Übersetzung für "Does not add up" in Deutsch
This
simply
does
not
add
up.
Das
ergibt
ganz
einfach
keinen
Sinn.
Europarl v8
That,
again,
does
not
add
up
to
much.
Das
wiederum
ist
ein
wenig
wenig.
Europarl v8
This
sequence
of
events
does
not
add
up
to
a
probable,
believable
story.
Diese
Abfolge
der
Ereignisse
führen
nicht
zu
einer
wahrscheinlichen,
glaubhaften
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
These
facts
and
figure
does
not
add
up
all
the
foreigners.
Diese
Fakten
und
Zahl
nicht
addieren
sich
alle
Ausländer.
ParaCrawl v7.1
Additional
study
time
does
not
add
up
to
a
separate
semester.
Zusätzliche
Studienzeiten
summieren
sich
nicht
zu
einem
separaten
Semester.
ParaCrawl v7.1
It
just
does
not
add
up.
Es
ergibt
einfach
keinen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Yet
there
is
something
about
the
man
that
does
not
quite
add
up.
Aber
irgendetwas
ist
an
diesen
Mann
das
mir
durchaus
gar
nicht
gefallen
will,
Sir.
OpenSubtitles v2018
This
still
does
not
add
up
to
agreement
on
how
and
when
the
environmental
guarantee
may
be
used.
Es
gibt
immer
noch
keine
Übereinstimmung
darüber,
wie
und
wann
man
die
Umweltgarantie
gebrauchen
kann.
EUbookshop v2
This
means
that
each
act
of
killing
at
one
level
does
not
add
sin
up
linearly.
Es
bedeutet,
dass
jeder
Tötungsakt
auf
einer
Ebene
nicht
linear
zur
Versündigung
dazu
gezählt
wird.
ParaCrawl v7.1
Taking
many
sensible
small
steps
does
not
necessarily
add
up
to
a
sound
total
strategy.
Das
Unternehmen
vieler
vernünftiger
kleiner
Schritte
nicht
notwendigerweise
fügt
bis
zu
einer
stichhaltigen
Gesamtstrategie
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
power
and
inspiration
of
these
two
highly
developed
musicians
does
not
only
add
up,
it
multiplies.
Die
Kraft
und
Inspiration
dieser
hochentwickelten
Musiker
addiert
sich
nicht
nur,
sie
multipliziert
sich.
ParaCrawl v7.1
I
must
be
brief,
and
will
simply
say
this:
a
decline
in
raw
material
prices
and
a
reduction
in,
perhaps
even
the
withdrawal
of,
official
aid
does
not
add
up
to
an
acceptable
agricultural
policy.
Weil
ich
mich
kurz
fassen
muß,
will
ich
nur
sagen,
daß
der
Fall
der
Rohstoffpreise
und
die
Senkung
bzw.
Aufhebung
öffentlicher
Beihilfen
noch
keine
akzeptable
Landwirtschaftspolitik
ergeben.
Europarl v8
My
reply
to
this
question
is
clearly
that
if
all
the
necessary
steps
are
not
taken,
it
does
not
add
up.
Meine
Antwort
auf
diese
Frage
lautet
klar
und
deutlich,
daß
dies
nicht
gelingen
wird,
wenn
nicht
alle
Maßnahmen,
die
erforderlich
sind,
getroffen
werden.
Europarl v8
The
amount
that
is
being
allocated
is
far
too
small
in
my
view
and
does
not
add
up
in
terms
of
achieving
a
doubling.
Der
bereitgestellte
Betrag
ist
aus
meiner
Sicht
viel
zu
niedrig,
eine
Verdoppelung
wird
damit
nicht
möglich
sein.
Europarl v8
If
this
Treaty
of
Amsterdam
was
intended
only
for
the
fifteen,
I
would
say
that,
in
the
final
analysis,
although
this
does
not
add
up
to
a
major
revolution
in
the
Community,
the
treaty
does
contain
some
things
which
are
not
too
bad,
in
the
field
of
the
environment,
in
social
affairs.
Wenn
dieser
Vertrag
von
Amsterdam
nur
für
Fünfzehn
bestimmt
wäre,
würde
ich
sagen,
daß
auch
wenn
nicht
von
großen
Umwälzungen
gesprochen
werden
kann,
es
alles
in
allem
doch
bestimmte
Dinge
in
bezug
auf
die
Umwelt
oder
den
sozialen
Bereich
gibt,
die
nicht
schlecht
sind.
