Übersetzung für "Do just that" in Deutsch
But
you
can
do
that
just
as
well
in
a
country
which
has
no
book
price
fixing.
Das
ist
jedoch
genauso
gut
in
einem
Land
ohne
Buchpreisbindung
möglich.
Europarl v8
You
can
do
that,
just
like
anybody
else.
Das
können
Sie
tun
wie
jeder
andere
auch.
Europarl v8
The
stalling
of
the
talks
in
Seattle
gives
us
an
opportunity
to
do
just
that.
Das
Fehlschlagen
der
Gespräche
in
Seattle
gibt
uns
dazu
die
Möglichkeit.
Europarl v8
I
call
on
the
Commission
to
do
just
that.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
genau
dies
zu
tun.
Europarl v8
Now
is
the
time
to
do
just
that.
Nun
ist
es
genau
dafür
an
der
Zeit.
Europarl v8
So,
help
me
to
do
just
that.
Also
helfen
Sie
mir,
Druck
zu
machen.
Europarl v8
I
would
therefore
urge
Members
to
do
just
that.
Ich
möchte
daher
alle
Abgeordneten
aufrufen,
dies
zu
tun.
Europarl v8
There
are
unfortunately
too
many
people
who
do
just
that.
Leider
tun
dies
allzu
viele
von
ihnen.
Europarl v8
They
cannot
operate
at
still
lower
costs,
and
yet
they
are
forced
to
do
just
that.
Obgleich
sie
nicht
noch
preiswerter
arbeiten
können,
werden
sie
dazu
gezwungen.
Europarl v8
I
hope
and
I
believe
that
it
will
do
just
that.
Ich
hoffe
und
glaube,
dass
genau
dies
geschehen
wird.
Europarl v8
I
trust
that
the
Commission
will
do
just
that.
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
Kommission
genau
das
tun
wird.
Europarl v8
The
anti-terrorist
package
under
debate
today
is
intended
to
help
us
to
do
just
that.
Das
heute
zur
Diskussion
stehende
Paket
zur
Terrorismusbekämpfung
soll
uns
dabei
helfen.
Europarl v8
We
need
instruments
in
the
European
sphere
to
do
just
that.
Wir
benötigen
dazu
Instrumente
im
europäischen
Bereich.
Europarl v8
I
appeal
to
the
European
Commission
to
do
just
that.
Ich
appelliere
an
die
Europäische
Kommission,
genau
das
zu
tun.
Europarl v8
It
is
precisely
technology
and
prosperity
that
provide
us
with
the
will
and
the
methods
to
do
just
that.
Und
gerade
Wohlstand
und
Technik
bieten
uns
die
Möglichkeit
und
die
Methoden
dafür.
Europarl v8
And
I'll
just
do
that
one
more
time.
Und
ich
werde
das
gerade
noch
einmal
machen.
TED2013 v1.1
But
why
not
just
do
that?
Aber
warum
belassen
Sie
es
nicht
dabei?
TED2020 v1
Did
you
do
that
just
to
make
him
jealous?
Hast
du
das
nur
getan,
um
ihn
eifersüchtig
zu
machen?
Tatoeba v2021-03-10
Did
you
do
that
just
to
make
her
jealous?
Hast
du
das
nur
getan,
um
sie
eifersüchtig
zu
machen?
Tatoeba v2021-03-10