Übersetzung für "Divine punishment" in Deutsch

They said it was divine punishment.
Alle sagten, es sei die Strafe Gottes gewesen.
OpenSubtitles v2018

The divine punishment concern two kinds of sins: radically, the original sin.
Die göttliche Strafe betrifft zwei Arten von Sünden: radikal, die Erbsünde.
ParaCrawl v7.1

Are natural disasters forms of divine punishment or do they have natural causes?
Sind Naturkatastrophen göttliche Strafen oder haben sie natürliche Ursachen?
CCAligned v1

They also professed belief in immortality and divine punishment for sin.
Sie bekannten auch ihren Glauben an Unsterblichkeit und göttliche Bestrafung für Sünde.
ParaCrawl v7.1

So there you have it: divine punishment or diabolical punishment.
Da haben Sie also: göttliche Strafe oder teuflische Strafe.
ParaCrawl v7.1

The induced fear finds itself in the threat of divine punishment.
Die induzierte Furcht findet sich in der Drohung der göttlichen Züchtigung.
ParaCrawl v7.1

The one book allowed when we were punished, the divine punishment.
Wenn wir bestraft wurden, durften wir nur das Buch über das Urteil Gottes lesen.
OpenSubtitles v2018

It was foretold that divine punishment would fall upon God's chosen people for all our grievous sins,
Es wurde weisgesagt, göttliche Strafe treffe Gottes erwähltes Volk, für all unsere schlimmen Sünden,
OpenSubtitles v2018

Will your treasured Enlightenment free us from stupidity and fear of divine punishment?
Wird Ihre geliebte Aufklärung uns von Dummheit und der Furcht vor Gottes Strafe befreien?
OpenSubtitles v2018

But he also explains that the refusal of a donation exposes the faithful to divine punishment.
Er erklärt außerdem, dass die Verweigerung der Spende die Gläubigen der göttlichen Züchtigung aussetzen würde.
ParaCrawl v7.1

Luther believed in the divine punishment, Raniero Cantalamessa and Hermes Ronchi do not believe [cf.
Luther glaubte an die göttliche Strafe, Raniero Cantalamessa und Hermes Ronchi nicht glauben [CF.
ParaCrawl v7.1

It was divine punishment for them!“ (Al-Jazeera TV, January 30, 2009)
Es war die göttliche Strafe für sie!“ (Al-Jazeera TV, 30. Januar 2009)
ParaCrawl v7.1

It was Justinian who first raised the idea of divine punishment for homosexuals.
Es war Kaiser Justinian, der als erster die Idee der göttlichen Strafe für Homosexuelle aufwarf.
ParaCrawl v7.1

His burn almost seems like a divine punishment meted out to quell his pride.
Seine Verbrennung scheint fast wie eine göttliche Strafe, die seinen Stolz unterdrücken soll.
ParaCrawl v7.1

This kind of forgiveness cannot seek recompense in the hope of divine punishment.
Diese Vergebung muss auch frei sein von der Hoffnung auf eine göttliche Strafe für unsere Feinde.
ParaCrawl v7.1

Moreover, deeply entrenched notions that leprosy is divine punishment destroy the reputation and self-esteem of those thus diagnosed and cast a shadow over their families.
Darüber hinaus zerstört die tief verwurzelte Vorstellung, Lepra sei eine göttliche Strafe, den Ruf und die Selbstachtung der Menschen mit dieser Diagnose und wirft einen Schatten auf ihre Familien.
News-Commentary v14

Okay, uh, we started with sin-related and ended up at biblical artifacts and the closest we got to divine punishment was an obscure version of the Sodom And Gomorrah story.
Okay, uh, wir sind von sündenbezogenen bis zu biblischen Artefakten alles durch und das einzige was an göttliche Bestrafung rankommt war eine obskure Version der Sodom und Gomorrah Geschichte.
OpenSubtitles v2018

But we foresee that through divine punishment you will one day come to an evil end.
Doch Wir sehen für Euch eine göttliche Strafe voraus, Ihr werdet eines Tages ein böses Ende finden.
OpenSubtitles v2018

The country's defence minister, Oppah Muchinguri caused controversy by stating the corona virus could be a divine punishment on Western nations for imposing sanctions on Zimbabwe.
Der Verteidigungsminister des Landes, Oppah Muchinguri, sorgte für eine Kontroverse, indem er fachsimpelte, dass das neuartige Coronavirus eine göttliche Strafe für westliche Nationen sein könnte, weil sie gegen Simbabwe Sanktionen verhängt hätten.
ELRC_2922 v1

He also taught that divine punishment after death was real, but that it was not arbitrary or vindictive, but remedial and limited as to duration, essentially Purgatory.
Er lehrte auch, dass die göttliche Strafe nach dem Tod real sei, aber sie sei nicht willkürlich oder rachsüchtig, sondern diene der Besserung und sei von begrenzter Dauer, im Wesentlichen entspreche sie also dem Fegefeuer.
WikiMatrix v1

The Gemarah of the Babylonian Talmud contains homiletic descriptions of the importance of the practice, including an argument that washing before meals is so important that neglecting it is tantamount to unchastity, and risks divine punishment in the form of sudden destruction or poverty.
Die Gemara des Babylonischen Talmuds betont die Bedeutung dieser Praktik, inklusive eines Arguments, dass das Waschen vor einer Mahlzeit so wichtig sei, dass man als unkeusch gelte, wenn man die Waschung nicht praktiziere, und eine Bestrafung (durch Gott) in Form einer großen, plötzlichen Zerstörung und Armut erfolgen könne.
WikiMatrix v1

After Amos the thought of an awful day of Divine punishment was extended from Israel to a world of sinners.
Nach Amos wurde der Gedanke an einen schrecklichen Tag der göttlichen Strafe von Israel auf eine Welt der Sünder ausgedehnt.
ParaCrawl v7.1