission
es
nur
dann
als
einen
Fortschritt
bei
der
Abwicklung
grenzüberschreitender
Zahlungen
werten,
wenn
eine
doppelte
Gebührenbelastung
in
weniger
als
10
%
der
Fälle
auftritt.
TildeMODEL v2018
The
setting
of
OUR
as
the
default
intended
to
avoid
double
charging
and
to
ensure
the
arrival
of
the
full
amount
transferred
on
the
account
of
the
beneficiary.
Durch
die
Festlegung
von
OUR
als
Standardoption
sollte
eine
doppelte
Gebührenbelastung
vermieden
und
erreicht
werden,
dass
der
überwiesene
Betrag
dem
Konto
des
Empfängers
in
voller
Höhe
gutgeschrieben
wird.
TildeMODEL v2018
Article
7f(5)
avoids
double
charging
which
would
result
of
a
double
variation
of
both
the
charge
related
to
infrastructure
cost
and
the
charge
based
on
external
costs.
Die
Bestimmungen
von
Artikel
7f
Absatz
5
verhindern
eine
doppelte
Gebührenbelastung,
die
sich
aus
einer
doppelten
Differenzierung,
nämlich
sowohl
der
Infrastrukturgebühren
als
auch
der
Gebühren
für
externe
Kosten,
ergeben
würde.
TildeMODEL v2018
The
abandonment
of
the
concepts
of
"consumers"
and
of
"SMEs"
in
favour
of
coverage
of
all
payments,
whatever
their
amount,
is
acceptable
as
regards
the
customers'
right
to
transparency
(Articles
3
and
4),
respect
for
timescales
in
the
absence
of
specific
agreements
(Article
5),
and
the
ban
on
"double
charging"
(Article
6).
Die
Streichung
der
Begriffe
"Verbraucher"
und
"KMU"
zur
Ausweitung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
auf
alle
Zahlungen
unabhängig
von
ihrem
Betrag
ist
hinsichtlich
des
Rechts
der
Kunden
auf
Transparenz
(Artikel
3
und
4),
auf
die
Einhaltung
der
Fristen,
wenn
keine
besondere
Vereinbarung
hinsichtlich
des
Zeitrahmens
vorliegt
(Artikel
5)
und
auf
das
Verbot
"doppelter
Gebührenerhebung"
(Artikel
6)
nachvollziehbar.
TildeMODEL v2018