Übersetzung für "Does already exist" in Deutsch

An autonomous, bipartite social dialogue does already exist at company level.
Ein autonomer bipartiter sozialer Dialog wird zwar auf Ebene der Unternehmen bereits geführt.
TildeMODEL v2018

Or does it already exist in other countries?
Gibt es dieses dezentralisierte Zentralsystem auch in anderen Ländern?
ParaCrawl v7.1

If the worker process does not already exist, it is created.
Existiert der Worker Prozess noch nicht, wird er angelegt.
ParaCrawl v7.1

The installer will create the \Firebird_ODBC subfolder if it does not exist already.
Der Installer erstellt das Unterverzeichnis \Firebird_ODBC, falls dieses noch nicht existiert.
ParaCrawl v7.1

Pathname will be created if it does not already exist (see BUGS)
Er wird angelegt, wenn er noch nicht existiert (siehe BUGS)
ParaCrawl v7.1

Does the DPMA examine whether my trade mark applied for does already exist?
Prüft das DPMA, ob es die von mir angemeldete Marke schon gibt?
ParaCrawl v7.1

The internal network will be recreated if it does not already exist.
Das interne Netzwerk wird neu erstellt falls es noch nicht vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

If the file does not already exist, it is created.
Ist die Datei noch nicht vorhanden, wird sie erstellt.
ParaCrawl v7.1

This means creating a body to perform this role if one does not already exist.
Dies bedeutet, dass eine solche Stelle geschaffen werden muss, wenn sie noch nicht existiert.
TildeMODEL v2018

It will create the subdirectory \Logs if it does not already exist.
Dabei wird das Unterverzeichnis "\Logs" erstellt, wenn es nicht bereits vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

If the "mods" folder does not already exist, you should create it yourself.
Sollte der Ordner "Mods" noch nicht existieren, musst du selbst einen erstellen.
ParaCrawl v7.1

I guess that is why that union does not already exist.
Ich denke das ist der Grund, weshalb die Union nicht bereits vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

If the Screenshots folder does not exist already, Windows will create one for you.
Wenn diese Datei noch nicht existiert, legt Windows sie automatisch für Dich an.
ParaCrawl v7.1

If the “mods” folder does not already exist, you should create it yourself.
Sollte der Ordner "Mods" noch nicht existieren, musst du selbst einen erstellen.
ParaCrawl v7.1

The Austrian Patent Office does not check whether a certificate for the product does already exist.
Das Österreichische Patentamt prüft nicht, ob für das Erzeugnis bereits ein Schutzzertifikat besteht.
ParaCrawl v7.1

You have entered a summary field that does not already exist in your report.
Sie haben ein Auswertungsfeld eingegeben, die nicht bereits in Ihrem Bericht vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

Parliament agreed some months ago on measures for the identification of herds and a meat-labelling scheme, drawing on the information on the cattle database now being established, where it does not already exist.
Das Europäische Parlament bewilligte vor einigen Monaten Maßnahmen zur Identifizierung der Viehherden sowie ein System zur Etikettierung von Rindfleisch, dessen Informationen an die Vieh-Datenbank weitergeleitet werden, die dort, wo sie nicht bereits besteht, derzeit eingerichtet wird.
Europarl v8

Is European legislation planned that will lead to greater transparency with regard to management pay, or does legislation already exist in this area?
Sind europäische Gesetze in Planung, die zu mehr Transparenz bei den Managementgehältern führen sollen, bzw. gibt es hier schon Gesetzgebung?
Europarl v8

Compared with the scope of application of the Framework Decision on the European Evidence Warrant, this new instrument would also cover evidence that – although directly available – does not already exist, such as statements from suspects or witnesses or information obtained in real time, such as interception of communications or monitoring of bank accounts.
Diese neue Regelung würde anders als der Rahmenbeschluss über die Europäische Beweisanordnung auch Beweismittel erfassen, die zwar direkt verfügbar sind, aber noch nicht existieren wie Aussagen von Zeugen oder Verdächtigen oder Echtzeit-Informationen, die beispielsweise bei der Überwachung des Telekommunikationsverkehrs oder von Kontenbewegungen erlangt werden.
TildeMODEL v2018

Recommendation No. 2 in the abovementioned 1997 Action Plan stated that: "The Member States, and the Commission, should, where it does not already exist, set up or identify a mechanism for the collection and analysis of data which is so construed that it can provide a picture of the organised crime situation in the Member State and which can assist law enforcement authorities in fighting organised crime."
In dem im Dokument von 1997 enthaltenen "Aktionsplan" Nr. 2 heißt es, die Mitgliedstaaten und die Kom­mission sollten - sofern eine solche Vorkehrung nicht bereits existiert - ein Datensammlungs- und ?analysesystem schaffen oder festlegen, das eine Gesamtsicht der Situation des organisierten Verbrechens liefert, und die Strafverfolgungsbehör­den bei ihrer Bekämpfung des organisierten Verbrechens unterstützen.
TildeMODEL v2018

An autonomous, bipartite social dialogue does already exist at company level, but it still has a great deal of unrealised potential.
Ein autonomer bipartiter sozialer Dialog wird zwar auf Ebene der Unternehmen bereits geführt, hat aber noch großes Entwicklungspotenzial.
TildeMODEL v2018

Member States will have to determine which authority is authorised to issue such certificates and set up a centralised national registry if one does not already exist.
Die Mitgliedstaaten müssen die zuständigen Stellen für die Ausstellung eines solchen Dokuments benennen und – falls noch nicht vorhanden – eine zentrale Hinterlegungsstelle einrichten.
TildeMODEL v2018