Übersetzung für "Domestic law" in Deutsch
Venezuela
wanted
to
make
civil
society
participation
subject
to
domestic
law.
Venezuela
wollte
die
zivilgesellschaftliche
Teilhabe
dem
innerstaatlichen
Recht
unterstellen.
Europarl v8
The
jurisdiction
has
now
implemented
98.4%
of
EU
directives
into
domestic
law.
Es
hat
nun
98,4
%
der
EU-Richtlinien
in
nationales
Recht
umgesetzt.
Europarl v8
Domestic
tax
law
offers
certainty
to
business.
Das
nationale
Steuerrecht
bietet
den
Unternehmen
Sicherheit.
Europarl v8
Antique
small
arms
and
light
weapons
and
their
replicas
will
be
defined
in
accordance
with
domestic
law.
Antike
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
und
deren
Nachbildungen
werden
nach
innerstaatlichem
Recht
bestimmt.
MultiUN v1
Antique
firearms
and
their
replicas
shall
be
defined
in
accordance
with
domestic
law.
Antike
Schusswaffen
und
deren
Nachbildungen
werden
nach
innerstaatlichem
Recht
definiert.
MultiUN v1
A
remedy
shall
be
available
against
such
decisions
before
a
court
or
tribunal
in
accordance
with
the
provisions
of
domestic
law.
Gegen
diese
Entscheidungen
kann
ein
gerichtliches
Rechtsmittel
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
eingelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Currently,
government
bonds
are
issued
under
domestic
law.
Derzeit
unterliegt
die
Emission
von
Staatsanleihen
nationalem
Recht.
TildeMODEL v2018
Parties
may
provide,
in
their
domestic
law,
for
the
following
exemptions:
Die
Vertragsparteien
können
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
folgende
Ausnahmen
vorsehen:
DGT v2019
Parties
may
provide,
in
their
domestic
law,
for:
Die
Vertragsparteien
können
in
ihrem
innerstaatlichen
Recht
Folgendes
vorsehen:
DGT v2019
Response
measures
shall
be
implemented
in
accordance
with
domestic
law.
Die
Abhilfemaßnahmen
werden
im
Einklang
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
umgesetzt.
DGT v2019
In
April
2011,
Poland
agreed
to
amend
its
domestic
law.
Im
April
2011
hat
Polen
zugestimmt,
sein
innerstaatliches
Recht
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
Once
the
obligations
under
the
directive
have
been
transposed
into
French
domestic
law,
such
companies
will
have
to:
Aus
der
Richtlinie
ergeben
sich
nach
Umsetzung
in
das
französische
Recht
folgende
Pflichten:
TildeMODEL v2018
Such
programmes
shall
deal,
in
particular
and
to
the
extent
permitted
by
domestic
law,
with
the
following:
Sie
befassen
sich
insbesondere
und
soweit
nach
innerstaatlichem
Recht
zulässig
mit
Folgendem:
MultiUN v1
This
connection
must
be
formed
under
that
State’s
domestic
law.
Dieser
Zusammenhang
muss
nach
dem
internen
Recht
dieses
Staates
begründet
werden.
EUbookshop v2