Übersetzung für "Does not yet" in Deutsch
Even
the
American
Government
does
not
yet
know.
Die
amerikanische
Regierung
weiß
es
auch
noch
nicht.
Europarl v8
Unfortunately,
Scotland
does
not
as
yet
feature
as
an
independent
country
on
the
scoreboard.
Leider
gilt
Schottland
auf
dem
Anzeiger
bisher
noch
nicht
als
unabhängiges
Land.
Europarl v8
The
new
state
does
not
yet
have
a
formal
border
with
the
North.
Der
neue
Staat
hat
noch
keine
offizielle
Grenze
mit
dem
Norden.
Europarl v8
It
is
true
that
Sweden
does
not
yet
wish
to
form
part
of
the
euro
area.
Aber
Schweden
möchte
dem
Euro-Währungsraum
auch
noch
nicht
beitreten.
Europarl v8
Regrettably,
the
European
Commission
does
not
as
yet
seem
to
recognize
this.
Leider
scheint
die
Europäische
Kommission
das
noch
nicht
erkannt
zu
haben.
Europarl v8
Nevertheless,
the
result
does
not
yet
entirely
meet
our
expectations.
Gleichwohl
entspricht
das
Ergebnis
noch
nicht
ganz
unseren
Erwartungen.
Europarl v8
This
Parliament
does
not
yet,
unfortunately,
have
the
majority
required
for
this.
Dafür
gibt
es
leider
in
diesem
Parlament
noch
nicht
die
entsprechende
Mehrheit.
Europarl v8
This
clearly
does
not
yet
exist
in
Member
States.
Das
ist
in
den
Mitgliedstaaten
offenkundig
noch
nicht
der
Fall.
Europarl v8
However,
this
one
does
not
yet
do
that.
Diese
Richtlinie
tut
das
jedoch
noch
nicht.
Europarl v8
This
directive
does
not,
as
yet,
provide
a
satisfactory
solution
to
a
problem
that
exists
with
regard
to
German
professional
qualifications.
Allerdings
löst
die
Richtlinie
ein
Problem
deutscher
Berufsqualifikationen
noch
nicht
befriedigend.
Europarl v8
Italy,
for
instance,
does
not
as
yet
have
a
national
Ombudsman.
Italien
beispielsweise
hat
bis
jetzt
noch
keinen
nationalen
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
Why
M31
has
such
clusters,
while
the
Milky
Way
does
not,
is
not
yet
known.
Wie
sich
diese
Sternhaufen
gebildet
haben,
ist
nicht
bekannt.
Wikipedia v1.0
Since
this
does
not
yet
exist,
construction
plans
are
still
subject
to
variation.
Weil
dieses
noch
fehlte,
seien
auch
die
Bebauungspläne
noch
variabel.
WMT-News v2019
The
selected
path
does
not
exist
yet,
a
new
Maildir
will
be
created.
Der
gewählte
Pfad
existiert
noch
nicht,
ein
neues
Maildir
wird
erzeugt.
KDE4 v2
An
EU
reference
laboratory
for
peste
des
petits
ruminants
does
not
yet
exist.
Bisher
gibt
es
noch
kein
EU-Referenzlaboratorium
für
Pest
der
kleinen
Wiederkäuer.
DGT v2019
The
broadcaster
does
not
yet
have
a
sufficient
supply
of
European
works.
Der
Sender
verfügt
zur
Zeit
noch
nicht
über
ein
ausreichendes
Angebot
europäischer
Werke.
TildeMODEL v2018
Secondary
Community
legislation
does
not
yet
fully
cover
all
these
measures.
Das
abgeleitete
Gemeinschaftsrecht
erfasst
diese
Maßnahmen
noch
nicht
vollständig.
TildeMODEL v2018
Regional
data
available
for
this
report
does
not
yet
reflect
the
crisis.
Die
für
diesen
Bericht
verfügbaren
regionalen
Daten
spiegeln
noch
nicht
die
Krise
wider.
TildeMODEL v2018
Europe
does
not
yet
reap
the
maximum
benefit
from
interoperability.
Europa
zieht
noch
nicht
den
größtmöglichen
Nutzen
aus
der
Interoperabilität.
TildeMODEL v2018