Übersetzung für "Dose adjustment" in Deutsch
No
dose
adjustment
is
necessary
for
warfarin
when
administered
with
febuxostat.
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
mit
Febuxostat
ist
für
Warfarin
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
EMEA v3
There
is
no
dose
adjustment
recommended
in
patients
with
mild
renal
insufficiency.
Bei
Patienten
mit
leichter
Niereninsuffizienz
ist
eine
Dosisanpassung
nicht
erforderlich.
EMEA v3
Consequently,
unbound
concentrations
of
fondaparinux
are
expected
to
be
unchanged
in
patients
with
mild
to
moderate
hepatic
impairment,
and
therefore,
no
dose
adjustment
is
necessary
based
on
pharmacokinetics.
Basierend
auf
den
pharmakokinetischen
Daten
ist
deshalb
keine
Dosisanpassung
notwendig.
EMEA v3
Tenofovir
pharmacokinetics
were
not
substantially
altered
in
subjects
with
hepatic
impairment
suggesting
that
no
dose
adjustment
of
tenofovir
disoproxil
fumarate
is
required
in
these
subjects.
Daher
ist
bei
diesen
Patienten
keine
Dosisanpassung
für
Tenofovirdisoproxilfumarat
erforderlich.
EMEA v3
Hepatic
impairment:
no
dose
adjustment
is
required
in
patients
with
hepatic
impairment.
Eine
Dosisanpassung
bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Leberfunktion
ist
nicht
erforderlich.
EMEA v3
Dose
adjustment
in
order
to
maintain
haemoglobin
values
at
the
desired
level:
Dosisanpassung,
um
die
Hämoglobinwerte
im
gewünschten
Bereich
zu
halten:
EMEA v3
Dose
adjustment
of
CellCept
does
not
appear
to
be
necessary.
Eine
Dosisanpassung
von
CellCept
erscheint
nicht
erforderlich.
EMEA v3
There
is
no
basis
for
CellCept
dose
adjustment
following
cardiac
transplant
rejection.
Es
liegt
kein
Grund
für
eine
Dosisanpassung
von
CellCept
nach
Herztransplantatabstoßung
vor.
EMEA v3
Furthermore
since
metabolism
of
varenicline
represents
less
than
10%
of
its
clearance,
active
substances
known
to
affect
the
cytochrome
P450
system
are
unlikely
to
alter
the
pharmacokinetics
of
varenicline
(see
section
5.2)
and
therefore
a
dose
adjustment
of
CHAMPIX
would
not
be
required.
Deshalb
ist
eine
Dosisanpassung
von
CHAMPIX
nicht
erforderlich.
EMEA v3
Indinavir
and
theophylline
can
be
co-administered
without
dose
adjustment.
Indinavir
und
Theophyllin
können
ohne
Dosisanpassung
gemeisam
gegeben
werden.
EMEA v3
No
dose
adjustment
for
FABLYN
is
necessary
in
elderly
patients.
Bei
älteren
Patienten
ist
keine
Dosisanpassung
für
FABLYN
erforderlich.
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
required
in
this
population
(see
section
5.2).
Eine
Dosisanpassung
ist
bei
dieser
Bevölkerungsgruppe
nicht
erforderlich
(siehe
Abschnitt
5.2).
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
required
in
patients
with
hepatic
impairment
(see
section
5.2).
Bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörung
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich
(siehe
Abschnitt
5.2).
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
necessary
for
the
elderly.
Eine
Dosisanpassung
ist
bei
älteren
Patienten
nicht
erforderlich.
EMEA v3
Dose
adjustment
of
Myfenax
does
not
appear
to
be
necessary.
Eine
Dosisanpassung
von
Myfenax
erscheint
nicht
erforderlich.
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
required
in
the
elderly
(patients
above
65
years
of
age).
Bei
älteren
Patienten
(über
65
Jahre)
ist
eine
Dosisanpassung
nicht
erforderlich.
EMEA v3
Dose
adjustment
of
Parareg
may
be
necessary
(see
section
4.5).
Eine
Dosisanpassung
von
Parareg
kann
notwendig
sein
(siehe
Abschnitt
4.5).
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
necessary
based
on
gender.
Es
ist
keine
geschlechtsbedingte
Dosisanpassung
erforderlich.
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
necessary
based
on
race.
Es
ist
keine
Dosisanpassung
aufgrund
ethnischer
Unterschiede
erforderlich.
EMEA v3
Therefore,
no
dose
adjustment
of
Rebetol
is
required
in
patients
with
hepatic
impairment.
Daher
ist
keine
Dosierungsanpassung
von
Rebetol
bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörungen
nötig.
EMEA v3
Therefore,
no
dose
adjustment
of
Ribavirin
is
required
in
patients
with
hepatic
impairment.
Daher
ist
keine
Dosierungsanpassung
von
Ribavirin
bei
Patienten
mit
Leberfunktionsstörungen
nötig.
EMEA v3
No
dose
adjustment
is
required
in
patients
with
mild
renal
impairment.
Bei
Patienten
mit
leichter
Nierenfunktionsstörung
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
EMEA v3