Übersetzung für "Double charging" in Deutsch

The proposal for a Directive would make such double-charging illegal.
Durch den Richtlinienvorschlag würde eine solche doppelte Gebührenbelastung rechtswidrig.
TildeMODEL v2018

That means atleast double the normal charging speed on all cell phones and tablets.
Das heißt, mindestens doppelt so schnelle Ladegschwindigkeiten bei allen Handys und Tablets.
CCAligned v1

So they still do not know the reasons for the reported cases of double charging.
Die Verbände kennen daher bis heute nicht die Gründe für die seinerzeit berichteten Fälle doppelter Gebührenbela­stung.
TildeMODEL v2018

Such double charging is illegal and the parties involved have the full right to claim the money back.
Eine solche doppelte Gebührenbelastung ist illegal und Betroffene haben das Recht, solche Gebühren zurückzufordern.
TildeMODEL v2018

It is time double-charging was singled out for the chop, and so it will be through the instrument of this directive.
Es ist Zeit, daß die doppelte Gebührenerhebung abgeschafft wird, und dies wird mit dieser Richtlinie geschehen.
Europarl v8

It has to strengthen the quality of internal control, and procedures must be simplified to prevent non-compliance with eligibility criteria, the double charging of costs and the overstatement of costs.
Sie muss die Qualität der internen Kontrolle verstärken, und die Verfahren müssen vereinfacht werden, um die Nichteinhaltung der Kriterien für die Zuschussfähigkeit, die doppelte Vergabe oder die Überbewertung der Kosten zu vermeiden.
Europarl v8

In order to avoid double charging for transmission to and from storage facilities, this Regulation should set a minimum discount acknowledging the general contribution to system flexibility and security of supply of such infrastructure.
Um eine doppelte Entgelterhebung für die Fernleitung von und zu Speicheranlagen zu vermeiden, sollte diese Verordnung einen Mindestabschlag vorsehen, der dem allgemeinen Beitrag dieser Infrastrukturen zur Systemflexibilität und zur Versorgungssicherheit Rechnung trägt.
DGT v2019

Article 7e allows a mark-up on alternatives of the main route on which a mark-up in mountainous area is levied and introduces a rule to avoid double charging when a charge based on external costs is levied in combination with a mark-up.
Artikel 7e erlaubt die Erhebung eines Aufschlags auf Alternativstrecken zu Hauptstraßen, auf denen in Bergregionen ein Mautaufschlag erhoben wird, und führt für den Fall, dass eine Gebühr für externe Kosten in Kombination mit einem Aufschlag erhoben wird, eine Regel zur Verhinderung einer doppelten Gebührenbelastung ein.
TildeMODEL v2018

In accordance with the criteria laid down the Commission would only consider progress to have been made in cross-border transfers if double charging occurred in less than 10% of cases.
Den Kriterien zufolge würde die Kommis­sion es nur dann als einen Fortschritt bei der Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen werten, wenn eine doppelte Gebührenbelastung in weniger als 10 % der Fälle auftritt.
TildeMODEL v2018

The setting of OUR as the default intended to avoid double charging and to ensure the arrival of the full amount transferred on the account of the beneficiary.
Durch die Festlegung von OUR als Standardoption sollte eine doppelte Gebührenbelastung vermieden und erreicht werden, dass der überwiesene Betrag dem Konto des Empfängers in voller Höhe gutgeschrieben wird.
TildeMODEL v2018

Article 7f(5) avoids double charging which would result of a double variation of both the charge related to infrastructure cost and the charge based on external costs.
Die Bestimmungen von Artikel 7f Absatz 5 verhindern eine doppelte Gebühren­belastung, die sich aus einer doppelten Differenzierung, nämlich sowohl der Infrastrukturgebühren als auch der Gebühren für externe Kosten, ergeben würde.
TildeMODEL v2018

The abandonment of the concepts of "consumers" and of "SMEs" in favour of coverage of all payments, whatever their amount, is acceptable as regards the customers' right to transparency (Articles 3 and 4), respect for timescales in the absence of specific agreements (Article 5), and the ban on "double charging" (Article 6).
Die Streichung der Begriffe "Verbraucher" und "KMU" zur Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf alle Zahlungen unabhängig von ihrem Betrag ist hin­sicht­lich des Rechts der Kunden auf Transparenz (Artikel 3 und 4), auf die Einhaltung der Fristen, wenn keine besondere Vereinbarung hinsichtlich des Zeitrahmens vorliegt (Artikel 5) und auf das Verbot "doppelter Gebührenerhebung" (Artikel 6) nachvollziehbar.
TildeMODEL v2018