Übersetzung für "Does already exist" in Deutsch
An
autonomous,
bipartite
social
dialogue
does
already
exist
at
company
level.
Ein
autonomer
bipartiter
sozialer
Dialog
wird
zwar
auf
Ebene
der
Unternehmen
bereits
geführt.
TildeMODEL v2018
Or
does
it
already
exist
in
other
countries?
Gibt
es
dieses
dezentralisierte
Zentralsystem
auch
in
anderen
Ländern?
ParaCrawl v7.1
If
the
worker
process
does
not
already
exist,
it
is
created.
Existiert
der
Worker
Prozess
noch
nicht,
wird
er
angelegt.
ParaCrawl v7.1
The
installer
will
create
the
\Firebird_ODBC
subfolder
if
it
does
not
exist
already.
Der
Installer
erstellt
das
Unterverzeichnis
\Firebird_ODBC,
falls
dieses
noch
nicht
existiert.
ParaCrawl v7.1
Pathname
will
be
created
if
it
does
not
already
exist
(see
BUGS)
Er
wird
angelegt,
wenn
er
noch
nicht
existiert
(siehe
BUGS)
ParaCrawl v7.1
Does
the
DPMA
examine
whether
my
trade
mark
applied
for
does
already
exist?
Prüft
das
DPMA,
ob
es
die
von
mir
angemeldete
Marke
schon
gibt?
ParaCrawl v7.1
The
internal
network
will
be
recreated
if
it
does
not
already
exist.
Das
interne
Netzwerk
wird
neu
erstellt
falls
es
noch
nicht
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
file
does
not
already
exist,
it
is
created.
Ist
die
Datei
noch
nicht
vorhanden,
wird
sie
erstellt.
ParaCrawl v7.1
This
means
creating
a
body
to
perform
this
role
if
one
does
not
already
exist.
Dies
bedeutet,
dass
eine
solche
Stelle
geschaffen
werden
muss,
wenn
sie
noch
nicht
existiert.
TildeMODEL v2018
It
will
create
the
subdirectory
\Logs
if
it
does
not
already
exist.
Dabei
wird
das
Unterverzeichnis
"\Logs"
erstellt,
wenn
es
nicht
bereits
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
"mods"
folder
does
not
already
exist,
you
should
create
it
yourself.
Sollte
der
Ordner
"Mods"
noch
nicht
existieren,
musst
du
selbst
einen
erstellen.
ParaCrawl v7.1
I
guess
that
is
why
that
union
does
not
already
exist.
Ich
denke
das
ist
der
Grund,
weshalb
die
Union
nicht
bereits
vorhanden
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
Screenshots
folder
does
not
exist
already,
Windows
will
create
one
for
you.
Wenn
diese
Datei
noch
nicht
existiert,
legt
Windows
sie
automatisch
für
Dich
an.
ParaCrawl v7.1
If
the
“mods”
folder
does
not
already
exist,
you
should
create
it
yourself.
Sollte
der
Ordner
"Mods"
noch
nicht
existieren,
musst
du
selbst
einen
erstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
Patent
Office
does
not
check
whether
a
certificate
for
the
product
does
already
exist.
Das
Österreichische
Patentamt
prüft
nicht,
ob
für
das
Erzeugnis
bereits
ein
Schutzzertifikat
besteht.
ParaCrawl v7.1
You
have
entered
a
summary
field
that
does
not
already
exist
in
your
report.
Sie
haben
ein
Auswertungsfeld
eingegeben,
die
nicht
bereits
in
Ihrem
Bericht
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
Parliament
agreed
some
months
ago
on
measures
for
the
identification
of
herds
and
a
meat-labelling
scheme,
drawing
on
the
information
on
the
cattle
database
now
being
established,
where
it
does
not
already
exist.
Das
Europäische
Parlament
bewilligte
vor
einigen
Monaten
Maßnahmen
zur
Identifizierung
der
Viehherden
sowie
ein
System
zur
Etikettierung
von
Rindfleisch,
dessen
Informationen
an
die
Vieh-Datenbank
weitergeleitet
werden,
die
dort,
wo
sie
nicht
bereits
besteht,
derzeit
eingerichtet
wird.
Europarl v8
Is
European
legislation
planned
that
will
lead
to
greater
transparency
with
regard
to
management
pay,
or
does
legislation
already
exist
in
this
area?
Sind
europäische
Gesetze
in
Planung,
die
zu
mehr
Transparenz
bei
den
Managementgehältern
führen
sollen,
bzw.
gibt
es
hier
schon
Gesetzgebung?
Europarl v8
Compared
with
the
scope
of
application
of
the
Framework
Decision
on
the
European
Evidence
Warrant,
this
new
instrument
would
also
cover
evidence
that
–
although
directly
available
–
does
not
already
exist,
such
as
statements
from
suspects
or
witnesses
or
information
obtained
in
real
time,
such
as
interception
of
communications
or
monitoring
of
bank
accounts.
Diese
neue
Regelung
würde
anders
als
der
Rahmenbeschluss
über
die
Europäische
Beweisanordnung
auch
Beweismittel
erfassen,
die
zwar
direkt
verfügbar
sind,
aber
noch
nicht
existieren
wie
Aussagen
von
Zeugen
oder
Verdächtigen
oder
Echtzeit-Informationen,
die
beispielsweise
bei
der
Überwachung
des
Telekommunikationsverkehrs
oder
von
Kontenbewegungen
erlangt
werden.
TildeMODEL v2018
Recommendation
No.
2
in
the
abovementioned
1997
Action
Plan
stated
that:
"The
Member
States,
and
the
Commission,
should,
where
it
does
not
already
exist,
set
up
or
identify
a
mechanism
for
the
collection
and
analysis
of
data
which
is
so
construed
that
it
can
provide
a
picture
of
the
organised
crime
situation
in
the
Member
State
and
which
can
assist
law
enforcement
authorities
in
fighting
organised
crime."
In
dem
im
Dokument
von
1997
enthaltenen
"Aktionsplan"
Nr.
2
heißt
es,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten
-
sofern
eine
solche
Vorkehrung
nicht
bereits
existiert
-
ein
Datensammlungs-
und
?analysesystem
schaffen
oder
festlegen,
das
eine
Gesamtsicht
der
Situation
des
organisierten
Verbrechens
liefert,
und
die
Strafverfolgungsbehörden
bei
ihrer
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens
unterstützen.
TildeMODEL v2018
An
autonomous,
bipartite
social
dialogue
does
already
exist
at
company
level,
but
it
still
has
a
great
deal
of
unrealised
potential.
Ein
autonomer
bipartiter
sozialer
Dialog
wird
zwar
auf
Ebene
der
Unternehmen
bereits
geführt,
hat
aber
noch
großes
Entwicklungspotenzial.
TildeMODEL v2018
Member
States
will
have
to
determine
which
authority
is
authorised
to
issue
such
certificates
and
set
up
a
centralised
national
registry
if
one
does
not
already
exist.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
zuständigen
Stellen
für
die
Ausstellung
eines
solchen
Dokuments
benennen
und
–
falls
noch
nicht
vorhanden
–
eine
zentrale
Hinterlegungsstelle
einrichten.
TildeMODEL v2018