Europarl v8
No
doubt
the
human
suffering
of
the
accident
victims
and
their
families
does
not
add
up
to
much
of
an
argument
in
the
eyes
of
those
who
think
only
of
their
own
wallets.
Das
menschliche
Leid
der
Betroffenen
und
der
Familienangehörigen
ist
wohl
kein
Argument
für
jene,
die
nur
an
den
eigenen
Geldbeutel
denken.
Europarl v8
This
does
not
add
up
to
the
European
rapid
response
capability
demanded
by
the
European
Parliament.
Das
reicht
für
die
Gewährleistung
einer
schnellen
Krisenreaktionsfähigkeit,
die
vom
Europäischen
Parlament
gefordert
wird,
nicht
aus.
Europarl v8
The
number
of
first
events
for
the
single
components
are
the
actual
number
of
first
events
for
each
component
and
does
not
add
up
to
the
number
of
events
in
the
composite
endpoint.
Die
Anzahl
der
ersten
Ereignisse
für
die
einzelnen
Komponenten
entspricht
der
tatsächlichen
Anzahl
an
ersten
Ereignissen
für
jede
einzelne
Komponente
und
summiert
nicht
die
Anzahl
an
Ereignissen
des
kombinierten
Endpunkts
auf.
ELRC_2682 v1
The
general
case
of
this
fallacy
is
the
“fallacy
of
composition”:
what
makes
sense
for
each
household
or
company
individually
does
not
necessarily
add
up
to
the
good
of
the
whole.
Allgemein
handelt
es
sich
bei
diesem
Trugschluss
um
einen
„Trugschluss
der
Komposition“:
was
für
einen
einzelnen
Haushalt
oder
ein
Unternehmen
sinnvoll
ist,
muss
insgesamt
nicht
unbedingt
zum
Wohle
des
Ganzen
sein.
News-Commentary v14
American
voters
–
especially
disenfranchised,
angry
middle-class
workers
–
increasingly
recognize
that
something
does
not
add
up.
Die
amerikanischen
Wähler
–
insbesondere
die
entrechteten,
wütenden
Arbeitnehmer
aus
der
Mittelschicht
–
erkennen
zunehmend,
dass
hier
irgendetwas
nicht
stimmt.
News-Commentary v14
This
does
not
yet
add
up
to
a
thaw
in
the
bilateral
relationship,
but
it
does
suggest
that
Xi
may
be
seeking
a
respite,
at
least
until
China’s
economy
is
on
a
more
stable
footing
and
his
anti-corruption
campaign
begins
to
wind
down.
All
dies
bedeutet
für
die
bilateralen
Beziehungen
noch
kein
Tauwetter,
aber
es
legt
nahe,
dass
Xi
eine
Versöhnung
anstrebt,
zumindest
bis
sich
Chinas
Wirtschaft
stabilisiert
und
er
seine
Kampagne
gegen
die
Korruption
entspannter
betreiben
kann.
News-Commentary v14
In
view
of
the
fact
that
each
individual
measurement
always
begins
with
zero,
it
is
assured
that
the
accumulated
error
in
each
case
does
not
add
up
from
measurement
to
measurement.
Bedingt
durch
die
Eigenart
der
Messung
nach
der
jede
Einzelmessung
wieder
mit
Null
beginnt,
wird
sichergestellt,
dass
der
jeweils
aufgelaufene
Fehler
sich
nicht
von
Messung
zu
Messung
aufaddiert.
EuroPat v2
Therefore
in
some
cases
the
sum
of
IPC
sections
A
to
H
for
a
country
does
not
add
up
to
100%.
Daher
beläuft
sich
in
einigen
Fällen
die
Summe
der
IPC-Sektionen
A
bis
H
nicht
auf
100%.
EUbookshop v2
Due
to
the
rounding
of
figures
in
certain
cases,
the
total
percentage
in
a
table
does
not
always
add
up
exactly
to
100
%,
but
a
number
very
close
to
it
(e.g.
99
or
101).
Wegen
der
Auf-
oder
Abrundung
der
Zahlen
in
gewissen
Fällen
summieren
sich
die
gesamten
Prozentwerte
in
den
Tabellen
nicht
immer
genau
auf
100%,
sondern
auf
einen
sehr
nahen
Wert
(z.B.
99
oder
100).
EUbookshop v2